Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Niet-specifieke logische matrixschakeling
Niet-specifieke logische schakeling

Traduction de «niet specifiek verwezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


niet-specifieke logische matrixschakeling | niet-specifieke logische schakeling

uncommitted logic array | ULA [Abbr.]


specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van niet-nucleaire energiebronnen | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van niet-nucleaire energie

spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der nichtnuklearen Energien | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der nichtnuklearen Energien


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

benutze nicht den Rückverweis auf einen Alias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt weliswaar niet specifiek verwezen naar het gebruik van mobiele telefoons, maar wetsbepalingen in de binnenlandse wetgeving stellen dat bestuurders zich volledig moeten concentreren op het autorijden.

Auch wenn sie sich nicht speziell auf die Nutzung von Mobiltelefonen beziehen, besagen die nationalen Rechtsvorschriften, dass Kraftfahrzeugfahrer sich voll auf das Autofahren konzentrieren müssen.


Overwegende dat hoewel in het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007 niet specifiek verwezen wordt naar de beoordeling van de impact van de UCB-locatie op het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel, de inhoud van het effectenonderzoek onder het punt over de omschrijving van de bestaande feitelijke toestand bepaalt dat er een bijzondere aandacht moet uitgaan naar " de aanwezigheid van een inrichting die een hoog risico inhoudt voor de personen, de goeden of het leefmilieu in de zin van Richtlijn 96/82/EG" ;

In der Erwägung, dass obwohl die Einschätzung der Auswirkungen des UCB-Geländes auf den Vorentwurf des Sektorenplanes Nivelles im Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. April 2007 nicht spezifisch erwähnt ist, der Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung im Punkt über die Beschreibung der bestehenden Sachlage vorschreibt, " auf das Bestehen von Betrieben, die mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EG verbunden sind" , besonders zu achten;


In de tekst van de Commissie wordt niet specifiek verwezen naar klimaatverandering, maar indirect is er wel een verband met vraagstukken op het gebied van klimaatverandering.

Im Text der Kommission wird nicht ausdrücklich auf die Klimaänderung verwiesen, doch ist der Text indirekt mit Problemen der Klimaänderung verbunden.


Hoewel in bepaalde omstandigheden EFRO-steun beschikbaar kan worden gesteld aan havens en voor samenwerking tussen maritieme regio's, wordt niet specifiek verwezen naar ferrydiensten.

Unter bestimmten Umständen können EFRE-Mittel zwar Häfen und der Zusammenarbeit zwischen maritimen Regionen zugute kommen, eine spezifische Bezugnahme auf Fährdienste fehlt aber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We begrijpen daarom ook niet waarom in het deel van de tekst waarin de Noordzee en de Ierse Zee genoemd worden niet specifiek verwezen wordt naar het Iberisch Schiereiland, naar Spanje en Portugal.

In Anbetracht dieser Erwägungen können wir jedoch nicht verstehen, warum in einigen Teilen der besondere Verweis auf die Iberische Halbinsel (Portugal und Spanien) bei Anbindungen an die Nordsee und die Irische See gestrichen wurde.


In de voetnoot bij Bijlage III, deel 2, onderdeel GC 030 wordt niet specifiek verwezen naar de internationaal erkende voorschriften.

Die Fußnote zu Anhang III Teil 2 Eintrag GC 030 verweist nicht konkret auf die international anerkannten Vorschriften.


Het verslag van België is het meest alomvattend; daarin wordt specifiek verwezen naar initiatieven van de regering om het creëren van extra banen in de niet-marktgerichte sector en de sociale economie te stimuleren.

Der belgische Bericht ist am umfassendsten und bezieht sich spezifisch auf Regierungsinitiativen, die dazu dienen, die Schaffung zusätzlicher Arbeitsplätze im nicht marktbestimmten Sektor und in der Solidarwirtschaft zu fördern.


[75] Zaak C-394/11, Belov, de eerste zaak aangaande specifieke Roma-discriminatie die naar het Hof van Justitie werd verwezen, werd door het Hof op 31 januari 2013 "niet-ontvankelijk" verklaard, omdat het Bulgaarse gelijkheidsorgaan (dat de zaak naar het Hof had verwezen) niet als rechtbank of gerechtelijke instantie in de zin van het Verdrag werd beschouwd.

[75] Die Rechtssache C-394/11, Belov, der erste an den Gerichtshof verwiesene Roma-spezifische Diskriminierungsfall, wurde am 31. Januar 2013 vom Gerichtshof für „nicht zulässig“ erklärt, weil die bulgarische Gleichstellungsstelle (die den Fall an den Gerichtshof verwiesen hatte) nicht als ein Gericht im Sinne des Vertrags beurteilt wurde.


405. De toelichtingen van de Commissie betreffende de erkenning van diploma's van leerkrachten in gevallen waarin de migrant een diploma in de zin van Richtlijn 92/51/EEG bezit en de ontvangende lidstaat een diploma in de zin van Richtlijn 89/48/EEG vereist, zijn niet doorzichtig: enerzijds wordt een toelichting gegeven bij het mechanisme voor overbrugging van Richtlijn 92/51/EEG naar Richtlijn 89/48/EEG over de beperkingen, waarbij naar de tekst van de richtlijn wordt verwezen (de punten 201 en 202); anderzijds wordt in punt ...[+++]

405. Die Darlegungen der Kommission zur Anerkennung der Lehrerdiplome in den Fällen, in denen der Antragsteller ein Diplom im Sinne der Richtlinie 92/51/EWG besitzt, der Aufnahmestaat jedoch ein Diplom im Sinne der Richtlinie 89/48/EWG fordert, sind wenig transparent. Einerseits wird die "Durchstiegsregelung" von dem Anwendungsbereich der Richtlinie 92/51 zum Anwendungsbereich der Richtlinie 89/48 und ihre Grenzen anhand des Richtlinientextes (Ziffern 201 und 202) erläutert. Andererseits wird zu den konkreten Fällen, die in Ziffer 203 genannt werden, ein Standpunkt bezogen, der nicht ...[+++]


In artikel 23, lid 1, van Besluit 2002/187/JBZ van de Raad wordt specifiek verwezen naar het toezicht op de activiteiten van Eurojust bedoeld in de artikelen 14 tot en met 22 van dat besluit, die niet noodzakelijkerwijs gegevens van het bestuur van Eurojust, zoals personeelsgegevens, omvatten.

So wird in Artikel 23 Absatz 1 des Beschlusses 2002/187/JI speziell auf die Überwachung der in den Artikeln 14 bis 22 des Beschlusses beschriebenen Tätigkeiten von Eurojust Bezug genommen, wozu nicht unbedingt Daten hinsichtlich der Verwaltung von Eurojust, wie beispielsweise Daten in Bezug auf das Personal, gehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet specifiek verwezen' ->

Date index: 2024-02-21
w