Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet precies duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het was daardoor niet geheel duidelijk wat de rollen en functies waren van het netwerk als geheel en van de NCP's als onderdeel daarvan, en wat precies de relatie met de coördinator was.

Die Aufgaben und Funktionen des Netzes als Ganzes und der nationalen Kontaktstellen sowie ihr Verhältnis zum Koordinator waren daher nicht ausreichend klar und zielgerichtet.


Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel gevallen is niet precies duidelijk voor welke behandelingen vo ...[+++]

Ferner gibt es – während einige Mitgliedstaaten die Richtlinie vollständig umgesetzt haben und erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unternehmen – eine beträchtliche Zahl von Mitgliedstaaten, in denen die Patienten durch die Gesundheitssysteme vor große Hürden gestellt werden, was, zumindest in einigen Fällen, das Ergebnis bewusst getroffener politischer Entscheidungen zu sein scheint: einige Systeme der Vorabgenehmigung sind komplizierter, als dies durch die derzeitige Zahl der Anträge gerechtfertigt scheint; in vielen Fällen ist nicht klar, welche Behandlungen gen ...[+++]


F. overwegende dat uit de bijlagen bij de bovenvermelde mededeling van de Commissie van 14 mei 2008 blijkt dat in het kader van de vervoersprojecten ongeveer 49% wordt uitgetrokken voor wegen, ongeveer 31% voor het spoor en ongeveer 9% voor het stadsvervoer, maar dat niet precies duidelijk is welke concrete projecten voor medefinanciering in aanmerking komen,

F. in der Erwägung, dass die Anhänge der oben genannten Mitteilung der Kommission vom 14. Mai 2008 zwar zeigen, dass für Verkehrsprojekte ca. 49 % der Mittel für die Straße, ca. 31 % für die Schiene und ca. 9 % für den städtischen Verkehr ausgegeben werden, jedoch nicht präzise erkennbar ist, welche konkreten Projekte mitfinanziert werden,


F. overwegende dat uit de bijlagen bij de bovenvermelde mededeling van de Commissie van 14 mei 2008 blijkt dat in het kader van de vervoersprojecten ongeveer 49% wordt uitgetrokken voor wegen, ongeveer 31% voor het spoor en ongeveer 9% voor het stadsvervoer, maar dat niet precies duidelijk is welke concrete projecten voor medefinanciering in aanmerking komen,

F. in der Erwägung, dass die Anhänge der oben genannten Mitteilung der Kommission vom 14. Mai 2008 zwar zeigen, dass für Verkehrsprojekte ca. 49 % der Mittel für die Straße, ca. 31 % für die Schiene und ca. 9 % für den städtischen Verkehr ausgegeben werden, jedoch nicht präzise erkennbar ist, welche konkreten Projekte mitfinanziert werden,


F. overwegende dat uit de bijlagen bij de bovenvermelde mededeling van de Commissie van 14 mei 2008 blijkt dat in het kader van de vervoersprojecten ongeveer 49% wordt uitgetrokken voor wegen, ongeveer 31% voor het spoor en ongeveer 9% voor het stadsvervoer, maar dat niet precies duidelijk is welke concrete projecten voor medefinanciering in aanmerking komen,

F. in der Erwägung, dass die Anhänge der oben genannten Mitteilung der Kommission vom 14. Mai 2008 zwar zeigen, dass für Verkehrsprojekte ca. 49 % der Mittel für die Straße, ca. 31 % für die Schiene und ca. 9 % für den städtischen Verkehr ausgegeben werden, jedoch nicht präzise erkennbar ist, welche konkreten Projekte mitfinanziert werden,


De Verenigde Staten, daarentegen, hebben zulke bewijsstukken nog steeds niet overgelegd, en het is niet precies duidelijk in hoeverre Boeing deze verplichtingen is nagekomen.

Im Gegensatz dazu sind die USA bis jetzt diese Dokumentation schuldig geblieben, und es ist nicht genau nachvollziehbar, inwieweit Boeing diesen Verpflichtungen nachgekommen ist.


Vanuit het oogpunt van een grotere publieksvriendelijkheid en een eenvoudiger omgang met dit document zouden wij graag zien dat u precies vermeldt wat nu wetsvoorstellen zijn en wat niets met wetgeving te maken heeft, wat nieuwe initiatieven zijn en wat vervolgmaatregelen, zodat precies duidelijk wordt wat er het komende jaar aan concrete stappen te verwachten is.

Wir wünschen uns im Sinne von mehr Bürgernähe und im Sinne einer einfacheren Handhabung dieses Dokuments, dass Sie genau aufzeigen, was genau Gesetzesinitiativen sind, was nichts mit Gesetzgebung zu tun hat, was neue Initiativen und was Folgemaßnahmen sind, damit man auch wirklich weiß, was man im kommenden Jahr an konkreten Schritten erwarten kann.


- Om de overheidsfinanciën in evenwicht te krijgen, verlagen de lidstaten liever hun uitgaven dan dat ze de belastingen verhogen, hoewel het vaak niet duidelijk is op welke posten precies wordt bezuinigd.

- Um die öffentlichen Finanzen auszugleichen, neigen die Mitgliedstaaten eher zu Ausgabenkürzungen als zu Steuererhöhungen, auch wenn oft unklar ist, wo diese Kürzungen erfolgen sollen.


Het is niet altijd duidelijk wanneer de humanitaire clausule precies moet worden toegepast; zo is onduidelijk of de clausule kan worden toegepast op verzoek van een asielzoeker en of er bepaalde termijnen gelden voor het indienen van verzoeken van de ene lidstaat bij de andere.

Was die humanitäre Klausel anbelangt, so sind die genauen Bedingungen für ihre Anwendung in bestimmten Fällen nicht festgelegt; so ist nicht geregelt, ob sie auf Ersuchen eines Asylbewerbers angewandt werden kann und ob die Fristen für Ersuchen gelten sollten, die ein Mitgliedstaat einem anderen übermittelt.


3. omzetting betekent niet noodzakelijk dat precies dezelfde bewoordingen worden gebruikt: een algemene wettelijke context (zoals reeds bestaande gepaste maatregelen) kan voldoende zijn, zolang een volledige toepassing van de richtlijn op een voldoende duidelijke en precieze wijze verzekerd is [20].

3. die Umsetzung erfordert nicht, dass eine Rechtsvorschrift mit demselben Wortlaut verabschiedet wird, daher mag ein allgemeiner Rechtsrahmen (beispielsweise bereits geltende angemessene Maßnahmen) genügen, soweit die vollständige Anwendung der Richtlinie hinreichend bestimmt und klar gewährleistet ist [20].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet precies duidelijk' ->

Date index: 2022-02-08
w