Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet zoals nu helemaal " (Nederlands → Duits) :

Zorgen zijn ook geuit door de achterstandsregio's van de vijftien lidstaten die wellicht niet meer zoals nu via het regionale beleid ondersteund zullen worden vanwege het statistisch effect (risico om dubbel getroffen te worden).

Besorgt äußerten sich auch die Regionen mit Entwicklungsrückstand in den 15 Mitgliedstaaten, die aufgrund des statistischen Effekts nicht mehr in der Weise wie bisher von der Regionalpolitik unterstützt werden können (Gefahr eines doppelten Verlusts).


Hetzelfde geldt niet voor artikel 4.3.2, §§ 1, 2 en 3, tweede lid, van het DABM, zoals vervangen bij artikel 155 van het bestreden decreet, nu uit de rechtspraak van het Hof van Justitie (HvJ, 28 februari 2008, C-2/07, Abraham, punt 23; HvJ, 17 maart 2011, C-275/09, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, punt 20) kan worden afgeleid dat een loutere hernieuwing van een omgevingsvergunning of een omzetting krachtens artikel 390, die niet gepaard gaat met activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu vereisen, niet onder de verplichting ...[+++]

Dies gilt nicht für Artikel 4.3.2 §§ 1, 2 und 3 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets, ersetzt durch Artikel 155 des angefochtenen Dekrets, da aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes (EuGH, 28. Februar 2008, C-2/07, Abraham, Randnr. 23; EuGH, 17. März 2011, C-275/09, Region Brüssel-Hauptstadt, Randnr. 20) abgeleitet werden kann, dass auf eine reine Erneuerung einer Umgebungsgenehmigung oder eine Umwandlung aufgrund von Artikel 390, die nicht einhergeht mit Tätigkeiten, die materielle Eingriffe in die Umwelt erfordern, nicht die Verpflichtung zur Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung Anwendung findet.


De Conferentie komt overeen dat Polen in dat geval, zoals nu reeds Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, een permanente advocaat-generaal zal hebben en niet langer zal deelnemen aan het toerbeurtsysteem; het bestaande toerbeurtsysteem zal dan betrekking hebben op vijf advocaten-generaal in plaats van drie”.

Für diesen Fall ist sich die Konferenz darin einig, dass Polen einen ständigen Generalanwalt stellen wird, wie dies bereits für Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich der Fall ist, und nicht länger am Rotationssystem teilnehmen wird, wobei das bestehende Rotationssystem dann die Rotation von fünf anstelle von drei Generalanwälten beinhalten wird“.


Er is ook gewezen op de geïsoleerde plaats van België binnen Europa omdat de wetgeving « niet toelaat dat de vrouw haar naam aan het kind overdraagt op een wijze zoals voorzien in haar buurlanden » (ibid.) : « Een van de belangrijkste doelstellingen van deze hervorming is ten aanzien van de vrouw de mogelijkheid te verzekeren haar naam aan het kind over te dragen; een mogelijkheid die tot nu wettelijk beperkt was.

Es wurde auch auf die isolierte Stellung von Belgien innerhalb Europas verwiesen, da die Rechtsvorschriften « es der Frau nicht erlauben, dem Kind ihren Namen zu übertragen auf die eine oder andere Weise, die in den Nachbarländern vorgesehen ist » (ebenda): « Eines der Hauptziele dieser Reform besteht darin, den Frauen die Möglichkeit zu gewährleisten, dem Kind ihren Namen zu übertragen, da diese Möglichkeit bisher durch das Gesetz begrenzt wird.


Ten tweede moet, wanneer toestemming vereist is voor de verwerking van gegevens, deze toestemming uitdrukkelijk worden gegeven, en mag deze niet langer worden vermoed, zoals nu soms het geval is.

Zweitens: Bei einwilligungsbedürftigen Verarbeitungsvorgängen muss die Einwilligung ausdrücklich erteilt werden und darf nicht, wie dies heute mitunter der Fall ist, stillschweigend vorausgesetzt werden.


In dit bedrag is niet alleen de gederfde inkomstenbelasting meegerekend, maar ook de grotere vraag naar gezondheidszorg en sociale bijstand, plus de kosten van meer (jeugd-)criminaliteit.[6] Als in het Verenigd Koninkrijk 1% meer van de beroepsbevolking een diploma van het voortgezet onderwijs zou hebben en niet zoals nu helemaal geen diploma, dan zou dat door de geringere criminaliteit en betere mogelijkheden om meer te verdienen 665 miljoen pond per jaar extra opbrengen.[7]

Dieser Betrag beinhaltet Steuerausfälle, die erhöhte Inanspruchnahme öffentlicher Mittel für die Gesundheitsfürsorge und zur Bestreitung des Lebensunterhalts sowie die Kosten aufgrund der größeren Wahrscheinlichkeit von Kriminalität und Straffälligkeit[6]. Wenn im Vereinigten Königreich 1 % der Arbeitskräfte statt keiner Qualifikation die Hochschulreife (A-levels) besäßen, käme dies dem Vereinigten Königreich aufgrund der verminderten Kriminalität und des größeren Einkommenspotenzials jährlich mit rund 665 Mio. £ zugute[7].


De Conferentie komt overeen dat Polen in dat geval, zoals nu reeds Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, een permanente advocaat-generaal zal hebben en niet langer zal deelnemen aan het toerbeurtsysteem; het bestaande toerbeurtsysteem zal dan betrekking hebben op vijf advocaten-generaal in plaats van drie.

Für diesen Fall ist sich die Konferenz darin einig, dass Polen einen ständigen Generalanwalt stellen wird, wie dies bereits für Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich der Fall ist, und nicht länger am Rotationssystem teilnehmen wird, wobei das bestehende Rotationssystem dann die Rotation von fünf anstelle von drei Generalanwälten beinhalten wird.


In de toekomst hoeven die extra controles alleen de normen te betreffen waarvoor een risico op overtredingen is gebleken, en niet alle normen zoals nu het geval is.

Bei diesen zusätzlichen Kontrollen sollen in Zukunft allerdings schwerpunktmäßig die Risikobereiche und nicht, wie es zurzeit der Fall ist, die Einhaltung aller Standards untersucht werden.


Verder zou de formule "kan .bevatten" kunnen worden toegestaan, zoals nu het geval is in de verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen en in Richtlijn 90/220/EEG; daarmee kan worden aangegeven dat het niet zeker is of, en zo ja in welke mate, een product materiaal op basis van GGO's bevat.

Ferner würde die Formulierung "Dieses Produkt kann .enthalten" zugelassen, wie bereits in der Verordnung über neuartige Lebensmittel und in der Richtlinie 90/220/EWG vorgesehen ist.


Het toepassingsgebied van de "Eurovignet"-richtlijn wordt verruimd zodat niet alleen het TEN-V-netwerk (trans-Europees netwerk) gedekt is, zoals nu het geval is, maar ook alle autowegen in Europa .

Der Geltungsbereich der „Eurovignetten-Richtlinie“ wird erweitert, so dass nicht nur (wie jetzt) das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-V) abgedeckt ist, sondern alle Autobahnen in ganz Europa einbezogen werden.




Anderen hebben gezocht naar : wellicht     niet meer zoals     hetzelfde geldt     dabm zoals     hebben en     geval zoals     wetgeving     wijze zoals     niet     worden vermoed zoals     hebben en niet zoals nu helemaal     alle normen zoals     worden toegestaan zoals     verruimd zodat     gedekt is zoals     niet zoals nu helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zoals nu helemaal' ->

Date index: 2021-08-23
w