Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is
Aspecifiek
Atoxisch
Discontinue verkeersstroom
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Middel van niet-ontvankelijkheid
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-giftig
Niet-specifiek
Onderbroken dienst
Onderbroken streep
Onderbroken verkeersafwikkeling
Onderbroken verkeersstreep
Onderbroken verkeersstroom
Vagolitisch
Verspringend onderbroken las
Verspringende las
Werk in onderbroken diensten
Zigzag onderbroken las

Vertaling van "niet onderbroken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
discontinue verkeersstroom | onderbroken verkeersafwikkeling | onderbroken verkeersstroom

gestörter Verkehrsfluss | unterbrochener Verkehrsfluss


onderbroken streep | onderbroken verkeersstreep

unterbrochene Linie


verspringend onderbroken las | verspringende las | zigzag onderbroken las

unterbrochene Naehte versetzt | unterbrochene versetzte Naht


vagolitisch | alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is

Vagolytikum | Stoffe | die die Erregungsübertragung an den parasympa




werk in onderbroken diensten

Arbeit in unterbrochenen Diensten




aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


atoxisch | niet-giftig

atoxisch | ungiftig/bakterienähnlich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ORF wordt gedefinieerd als een nucleotidensequentie die een reeks codons bevat die niet door de aanwezigheid van een stopcodon in hetzelfde leesraam wordt onderbroken

Der Begriff OLR bezeichnet eine Nukleotidsequenz, die eine Codon-Kette enthält, die innerhalb des gleichen Leserasters nicht von einem Stop-Codon unterbrochen wird


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onderwijs en een leven lang leren te faciliteren met als specifieke doelgroep oudere vrouwen, voor de duur van hun werkzame leven en daarna, en met name vrouwen die zorgverantwoordelijkheden hebben, hun loopbaan tijdelijk hebben onderbroken of opnieuw de arbeidsmarkt betreden, teneinde te waarborgen dat zij niet in de steek worden gelaten in de steeds sneller verlopende overgang naar digitalisering.

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Ausbildungen und lebenslanges Lernen zu ermöglichen, die vor allem an ältere Frauen ausgerichtet sind — für die Dauer ihres Berufslebens und darüber hinaus — sowie insbesondere an Frauen mit Betreuungspflichten und Frauen, deren Berufslaufbahn unterbrochen wurde oder die erneut eine Arbeit aufnehmen wollen, damit diese beim immer schnelleren Wandel hin zur Digitalisierung nicht außen vor bleiben.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat de gezondheidswaarschuwingen op een verpakkingseenheid en op elke buitenverpakking zodanig afgedrukt zijn dat zij niet verwijderd kunnen worden, en niet uitwisbaar en volledig zichtbaar zijn; dit houdt ook in dat zij, wanneer tabaksproducten in de handel worden gebracht, niet geheel of gedeeltelijk worden verborgen of onderbroken door accijnszegels, prijsaanduidingen, veiligheidskenmerken, omhulsels, hulzen, dozen of andere zaken.

(3) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die gesundheitsbezogenen Warnhinweise auf einer Packung und der Außenverpackung unablösbar aufgedruckt, unverwischbar und vollständig sichtbar sind und dass sie, wenn die Tabakerzeugnisse in Verkehr gebracht werden, nicht teilweise oder vollständig durch Steuerzeichen, Preisaufkleber, Sicherheitsmerkmale, Hüllen, Taschen, Schachteln oder sonstige Gegenstände verdeckt oder getrennt werden.


Het veiligheidskenmerk wordt zodanig afgedrukt of aangebracht dat het niet verwijderd kan worden, dat het onuitwisbaar is en op geen enkele wijze verborgen of onderbroken wordt, ook niet door accijnszegels of prijsaanduidingen of andere elementen die wettelijk verplicht zijn.

Das Sicherheitsmerkmal muss unablösbar aufgedruckt oder befestigt und unverwischbar sein und darf nicht verdeckt oder getrennt werden, auch nicht durch Steuerzeichen und Preisschilder oder andere gesetzlich vorgeschriebene Elemente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verenigd Koninkrijk heeft gedetailleerde maatregelen getroffen om misbruik van zijn wetgeving te voorkomen, onder meer door te stellen dat de wachttijd niet opnieuw begint indien de opdracht niet langer dan zes weken onderbroken wordt.

Das Vereinigte Königreich hat detaillierte Maßnahmen zur Verhinderung einer missbräuchlichen Anwendung seiner Rechtsvorschriften festgelegt, unter anderem durch die Bestimmung, dass im Falle einer Unterbrechung der Überlassung von nicht mehr als sechs Wochen die Wartezeit nicht wieder bei Null beginnt.


In gevallen waarin een en ander voldoende is onderbouwd en gedocumenteerd, moet het verkeer worden beschouwd als verkeer waarbij een gezelschapsdier de eigenaar of een gemachtigde persoon vergezelt, indien het verkeer van het gezelschapsdier wat betreft tijd dan wel fysiek niet langer dan vijf dagen wordt onderbroken.

In ausreichend begründeten und dokumentierten Situationen sollte die Verbringung als in Begleitung des Halters oder der autorisierten Person betrachtet werden, wenn die Verbringung des Heimtieres nicht für mehr als fünf Tage zeitlich oder räumlich unterbrochen wird.


Wat de economische partnerschapsovereenkomsten betreft roep ik de Raad op om de Commissie een flexibeler mandaat voor de onderhandelingen te geven, zodat het vervallen van de huidige handelsakkoorden op 1 januari niet het ongewenste effect heeft dat bijvoorbeeld de handel met de landen die niet tot de minst ontwikkelde landen behoren, wordt onderbroken.

Ich fordere den Rat in Sachen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen auf, der Kommission für die Verhandlungen ein flexibleres Mandat zu erteilen, damit unerwünschte Effekte wie die Unterbrechung der Handelsströme für die Nicht-LDC-Länder nicht lediglich aufgrund des Zeitablaufs am 1. Januar eintreten.


e)(indien van toepassing) beschikken over slachtlijnen die zo zijn ontworpen dat het slachtproces niet wordt onderbroken en dat kruisverontreiniging tussen de verschillende onderdelen van de slachtlijn wordt vermeden.

e)über Schlachtlinien verfügen, die (wo sie betrieben werden) so konzipiert sind, dass der Schlachtprozess kontinuierlich abläuft und Kreuzkontaminationen zwischen den verschiedenen Arbeitsbereichen der Schlachtlinie vermieden werden.


v) bedrijven waar het arbeidsproces om technische redenen niet kan worden onderbroken,

v) Industriezweigen, in denen der Arbeitsprozess aus technischen Gründen nicht unterbrochen werden kann,


generatoraggregaten met onderbroken belasting, met inbegrip van generatoraggregaten aan boord van schepen en treinen (niet voor aandrijving), koeleenheden, lastoestellen;

Stromaggregate mit veränderlicher Last, einschließlich Stromaggregate auf Schiffen und in Zügen (nicht für den Antrieb), Kühlaggregate, Schweißaggregate;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onderbroken' ->

Date index: 2021-03-17
w