Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-gehuwde partner

Vertaling van "niet-gehuwde partners dezelfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in het geval dat een feitelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig zou heb ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Januar 2016 in Sachen F.D. gegen M.V., dessen Ausfertigung am 3. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Gerichts erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches, der die faktisch Zusammenwohnenden eindeutig von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in dem Fall, dass ein faktisch zusammenwohnender ...[+++]


Zoals staat in de definities van artikel 2, punt 2, onder b), wordt voorgesteld om niet-gehuwde partners dezelfde rechten te geven als echtgenotes(n).

Wie in den Definitionen in Artikel 2 Nummer 2 Buchstabe b ausgeführt, wird vorgeschlagen, ledigen Lebenspartnern die gleichen Ansprüche wie Ehegatten einzuräumen.


de echtgenoot van de persoon aan wie de vluchtelingenstatus of de subsidiaire-beschermingsstatus is verleend of diens niet-gehuwde partner met wie hij een duurzame relatie onderhoudt, indien de wetgeving of de praktijk van de betrokken lidstaat ongehuwde paren krachtens zijn vreemdelingenwetgeving op een vergelijkbare wijze behandelt als gehuwde paren;

der Ehegatte der Person, der die Flüchtlingseigenschaft oder der subsidiäre Schutzstatus gewährt worden ist, oder ihr unverheirateter Partner, der mit ihr eine dauerhafte Beziehung führt, soweit in den Rechtsvorschriften oder in der Praxis des betreffenden Mitgliedstaats unverheiratete Paare nach dem Ausländerrecht auf vergleichbare Weise behandelt werden wie verheiratete Paare;


(8) Aan ambtenaren die een door een lidstaat als stabiel erkend partnerschap buiten het huwelijk hebben gesloten maar niet voor de wet kunnen trouwen, dienen dezelfde voordelen te worden toegekend als aan gehuwde partners.

(8) Beamte, die eine von einem Mitgliedstaat als feste Partnerschaft anerkannte nichteheliche Lebensgemeinschaft eingegangen sind und keine gesetzliche Ehe schließen können, sollten dieselben Vergünstigungen erhalten wie Ehepaare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de niet-gehuwde partner - ongeacht diens geslacht - met wie de burger van de Unie een duurzame relatie heeft, indien niet-gehuwde paren volgens de in het gastland en/of de lidstaat van herkomst gangbare wetgeving of praktijk op dezelfde wijze worden behandeld als gehuwde paren, met inachtneming van de bij deze wetgeving gestelde voorwaarden;

den unverheirateten Lebenspartner, ungeachtet des Geschlechts , mit dem der Unionsbürger eine dauerhafte Beziehung führt, sofern die Rechtsvorschriften oder die Rechtspraxis des Aufnahme- und/oder des Herkunftsmitgliedstaats unverheiratete Paare wie verheiratete Paare behandeln und die in diesen Rechtsvorschriften vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind.


(b) de niet-gehuwde partner, ongeacht diens geslacht, indien de wetgeving van het gastland niet-gehuwde en gehuwde paren op dezelfde wijze behandelt, en met inachtneming van de bij deze wetgeving gestelde voorwaarden;

(b) den ledigen Lebenspartner, unabhängig vom Geschlecht, sofern die Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats unverheiratete und verheiratete Paare gleich behandeln


(b) de niet-gehuwde partner - ongeacht diens geslacht - met wie de aanvrager een duurzame relatie heeft, indien niet-gehuwde paren volgens de in het gastland en/of de lidstaat van herkomst gangbare wetgeving of praktijk op dezelfde wijze worden behandeld als gehuwde paren, met inachtneming van de bij deze wetgeving gestelde voorwaarden;

(b) den ledigen Lebenspartner, mit dem der Antragsteller eine dauerhafte Beziehung führt, ungeachtet des Geschlechts, sofern die Rechtsvorschriften und die Rechtspraxis des Aufnahme- und des Herkunftsmitgliedstaats unverheiratete Paare wie verheiratete Paare behandeln und die in diesen Rechtsvorschriften vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind;


i) de echtgenoot van de asielzoeker of de niet-gehuwde partner met wie een duurzame relatie wordt onderhouden, indien in de wetgeving of de praktijk van de betrokken lidstaat niet-gehuwde en gehuwde paren op een vergelijkbare manier worden behandeld in het kader van het vreemdelingenrecht;

i) der Ehegatte des Asylbewerbers oder dessen nicht verheirateter Partner, der mit dem Asylbewerber eine dauerhafte Beziehung führt, soweit in den Rechtsvorschriften oder nach der Praxis des betreffenden Mitgliedstaats nicht verheiratete Paare ausländerrechtlich ähnlich behandelt werden wie verheiratete Paare behandelt werden;


de echtgenoot van de studerende of gepensioneerde ingezetene, of indien de wetgeving van de betrokken lidstaat de situatie van niet gehuwde paren gelijkstelt aan die van gehuwde paren, de niet gehuwde partner met wie de gezinshereniger een duurzame relatie heeft, zijn autonome verblijfsrecht effectief kan uitoefenen, dat erkend wordt op dezelfde voorwaarden, wat de inkomsten betreft, als de studerende of gepensioneerde ingezetene,

der Ehegatte des aufenthaltsberechtigten Studenten oder Rentners oder, falls das Recht des jeweiligen Mitgliedstaats unverheiratete Paare mit Ehepaaren gleichstellt, der unverheiratete Partner, mit dem die Person, die Familienzusammenführung anstrebt, eine Lebensgemeinschaft unterhält, effektiv über ein eigenes Aufenthaltsrecht verfügt, das ihm ohne Nachweis von Einkünften zuerkannt wird;


Artikel 332, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek roept ook een discriminerend onderscheid in het leven tussen de man en de vrouw die een kind hebben met een gehuwde partner, aangezien de gehuwde vader het kind dat hij met een ongehuwde vrouw heeft kan erkennen, wat de ongehuwde vader niet kan doen met een kind dat hij met een gehuwde vrouw heeft.

Artikel 332 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches schaffe auch einen diskriminierenden Unterschied zwischen dem Mann und der Frau, die ein Kind hätten mit einem verheirateten Partner, weil der verheiratete Vater das von ihm mit einer unverheirateten Frau gezeugte Kind anerkennen könne, während der unverheiratete Vater dies nicht tun könne mit dem von ihm mit einer verheirateten Frau gezeugten Kind.




Anderen hebben gezocht naar : niet-gehuwde partner     niet-gehuwde partners dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gehuwde partners dezelfde' ->

Date index: 2023-12-04
w