Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In niet-actief bedrijf stellen
Niet actief implanteerbaar medisch hulpmiddel
Niet opnieuw vulbare verpakking
Niet-bezwaard actief
Onbezwaard actief

Vertaling van "niet opnieuw actief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet actief implanteerbaar medisch hulpmiddel

nicht-aktives implantierbares Medizinprodukt


niet-bezwaard actief | onbezwaard actief

unbelasteter Vermögenswert


niet opnieuw vulbare verpakking

Nicht-Mehrwegverpackung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De burgers van de Unie zouden dus voor iedere verkiezingen opnieuw om inschrijving op de kiezerslijst moeten verzoeken, terwijl artikel 9, lid 4, van de richtijn het volgende bepaalt: de communautaire kiezers die op de kiezerslijst zijn ingeschreven, blijven dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers daarop ingeschreven totdat zij verzoeken daarvan te worden geschrapt, of totdat zij ambtshalve daarvan worden geschrapt omdat zij niet langer aan de voorwaarden voor uitoefening van het actief ...[+++]

Die Unionsbürger müssten somit den Antrag für die Eintragung als Wähler vor jeder Wahl erneut stellen, während die Richtlinie in Artikel 9 Absatz 4 vorsieht, dass aktiv Wahlberechtigte der Gemeinschaft, die in das Wählerverzeichnis eingetragen worden sind, unter den gleichen Bedingungen wie nationale aktiv Wahlberechtigte so lange eingetragen bleiben, bis sie die Streichung aus diesem Wählerverzeichnis beantragen oder von Amts wegen gestrichen werden, weil sie die Bedingungen für die Ausübung des aktiven Wahlrechts nicht mehr erfuellen.


20. neemt kennis van het belang dat tijdens die 31ezitting aan de relatie tussen terrorisme en de mensenrechten wordt toegekend; veroordeelt opnieuw de aanslagen die door de organisatie "Islamitische Staat" gepleegd zijn en alle terroristische organisaties, en spreekt zijn diepe medeleven uit met de slachtoffers van deze misdaden en hun naasten; onderstreept dat de bestrijding van terrorisme in geen geval als voorwendsel mag dienen om de individuele vrijheden en fundamentele rechten te beperken; is van oordeel dat het "oorlogszuchtige" antwoord van de westerse landen — met de Europese Unie en de Verenigde Staten voorop — in plaats van ...[+++]

20. nimmt zur Kenntnis, dass dem Zusammenhang zwischen Terrorismus und Menschenrechten auf dieser 31. Tagung große Bedeutung beigemessen wird; verurteilt erneut die von der „Islamischer Staat“ genannten Organisation und sämtlichen anderen Terrororganisationen verübten Anschläge und drückt den Opfern dieser Verbrechen und ihren Angehörigen sein tief empfundenes Beileid aus; betont, dass die Bekämpfung des Terrorismus keinesfalls als Vorwand für die Einschränkung der persönlichen Freiheiten und Grundrechte dienen darf; vertritt die Ansicht, dass die „kri ...[+++]


13. constateert dat de beleidsaanpak, waarbij het oostelijk nabuurschapsbeleid gescheiden wordt gehouden van de ontwikkeling van betrekkingen tussen de EU en Rusland, is mislukt; verzoekt de EU het oostelijk nabuurschapsbeleid opnieuw vorm te geven teneinde regionale samenwerking te ontwikkelen waarvan geen enkel land is uitgesloten en dat niet is gericht tegen een ander land; verzoekt de Russische president, de regering en de doema actief deel te nemen aan z ...[+++]

13. weist darauf hin, dass ein Politikansatz, bei dem die östliche Nachbarschaftspolitik losgelöst von der Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Russland betrachtet wird, gescheitert ist; fordert die EU auf, die Politik der östlichen Nachbarschaft neu zu gestalten, um eine regionale Zusammenarbeit zu entwickeln, bei der kein Land ausgeschlossen wird und die nicht gegen ein anderes Land gerichtet ist; fordert den russischen Präsidenten, die russische Regierung und die Duma auf, sich an einem solchen Prozess aktiv zu beteiligen und i ...[+++]


63. is van oordeel dat een industriebeleid in de allereerste plaats maatregelen op energiegebied opnieuw in balans moet brengen en wel ten behoeve van een vraaggestuurd beleid waarbij consumenten meer macht krijgen en de economische groei wordt losgekoppeld van het energiegebruik; meent met name dat de vervoersector en de bouwindustrie een actief energiebesparingsbeleid moeten volgen en zich moeten diversifiëren in de richting van duurzame, niet-vervuilende en veilige energiebronnen, en dat een industriebeleid mo ...[+++]

