Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-exclusieve licentie
Niet-uitsluitende contractuele licentie
Niet-uitsluitende licentie

Vertaling van "niet uitsluitend zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-exclusieve licentie | niet-uitsluitende licentie

nicht ausschliessliche Lizenz


niet-uitsluitende contractuele licentie

vertragliches,nicht ausschließliches Nutzungsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt verder nog dat de decreetgever de termen « uitsluitend of voornamelijk » heeft gebruikt om « de fokkers die de pels van de dieren die zij exploiteren zouden recycleren, niet te bestraffen » (Parl. St., Waals Parlement, 2014-2015, nrs. 51/3 en 89/2, p. 5).

Aus den Vorarbeiten geht weiter hervor, dass der Gesetzgeber die Begriffe « ausschließlich oder hauptsächlich » verwendet hat, um « nicht die Züchter zu benachteiligen, die Pelze der von ihnen genutzten Tiere recyceln » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2014-2015, Nrn. 51/3 und 89/2, S. 5).


Deze vorm van partnerschappen wordt uitsluitend toegepast wanneer de strekking van de nagestreefde doelstellingen en de omvang van de benodigde middelen zulks rechtvaardigen, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de toepasselijke effectbeoordelingen, en voor zover andere partnerschapsvormen de doelstellingen niet zouden verwezenlijken of niet voor de nodige hefboomwerking zouden zorgen ;

Diese Form von Partnerschaften wird nur dann durchgeführt, wenn der Umfang der Ziele und die notwendige Größenordnung der Ressourcen dies unter umfassender Berücksichtigung der einschlägigen Folgenabschätzungen rechtfertigen und wenn mit anderen Formen der Partnerschaft die Ziele nicht erreicht würden oder die erforderliche Hebelwirkung nicht entfaltet würde;


In dat arrest had het Hof immers vastgesteld dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en de rechten van de verdediging, gewaarborgd in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waren geschonden doordat « mogelijke onwettigheden waardoor de aanwending van de observatie of de infiltratie zijn aangetast en die uitsluitend zouden blijken uit de stukken vervat in het vertrouwelijk dossier, niet het voorwerp konden uitmaken van een controle ...[+++]

In diesem Urteil hatte der Hof nämlich festgestellt, dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Recht auf ein faires Verfahren und die Rechte der Verteidigung, die durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet werden, verstossen worden war, indem « mögliche Ungesetzmässigkeiten bei der Anwendung der Observation oder der Infiltrierung, die ausschliesslich anhand der in der vertraulichen Akte enthaltenen Schriftstücke zu erkennen wären, nicht Gegenstand einer Kontrolle durch einen una ...[+++]


In dat arrest had het Hof immers vastgesteld dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en de rechten van de verdediging, gewaarborgd in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waren geschonden doordat « mogelijke onwettigheden waardoor de aanwending van de observatie of de infiltratie zijn aangetast en die uitsluitend zouden blijken uit de stukken vervat in het vertrouwelijk dossier, niet het voorwerp konden uitmaken van een controle ...[+++]

In diesem Urteil hatte der Hof nämlich festgestellt, dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Recht auf ein faires Verfahren und die Rechte der Verteidigung, die durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet werden, verstossen worden war, indem « mögliche Ungesetzmässigkeiten bei der Anwendung der Observation oder der Infiltrierung, die ausschliesslich anhand der in der vertraulichen Akte enthaltenen Schriftstücke zu erkennen wären, nicht Gegenstand einer Kontrolle durch einen una ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat arrest heeft het Hof vastgesteld dat « mogelijke onwettigheden waardoor de aanwending van de observatie of de infiltratie zijn aangetast en die uitsluitend zouden blijken uit de stukken vervat in het vertrouwelijk dossier, niet het voorwerp kunnen uitmaken van een controle door een onafhankelijke en onpartijdige rechter, en dat a fortiori die onwettigheden niet kunnen worden afgekeurd » (B.27.9).

In diesem Urteil hat der Hof festgestellt, dass « mögliche Ungesetzmässigkeiten bei der Anwendung der Observation oder der Infiltrierung, die ausschliesslich anhand der in der vertraulichen Akte enthaltenen Schriftstücke zu erkennen wären, nicht Gegenstand einer Kontrolle durch einen unabhängigen und unparteiischen Richter sein können und dass diese Ungesetzmässigkeiten a fortiori nicht sanktioniert werden können » (B.27.9).


Als wij ons oordeel uitsluitend zouden baseren op de hardvochtige en wrange argumenten, die er onmiskenbaar zijn – de argumenten van de cijfers, die objectief kunnen lijken, maar in feite ongrijpbaar zijn – dan zouden we het probleem niet begrijpen en het ook niet kunnen analyseren, want de concepten waarvan wordt uitgegaan zijn “verplaatsing”, “globalisering” en “verenigbaarheid”.

