Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet bestand tegen uitschuring
Niet tegen uitschuring bestand
Niet-documentaire informatie
Niet-schriftelijke informatie

Traduction de «niet schriftelijk tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit


niet bestand tegen uitschuring | niet tegen uitschuring bestand

durch Stroemung oder Wellen angreifbar


niet-documentaire informatie | niet-schriftelijke informatie

Wissen nichtdokumentarischer Natur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Indien de bevoegde autoriteiten zich binnen de beoordelingsperiode niet schriftelijk tegen de voorgenomen verwerving verzetten, wordt deze geacht te zijn goedgekeurd.

(6) Erheben die zuständigen Behörden innerhalb des Beurteilungszeitraums keinen schriftlichen Einspruch gegen den beabsichtigten Erwerb, so gilt dieser als genehmigt.


6. Indien de bevoegde autoriteiten zich binnen de beoordelingsperiode niet schriftelijk tegen de voorgenomen verwerving verzetten, wordt deze geacht te zijn goedgekeurd.

6. Erheben die zuständigen Behörden gegen den beabsichtigten Erwerb innerhalb des Beurteilungszeitraums keinen schriftlichen Einspruch, so gilt dieser als genehmigt.


5. Indien de bevoegde autoriteiten zich binnen de beoordelingsperiode niet schriftelijk tegen de voorgenomen verwerving verzetten, wordt deze geacht te zijn goedgekeurd.

5. Erheben die zuständigen Behörden gegen den beabsichtigten Erwerb innerhalb des Beurteilungszeitraums schriftlich keinen Einspruch, so gilt dieser als genehmigt.


5. Indien de bevoegde autoriteiten zich binnen de beoordelingsperiode niet schriftelijk tegen de voorgenomen verwerving verzetten, wordt deze geacht te zijn goedgekeurd.

5. Erheben die zuständigen Behörden gegen den beabsichtigten Erwerb innerhalb des Beurteilungszeitraums schriftlich keinen Einspruch, so gilt dieser als genehmigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Indien de bevoegde autoriteiten zich binnen de beoordelingsperiode niet schriftelijk tegen de voorgenomen verwerving verzetten, wordt deze geacht te zijn goedgekeurd.

(5) Erheben die zuständigen Behörden gegen den beabsichtigten Erwerb innerhalb des Beurteilungszeitraums schriftlich keinen Einspruch, so gilt dieser als genehmigt.


Lars Wohlin (PPE-DE ), schriftelijk (SV) Ik heb besloten tegen het verslag te stemmen omdat met name Roemenië niet aan de criteria van Kopenhagen voldoet.

Lars Wohlin (PPE-DE ), schriftlich (SV) Ich habe gegen den Bericht gestimmt, da insbesondere bei Rumänien nicht davon ausgegangen werden kann, dass es die Kopenhagener Kriterien erfüllt.


Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Het Verdrag van Amsterdam was een enorme vooruitgang op het vlak van de strijd tegen discriminatie door het concept te verbreden en het niet alleen te beperken tot de gelijkheid tussen man en vrouw.

Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Vertrag von Amsterdam stellte im Kampf gegen Diskriminierung einen gewaltigen Fortschritt dar, da er den Begriff auf andere Bereiche über die Gleichstellung von Mann und Frau hinaus erweiterte.


Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk . – (SV) Wij hebben tegen alle amendementen gestemd, omdat wij vinden dat het Europees Parlement niet moet beslissen over de feitelijke manier waarop energie moet worden bespaard in de lidstaten.

Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Wir haben gegen sämtliche Änderungsanträge gestimmt, da sich unserer Ansicht nach das Europäische Parlament nicht dazu äußern sollte, wie in den Mitgliedstaaten Energie gespart werden soll.


2. Schendt artikel 15, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het in die zin moet worden geïnterpreteerd dat het de verkiezing naar eigen keuze van een gemeenteraadslid tot schepen - dit wil zeggen buiten iedere schriftelijke of mondelinge voordracht om - verbiedt wanneer herhaaldelijk na afloop van de eerste drie maanden volgende op de installatie van de gemeenteraad is vastgesteld dat de schriftelijk of mondeling voorgedragen kandidaten niet de meerderheid van de stemmen behalen of zelfs ...[+++]

2. Verstösst Artikel 15 § 1 des Neuen Gemeindegesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dahingehend ausgelegt werden soll, dass er die freie Wahl eines Gemeinderatsmitglieds zum Schöffen - was bedeutet, dass kein schriftlicher oder mündlicher Vorschlag vorliegt - untersagt, wenn nach Ablauf der ersten drei Monate nach der Einsetzung des Gemeinderates wiederholt festgestellt wird, dass die schriftlich oder mündlich vorgeschlagenen Kandidaten nicht die Mehrh ...[+++]


Schendt artikel 15, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het in die zin moet worden geïnterpreteerd dat het de verkiezing naar eigen keuze van een gemeenteraadslid tot schepen - dit wil zeggen buiten iedere schriftelijke of mondelinge voordracht om - verbiedt wanneer herhaaldelijk na afloop van de eerste drie maanden volgende op de installatie van de gemeenteraad is vastgesteld dat de schriftelijk of mondeling voorgedragen kandidaten niet de meerderheid van de stemmen behalen of zelfs de ...[+++]

Verstösst Artikel 15 § 1 des Neuen Gemeindegesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dahingehend ausgelegt werden soll, dass er die freie Wahl eines Gemeinderatsmitglieds zum Schöffen - was bedeutet, dass kein schriftlicher oder mündlicher Vorschlag vorliegt - untersagt, wenn nach Ablauf der ersten drei Monate nach der Einsetzung des Gemeinderates wiederholt festgestellt wird, dass die schriftlich oder mündlich vorgeschlagenen Kandidaten nicht die Mehrh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet schriftelijk tegen' ->

Date index: 2020-12-25
w