Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissie van parasitaire signalen door geleiding
Geleide niet-gewenste emissies
Niet gewenste soort
Schadelijke soort

Vertaling van "niet-gewenste inhoud " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
emissie van parasitaire signalen door geleiding | geleide niet-gewenste emissies

leitergebundene Nebenaussendung


niet gewenste soort | schadelijke soort

Fischunkraut | Fremdfische


recht op verhindering van niet-toegestane opvraging van de inhoud

Recht auf Schutz gegen unerlaubte Entnahme des Inhalts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. is zich ervan bewust dat er op het gebied van de erkenning van beroepkwalificaties nog andere maatregelen moeten worden genomen, aangezien de harmonisatie van de inhoud van beroepsopleidingen in de lidstaten, ondanks dat er merkbare vooruitgang is geboekt, nog niet het gewenste bevredigende niveau heeft bereikt;

7. ist sich dessen bewusst, dass weitere Initiativen im Bereich der Anerkennung der beruflichen Qualifikationen ergriffen werden müssen, falls ungeachtet der erzielten beachtlichen Fortschritte bei den Ausbildungsinhalten keine zufriedenstellende Konvergenz erreicht worden ist;


Dat het begrip « beleidsmatig gewenste ontwikkelingen » een rekbaar begrip is, waarvan de inhoud niet alleen uit de ruimtelijke structuurplannen, maar tevens uit andere bestuursdocumenten kan voortvloeien (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2001/6, p. 31), sluit aan bij de ruime beoordelingsvrijheid die inzake de ruimtelijke ordening aan de bevoegde administratieve overheden dient te worden toegekend.

Dass der Begriff « politisch gewünschte Entwicklungen » ein dehnbarer Begriff ist, dessen Inhalt sich nicht nur aus den Strukturplänen für die Raumordnung, sondern auch aus anderen Verwaltungsdokumenten ergeben kann (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2001/6, S. 31), entspricht der weitgehenden Beurteilungsfreiheit, die auf dem Gebiet der Raumordnung den zuständigen Verwaltungsbehörden gewährt werden muss.


Wat nu de afgelopen week gebeurd is, is dat de discussie over dit verslag zich niet toespitst op de inhoud die ik zojuist geschetst heb, maar op de vraag welk etiket, welk label op die gewenste situatie geplakt moet worden. Met andere woorden, welk woord willen wij gebruiken om die gewenste situatie na onafhankelijkheid te beschrijven.

Bei der Diskussion über diesen Bericht in der vergangenen Woche stand nun nicht der von mir soeben dargelegte Inhalt im Vordergrund, sondern die Frage, welches Etikett die angestrebte Situation tragen sollte, anders gesagt, welches Wort wir zur Beschreibung dieser optimalen Situation nach der Unabhängigkeit gebrauchen wollen.


22. stelt vast dat de sector elektronische communicatie groeit evenals de mogelijkheden die hierdoor worden geboden voor niet-gewenste inhoud, pornografische reclame, met name ten nadele van kinderen, en de bevordering van prostitutie; stelt met tevredenheid vast dat steeds meer bedrijven maatregelen nemen met het oog op ontwikkeling van een gedragscode voor de mobiele-communicatieindustrie ter voorkoming van ongewenste inhoud; is van mening dat in het kader van de aanstaande herziening van de EU-wetgeving terzake maatregelen moeten worden genomen om gedragscodes op te stellen in verband met het gebruik van dergelijke technologieën om ...[+++]

22. vermerkt die Ausweitung des elektronischen Kommunikationssektors und die Möglichkeiten, die dies für unerwünschte Inhalte, pornographische Werbung, insbesondere zu Lasten von Kindern, und Förderung von Prostitution bieten könnte; stellt mit Zufriedenheit fest, dass eine steigende Zahl von Unternehmen Schritte unternimmt, um einen Verhalteskodex für die mobile Kommunikationsindustrie zu entwickeln, um unerwünschte Inhalte zu verhindern; hält es im Sinne der zu ergreifenden Maßnahmen für erforderlich, Verhaltenskodizes im Zusammenhang mit der Nutzung derartiger Technologie bei der bevorstehenden Revision der EU-Rechtsvorschriften in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behandelde onderwerpen zullen zeer uiteenlopend zijn en er zullen al dan niet aanbevelingen worden gedaan over de gewenste mate van integratie op EU-niveau, maar de rol van de Unie zal zeker aan de orde komen en de inhoud van de database van debatten zal weerspiegeld worden in het terugkoppelingsproces.

Das Spektrum der erörterten Fragen wird sehr breit gefächert sein und dabei können auch Empfehlungen zum wünschenswerten Maß an Integration auf EU-Ebene eine Rolle spielen. Ganz sicher wird es aber um die Rolle der Union gehen, und in jedem Fall wird der Inhalt der Debatten seinen Niederschlag im Feedback-Prozess finden.


Hoewel scoping niet verplicht is, worden op dit terrein wel informele eisen gesteld en is een standaardonderdeel van de m.e.r.-procedure dat vertegenwoordigers van alle relevante overheidsdiensten, de opdrachtgever en de m.e.r.-deskundigen bijeenkomen om te praten over de gewenste inhoud van het milieueffectrapport.

Das Scoping ist zwar keine Pflicht, wird aber dennoch informell gefordert. So ist es gängige UVP-Praxis, dass alle beteiligten staatlichen Stellen, der Projektträger und die UVP-Sachverständigen zu einer Scoping-Sitzung zusammenkommen.


Zelfs als men alle verwijzingen volgt wordt niet de gewenste duidelijkheid verschaft over de inhoud van het rapport.

Selbst wenn man allen Verweisen folgt, wird die gewünschte Klarheit über den Inhalt des Berichts nicht erreicht.




Anderen hebben gezocht naar : geleide niet-gewenste emissies     niet gewenste soort     schadelijke soort     niet-gewenste inhoud     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gewenste inhoud' ->

Date index: 2024-04-13
w