Wenn wir uns unser Urteil allein ausgehend von der harten und unangenehmen Logik bilden, die zweifellos vorhanden ist – die Logik der Zahlen, die zwar solide erscheinen, in Wirklichkeit aber nicht greifbar sind –, können wir das Problem weder verstehen noch analysieren, denn es geht hier um Verlagerung, Globalisierung und Kompatibilität.


Het Europese gezondheidsbeleid mag zich niet beperken tot de mobiliteit van patiënten en gezondheidswerkers, en mag niet uitsluitend ten doel hebben een interne markt voor gezondheidsdiensten te creëren, omdat dit tot een zorgstelsel met twee snelheden zou leiden, waar alleen de rijkste patiënten baat bij zouden hebben, terwijl de zorginstellingen zouden proberen de meest welgestelde patiënten aan te trekken.

Die europäische Gesundheitspolitik darf sich nicht auf die Mobilität der Patienten und der Angehörigen medizinischer Berufe beschränken und darf nicht ausschließlich auf die Errichtung eines Binnenmarktes für Gesundheitsleistungen abzielen, der zu einem Zweiklassensystem führen würde, das nur den zahlungskräftigsten Patienten nützen würde und in dem die Gesundheitseinrichtungen um die wohlhabendsten Patienten konkurrieren würden.


7. dringt erop aan dat prioriteit wordt gegeven aan het creëren van behoorlijke omstandigheden in de landen van herkomst om de oorzaken van emigratie weg te nemen; vraagt om in het kader van het steunbeleid en de daaraan verbonden procedures tevens te voorzien in gestructureerde en georganiseerde opvang; dringt erop aan dat de NGO's niet uitsluitend zouden worden ingeschakeld in de opvang van en het verlenen van eerste hulp aan de vluchtelingen maar ook worden betrokken bij de begeleiding, de veilige terugkeer, de reïntegratie in de plaatselijke bevolking en de uitwerking van innoverende hervestigingsprojecten, zulks in het kader van h ...[+++]

7. verweist darauf, dass es vorrangig ist, angemessene Bedingungen in den Herkunftsländern zu schaffen und damit die Ursachen für die Abwanderung zu beseitigen; fordert im Rahmen der Unterstützung und der damit zusammenhängenden Verfahren ein strukturiertes und organisiertes Aufnahmesystem vorzusehen; fordert deshalb, dass die NRO nicht nur im Prozess der Aufnahme und der Nothilfe für die Flüchtlinge eingesetzt, sondern auch an der Begleitung, sicheren Rückkehr und Wiedereingliederung in die lokale Bevölkerung und an der Ausarbeitun ...[+++]


In het eerste middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vorderen de verzoekende partijen de gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 25, § 3, 2°, 1), en 26, § 3, 2°, 1), van het decreet van het Vlaamse Gewest van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, omdat die bepalingen zonder redelijke verantwoording een algemene afwijking op het verbod bestrijdingsmiddelen te gebruiken uitsluitend zouden toekennen aan bepaalde categorieën uit de landbouwsect ...[+++]

Im ersten, aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleiteten Klagegrund fordern die klagenden Parteien die teilweise Nichtigerklärung der Artikel 25 § 3 2° 1) und 26 § 3 2° 1) des Dekrets der Flämischen Region vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume, da diese Bestimmungen ohne vernünftige Rechtfertigung eine allgemeine Befreiung vom Verbot der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln nur für bestimmte Kategorien des Agrarsektors und nicht für andere Eigentümer und Grundstücksbenu ...[+++]


(29) Overwegende dat de bepalingen van de artikelen 4 en 5 niet van toepassing zouden moeten zijn op kanalen die uitsluitend uitzenden in een andere taal dan die van de lidstaten; dat voorts de bepalingen van de artikelen 4 en 5, ingeval die taal of talen voor een belangrijk deel, maar niet voor de gehele zendtijd van het kanaal worden gebruikt, niet van toepassing zouden moeten zijn op dat deel van de zendtijd;

(29) Sender, die sämtliche Programme in einer anderen als einer Sprache der Mitgliedstaaten ausstrahlen, sollten nicht unter die Artikel 4 und 5 fallen. Macht eine solche Sprache oder machen solche Sprachen jedoch einen wesentlichen, aber nicht ausschließlichen Anteil an der Sendezeit eines Senders aus, sollten die Artikel 4 und 5 nicht für diesen Anteil der Sendezeit gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet uitsluitend zouden' ->

Date index: 2024-05-21
w