Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet schuldig maakten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schuldig,maar niet aansprakelijk

das Verschulden trifft Ms....,das aber nicht haftet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden wet van 26 november 2011 is het resultaat van vier wetsvoorstellen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080, DOC 53-1198, DOC 53-1206 en DOC 53-1217), ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, die ertoe strekken niet alleen wantoestanden waaraan sekten zich schuldig maakten strafbaar te stellen, maar tevens het misbruik van de zwakheid van alle personen wier kwetsbaarheid vanwege hun leeftijd, een ziekte, een zwangerschap of een lichamelijk of geestelijk gebrek duidelij ...[+++]

Das angefochtene Gesetz vom 26. November 2011 ist das Ergebnis von vier Gesetzesvorschlägen (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0080, DOC 53-1198, DOC 53-1206 und DOC 53-1217), die in der Abgeordnetenkammer eingereicht worden sind und dazu dienen, nicht nur Missstände, deren sich Sekten schuldig gemacht haben, unter Strafe zu stellen, sondern ebenfalls den Missbrauch der Schwäche aller Personen, deren Schutzbedürftigkeit aufgrund ihres Alters, einer Krankheit, einer Schwangerschaft, einer körperlichen oder geistigen Gebrechlichkeit ...[+++]


10. vraagt de EU en de lidstaten zich bij hun bijstand niet op militaire hulpverlening te concentreren, maar op ontwikkelingsprojecten voor de burgerbevolking, met name in de sectoren gezondheid en onderwijs, en tevens op de landbouwsector, zodat een beveiligde voedselvoorziening en autarkie op voedselgebied zijn gewaarborgd; vraagt in dit verband de leider van de VN-missie in Zuid-Soedan, die momenteel (maart 2012) aan het hoofd staat van in totaal 5.533 geüniformeerde personeelsleden (waarvan 4.913 man troepen) de lessen van de missie naar de Democratische Republiek Congo ter harte te nemen, waar leden van deze missie zich aan ernstig ...[+++]

10. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, den Schwerpunkt ihrer Unterstützung nicht auf militärische Hilfe, sondern auf Projekte der zivilen Entwicklung zu legen, insbesondere in den Bereichen Gesundheit und Bildung, sowie auf die Landwirtschaft, um Ernährungssicherheit und Nahrungsmittelsouveränität zu gewährleisten; fordert in diesem Zusammenhang den Leiter der UNMISS – die derzeit (März 2012) insgesamt 5533 Personen, die zum uniformierten Personal zählen (4913 Truppenangehörige), umfasst – auf, die Lehren aus der Mission in der Demokratischen Republik Kongo zu ziehen, wo von den Mitgliedern der Mission schwerwiegende Menschenr ...[+++]


D. overwegende dat de Palestijnse Autoriteit hierop antwoordde dat de Israëlische beschuldigingen over de verstoring van de communicatie met het luchtverkeer onjuist waren en hier aan toevoegde dat noch zijzelf, noch de twee televisiestations enige waarschuwing van de Israëlische autoriteiten hadden gekregen en dat de twee stations zich niet schuldig maakten aan enige schending van de overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, terwijl die – op grond waarvan dergelijke kwesties door middel van raadpleging moeten worden opgelost - met de Israëlische overvallen wel geschonden waren;

D. in der Erwägung, dass die Palästinensische Autonomiebehörde erwiderte, dass die Israelischen Anschuldigungen in Bezug auf die Störung der Luftverkehrskommunikation haltlos seien, dass weder die Behörde selbst noch die beiden Fernsehsender Warnungen seitens der israelischen Behörden erhalten hätten und dass sich die Sender keiner Verletzung der Übereinkünfte zwischen Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde schuldig gemacht hätten, dass jedoch die israelischen Razzien diese Übereinkünfte verletzt hätten, weswegen eine Klär ...[+++]


D. overwegende dat de Palestijnse Autoriteit hierop antwoordde dat de Israëlische beschuldigingen over de verstoring van de communicatie met het luchtverkeer onjuist waren en hier aan toevoegde dat noch zijzelf, noch de twee televisiestations enige waarschuwing van de Israëlische autoriteiten hadden gekregen en dat de twee stations zich niet schuldig maakten aan enige schending van de overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, terwijl die – op grond waarvan dergelijke kwesties door middel van raadpleging moeten worden opgelost - met de Israëlische overvallen wel geschonden waren;

D. in der Erwägung, dass die Palästinensische Autonomiebehörde erwiderte, dass die Israelischen Anschuldigungen in Bezug auf die Störung der Luftverkehrskommunikation haltlos seien, dass weder die Behörde selbst noch die beiden Fernsehsender Warnungen seitens der israelischen Behörden erhalten hätten und dass sich die Sender keiner Verletzung der Übereinkünfte zwischen Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde schuldig gemacht hätten, dass jedoch die israelischen Razzien diese Übereinkünfte verletzt hätten, weswegen eine Kläru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geval van een collega, de heer Van Buitenen, die momenteel lid is van het Europees Parlement, maar voorheen ambtenaar van de Europese Commissie was, wijst erop dat in het verleden degenen tegen wie represailles werden genomen, niet degenen waren die schuldig waren aan misbruik, maar degenen die de aandacht vestigden op dat misbruik en het aanklaagden en openbaar maakten.

Der Fall eines Kollegen – Herr van Buitenen, heute Mitglied des Europäischen Parlaments, ehemals Beamter der Europäischen Kommission – legt nahe, dass bis dato weniger die Missetäter selbst als die Whistleblower – also diejenigen, die auf Verdachtsfälle hinwiesen, diese verfolgten und offenlegten – an den Pranger gestellt wurden.




Anderen hebben gezocht naar : schuldig maar niet aansprakelijk     niet schuldig maakten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet schuldig maakten' ->

Date index: 2022-10-16
w