Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebreke blijven te verschijnen
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Verstek laten gaan

Traduction de «niet stil blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

ausbleiben | nicht erscheinen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt voor de voorgestelde aanpak. De wereld is sinds 1994 echter niet stil blijven staan: zowel in Azië als in Europa hebben zich belangrijke economische en politieke veranderingen voorgedaan en het proces van mondialisering is in een stroomversnelling gekomen (waardoor meer en grotere mogelijkheden ontstaan en nieuwe uitdagingen worden geboden).

Die Welt ist jedoch 1994 nicht stehen geblieben, und sowohl in Asien als auch in der Europa haben sich bei beschleunigter Globalisierung und damit verbunden mehr Chancen und größere Herausforderungen erhebliche politische und wirtschaftliche Veränderungen vollzogen.


Laten we echter niet stil blijven zitten en juist vooruit gaan door onze steun te geven aan de aanbeveling van de heer Lehne op deze lange, lange weg naar het Europees octrooi.

Lassen Sie uns aber diese Verzögerungstaktik beenden und stattdessen voranschreiten, indem wir Herrn Lehnes Empfehlung für diesen langen, langen Weg hin zu einem europäischen Patent unterstützen.


Niets doen en stil blijven zitten mag geen optie zijn.

Stillstand kann keine Option sein.


De samenleving verandert voortdurend, en Europese wetgeving moet ook niet stil blijven staan.

Genau wie die Gesellschaft sich in einem fließenden Zustand befindet, sollte auch die europäische Gesetzgebung nicht stillstehen, da wir mit neuen Problemen und Herausforderungen konfrontiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen niet stil blijven slaan, maar het is ook moeilijk om vooruit te komen.

Wir dürfen nicht stehenbleiben, aber sich nach vorn zu bewegen ist genauso schwer.


Europa kan niet zwijgend afwachten en stil blijven zitten.

Europa darf nicht länger in Schweigen und Untätigkeit verharren.


Hetzelfde geldt voor de voorgestelde aanpak. De wereld is sinds 1994 echter niet stil blijven staan: zowel in Azië als in Europa hebben zich belangrijke economische en politieke veranderingen voorgedaan en het proces van mondialisering is in een stroomversnelling gekomen (waardoor meer en grotere mogelijkheden ontstaan en nieuwe uitdagingen worden geboden).

Die Welt ist jedoch 1994 nicht stehen geblieben, und sowohl in Asien als auch in der Europa haben sich bei beschleunigter Globalisierung und damit verbunden mehr Chancen und größere Herausforderungen erhebliche politische und wirtschaftliche Veränderungen vollzogen.


Want de Europese Unie is niet stil blijven staan.

Denn die Europäische Union ist nicht mehr, was sie einmal war.




D'autres ont cherché : in gebreke blijven te verschijnen     niet verschijnen     verstek laten gaan     niet stil blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet stil blijven' ->

Date index: 2021-12-31
w