Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet tot onderricht maar beoogt » (Néerlandais → Allemand) :

De grote verscheidenheid van vakken die in de verschillende onderwijsniveaus worden onderricht, maar ook van de scholen van hetzelfde net, maakt het niet mogelijk de zekerheid te hebben dat elke leerling van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs in extenso de vakken zal hebben bestudeerd waarop de examenvragen betrekking hebben.

Die große Verschiedenheit der Fächer, die auf den verschiedenen Schulebenen unterrichtet werden, aber auch der Schulen desselben Unterrichtsnetzes ermöglicht es nicht, die Gewissheit zu haben, dass jeder Schüler des dritten Grades des allgemeinbildenden Sekundarunterrichts in extenso die Fächer studiert hat, auf die sich die Prüfungsfragen beziehen.


Het neutraal onderwijs beperkt zich niet tot onderricht maar beoogt eveneens de opvoeding van de gehele persoonlijkheid van de leerling.

Das neutrale Unterrichtswesen beschränkt sich nicht auf den Unterricht, sondern bezweckt ebenfalls die Erziehung der gesamten Persönlichkeit des Schülers.


« Dit wetsvoorstel is niet uitsluitend bedoeld om wantoestanden waaraan sekten zich schuldig maken te vervolgen maar beoogt eveneens het misbruik van de zwakheid van ouderen op gepaste wijze te bestraffen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 4).

« Dieser Gesetzesvorschlag bezweckt nicht nur, Machenschaften, deren Sekten sich schuldig machen, zu verfolgen, sondern er dient auch dazu, den Missbrauch der Schwäche von älteren Personen auf geeignete Weise zu bestrafen » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, S. 4).


De in Duitsland toegepaste regel is niet toegestaan op grond van de btw-richtlijn (Richtlijn 2006/112/EG van de Raad) en kan niet worden aangemerkt als een vereenvoudigingsmaatregel, aangezien hij er niet toe strekt de inning van de btw te vereenvoudigen, maar hij integendeel helemaal geen btw beoogt te innen.

Die in Deutschland angewandte Regelung ist nach der Mehrwertsteuerrichtlinie (Richtlinie 2006/112/EG des Rates) nicht zulässig und kann auch nicht als Vereinfachungsmaßnahme betrachtet werden, da durch sie nicht die Erhebung der MwSt vereinfacht wird, sondern gar keine Erhebung stattfindet.


Het verschil in behandeling berust op een objectief criterium : terwijl artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, de situatie beoogt van echtgenoten en van personen die een wettelijk geregistreerd partnerschap hebben afgesloten dat als gelijkwaardig met het huwelijk in België wordt beschouwd en van hun kinderen, beoogt artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, een levensgemeenschap op grond van een wettelijk geregistreerd partnerschap dat niet is gelijkgesteld met het huwelijk en worden niet de kinderen van de vreemdeling die wordt vervoegd ...[+++]

Der Behandlungsunterschied beruht auf einem objektiven Kriterium; während Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 4 sich auf die Situation von Ehepartnern und von Personen, die eine einem Gesetz entsprechend registrierte Partnerschaft, die in Belgien einer Ehe gleichgesetzt ist, eingegangen sind, und ihren Kindern bezieht, betrifft Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 5 eine Lebensgemeinschaft aufgrund einer einem Gesetz entsprechend registrierten Partnerschaft, die nicht einer Ehe gleichgesetzt ist, und nicht di ...[+++]


Anders dan wat de verzoekende partijen beweren, streeft de bestreden wet niet een algehele vermindering van de fiscale druk op inkomsten uit arbeid na, maar beoogt zij, rekening houdend met de beschikbare budgettaire ruimte (ibid. ), evenzeer de intrede op de arbeidsmarkt te bevorderen en de gevolgen van de « werkloosheidsval » te remediëren, zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding :

Im Unterschied zu dem, was die klagenden Parteien anführen, bezweckt das angefochtene Gesetz keine allgemeine Herabsetzung des Steuerdrucks auf Einkünfte aus Arbeit, sondern dient unter Berücksichtigung des verfügbaren Haushaltsspielraums (ebenda) dazu, den Zugang zum Arbeitsmarkt zu fördern und den Folgen der « Arbeitslosenfalle » abzuhelfen, wie aus den Vorarbeiten hervorgeht:


In tegenstelling tot wat de verzoekende partij beweert, leidt de bestreden bepaling niet tot een ongelijke behandeling van veroordeelden, maar beoogt zij juist hun allen op gelijke wijze de rechten vervat in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te waarborgen.

Im Gegensatz zu dem, was die klagende Partei vorbringt, führt die angefochtene Bestimmung nicht zu einer ungleichen Behandlung von Verurteilten; vielmehr bezweckt sie eben, ihnen allen gleichermassen die in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verankerten Rechte zu gewährleisten.


Kwaliteit is niet alleen een kwestie van leerresultaten of het verstrekken van onderricht, maar ook van de mate waarin onderwijs- en opleidingsstelsels voldoen aan individuele, sociale en economische behoeften, de rechtvaardigheid vergroten en het welzijn verbeteren.

Sie ist nicht nur in Bezug auf Wissensvermittlung und Lernergebnisse von Belang, sondern auch für die Fähigkeit der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, den individuellen, sozialen und wirtschaftlichen Bedürfnissen gerecht zu werden, sowie für mehr Gerechtigkeit und erhöhtes Wohlergehen.


Kwaliteit is niet alleen een kwestie van leerresultaten of het verstrekken van onderricht, maar ook van de mate waarin onderwijs- en opleidingsstelsels voldoen aan individuele, sociale en economische behoeften, de rechtvaardigheid vergroten en het welzijn verbeteren.

Sie ist nicht nur in Bezug auf Wissensvermittlung und Lernergebnisse von Belang, sondern auch für die Fähigkeit der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, den individuellen, sozialen und wirtschaftlichen Bedürfnissen gerecht zu werden, sowie für mehr Gerechtigkeit und erhöhtes Wohlergehen.


e) "algemene opleiding": een opleiding, die bestaat in onderricht dat niet uitsluitend of hoofdzakelijk op de huidige of toekomstige functie van de werknemer in de begunstigde onderneming gericht is, maar door middel waarvan bekwaamheden worden verkregen die in ruime mate naar andere ondernemingen of werkgebieden overdraagbaar zijn, zodat de inzetbaarheid van de werkgever wordt verbeterd. Een opleiding is "algemeen" wanneer zij bijvoorbeeld

e) "allgemeine Ausbildungsmaßnahmen": Ausbildungsmaßnahmen, die vom Inhalt her nicht ausschließlich oder hauptsächlich an dem gegenwärtigen oder zukünftigen Arbeitsplatz des Beschäftigten in dem begünstigten Unternehmen verwendbar sind, sondern mittels derer auf andere Unternehmen und Arbeitsfelder übertragbare Qualifikationen erworben werden, durch die sich die Vermittelbarkeit des Arbeitnehmers deutlich verbessert. Eine allgemeine Ausbildungsmaßnahme liegt z.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet tot onderricht maar beoogt' ->

Date index: 2021-11-10
w