63. vertritt die Auffassung, dass Industriepolitik in erster Linie eine Neuaustarierung energiepolitischer Maßnahmen zugunsten einer vom Bedarf bestimmten Politik erreichen, den Verbrauchern Entscheidungsmöglichkeiten verschaffen und das Wirtschaftswachstum vom Energieverbrauch abkoppeln muss; stellt fest, dass sich insbesondere die Branchen Verkehr und Bau aktiv um Energieeinsparungen bemühen und eine Diversifizierung in Richtung nachhaltiger, nicht umweltbelastender und unbedenklicher Energiequellen herbeiführen müssen; stellt fer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschrijving van de methoden voor het berekenen van de steun voor de aanpassing van vaartuigen die in de binnenvisserij actief zijn aan andere activiteiten buiten de visserijsector en de maatregelen die worden genomen om te garanderen dat de vaartuigen die steun krijgen uit het EVF niet opnieuw actief worden in de binnenvisserij.

Beschreibung, wie die Prämien für die Umwidmung von in der Binnenfischerei eingesetzten Schiffen für andere Tätigkeiten als den Fischfang berechnet werden, und wie sichergestellt wird, dass Schiffe, für die eine Unterstützung aus dem EFF gezahlt wird, nicht wieder für die Binnenfischerei eingesetzt werden.


Beschrijving van de methoden voor het berekenen van de steun voor de aanpassing van vaartuigen die in de binnenvisserij actief zijn aan andere activiteiten buiten de visserijsector en de maatregelen die worden genomen om te garanderen dat de vaartuigen die steun krijgen uit het EVF niet opnieuw actief worden in de binnenvisserij.

Beschreibung, wie die Prämien für die Umwidmung von in der Binnenfischerei eingesetzten Schiffen für andere Tätigkeiten als den Fischfang berechnet werden, und wie sichergestellt wird, dass Schiffe, für die eine Unterstützung aus dem EFF gezahlt wird, nicht wieder für die Binnenfischerei eingesetzt werden.


De bevoegde nationale autoriteiten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat vaartuigen die uit hoofde van dit lid steun krijgen uit het EVF, niet opnieuw actief worden in de visserijsector.

Die nationalen Behörden treffen die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Schiffe, die gemäß diesem Absatz eine Unterstützung aus dem EFF erhalten, den Fischfang nicht wieder aufnehmen.


De bevoegde nationale autoriteiten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat vaartuigen die uit hoofde van dit lid steun krijgen uit het EVF, niet opnieuw actief worden in de visserijsector.

Die nationalen Behörden treffen die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Schiffe, die gemäß diesem Absatz eine Unterstützung aus dem EFF erhalten, den Fischfang nicht wieder aufnehmen.


34. verzoekt de Raad opnieuw met de Verenigde Staten te praten over het ICC als een fundamentele pijler van het internationale recht; verwacht van de toekomstige Amerikaanse regering een constructievere opstelling ten aanzien van de ratificatie van de statuten van het ICC en dat ze zich actief inzet voor een akkoord over de nog altijd niet vastgelegde definitie van agressie, zoals voorzien in artikel 5.2 van de statuten van Rome, ...[+++]

34. fordert den Rat auf, mit den Vereinigten Staaten erneut darüber zu sprechen, wie der Internationale Strafgerichtshof ein Pfeiler des Völkerrechts werden kann; erwartet von der künftigen US-Regierung, dass sie eine konstruktivere Haltung einnimmt und das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ratifiziert und sich aktiv für den Abschluss einer Vereinbarung über die noch ausstehende Definition des Begriffs "Verbrechen der Aggression" einsetzt, wie es in Artikel 5 Absatz 2 des Statuts von Rom zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Internationalen Strafgerichtshofs im Jahr 2005 vorgesehen ist;


40. verzoekt de Raad opnieuw met de VS te praten over het Internationaal Strafhof als een fundamentele pijler van het internationale recht; verwacht van de toekomstige Amerikaanse regering een constructievere opstelling ten aanzien van de ratificatie van de statuten van het Internationaal Strafhof en dat ze zich actief inzet voor een akkoord over de nog altijd niet vastgelegde definitie van agressie, zoals voorzien in artikel 5.2 ...[+++]

40. fordert den Rat auf, mit den Vereinigten Staaten erneut darüber zu diskutieren, dass der Internationale Strafgerichtshof ein Pfeiler des Völkerrechts sein soll; erwartet von der künftigen Regierung der Vereinigten Staaten, dass sie eine konstruktivere Haltung einnimmt, das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ratifiziert und sich aktiv für den Abschluss einer Vereinbarung über die noch ausstehende Definition des Begriffs „Tatbestand der Aggression“ einsetzt, wie in Artikel 5 Absatz 2 des Statuts von Rom zur Vorbereitung der Überprüfungskonferenz des Internationalen Strafgerichtshofs im Jahr 2005 vorgesehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet opnieuw actief' ->

Date index: 2021-01-09
w