Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-handelsaspecten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldingen

nicht genommene Urlaubstage wie abgeleistete Arbeitstage vergüten


de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen

nicht genommene Urlaubstage wie abgeleistete Arbeitstage vergüten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot vragen wij om versterking van de samenwerking tussen de Wereldhandelsorganisatie en andere internationale organisaties om te zorgen voor wederzijdse ondersteuning en samenhang tussen de handels- en niet-handelsaspecten, zoals milieuduurzaamheid, voedseltoereikendheid en –zekerheid en waardige arbeidsomstandigheden.

Abschließend fordern wir eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Welthandelsorganisation und anderen internationalen Organisationen, sodass auf diesem Weg die gegenseitige Unterstützung und Kohäsion zwischen Handelsaspekten und sonstigen Faktoren, wie ökologische Nachhaltigkeit, Nahrungsmittelversorgung und Sicherheit sowie vertretbare Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen gesichert werden.


38. beschouwt een succesvolle afwikkeling van de Ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) als een prioriteit voor het handelsbeleid van de EU, maar betreurt het dat in de beleidsstrategie niet reeds wordt nagedacht over aspecten van de WHO-agenda voor na Doha als: niet-handelsaspecten van de onderhandelingen, mondiale governance, hervorming van de WHO, relatie tussen WHO-regels en andere internationale verdragen en organisaties, zoals de IAO;

38. hält den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) nach wie vor für eine der handelspolitischen Prioritäten der EU, bedauert jedoch, dass in der Strategieplanung noch nicht einmal ansatzweise über die WTO-Agenda nach Doha nachgedacht wird, beispielsweise über nicht handelsbezogene Aspekte der Verhandlungen, Global Governance, Reform der WTO, das Verhältnis zwischen WTO-Regeln und anderen internationalen Verträgen und Organisationen wie der ICO;


28. hecht zeer grote waarde aan de daadwerkelijke naleving van de intellectuele eigendomsrechten, met inbegrip van invoering van passende sancties voor vervalsingen en piraterij; is van mening dat in de overeenkomst speciale mechanismen voor snelle en doelmatige beslechting van geschillen, binnen de context van bestaande regels van de WTO, moeten worden opgenomen zodat deze en andere onrechtvaardige handelspraktijken adequaat kunnen worden aangepakt; verklaart dat de huidige onderhandelingen met Korea over de bescherming van intellectuele eigendomsrechten niet mogen leiden tot ondermijning van legitieme beleidsdoelen, zoals toegankelijkheid va ...[+++]

28. misst der wirksamen Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum, einschließlich der Einführung angemessener Strafen für Nachahmung und Piraterie, hohe Priorität bei; ist der Ansicht, dass Sondermechanismen zur raschen und wirksamen Streitbeilegung im Rahmen der bestehenden WTO-Regeln aufgenommen werden sollten, so dass diese und andere unfaire Wettbewerbspraktiken angemessen bekämpft werden können; stellt fest, dass die laufenden Verhandlungen mit Korea über den Schutz der Rechte am geistigen Eigentum legitime politische Ziele wie Zugang zu Arzneimitteln keineswegs aushöhlen sollten, indem über die Verpflichtungen nach dem TRIPS-Übereinkommen hinausgega ...[+++]


28. hecht zeer grote waarde aan de daadwerkelijke naleving van de intellectuele eigendomsrechten, met inbegrip van invoering van passende sancties voor vervalsingen en piraterij; is van mening dat in de overeenkomst speciale mechanismen voor snelle en doelmatige beslechting van geschillen, binnen de context van bestaande regels van de WTO, moeten worden opgenomen zodat deze en andere onrechtvaardige handelspraktijken adequaat kunnen worden aangepakt; verklaart dat de huidige onderhandelingen met Korea over de bescherming van intellectuele eigendomsrechten niet mogen leiden tot ondermijning van legitieme beleidsdoelen, zoals toegankelijkheid va ...[+++]

28. misst der wirksamen Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum, einschließlich der Einführung angemessener Strafen für Nachahmung und Piraterie, hohe Priorität bei; ist der Ansicht, dass Sondermechanismen zur raschen und wirksamen Streitbeilegung im Rahmen der bestehenden WTO-Regeln aufgenommen werden sollten, so dass diese und andere unfaire Wettbewerbspraktiken angemessen bekämpft werden können; stellt fest, dass die laufenden Verhandlungen mit Korea über den Schutz der Rechte am geistigen Eigentum legitime politische Ziele wie Zugang zu Arzneimitteln keineswegs aushöhlen sollten, indem über die Verpflichtungen nach dem TRIPS-Übereinkommen hinausgega ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Wat v.q.p.r.d. betreft, bestaat er geen kwaliteitsconcept op internationaal niveau en wordt in de communautaire regelgeving ook niet verwezen naar het begrip “geografische aanduiding” zoals gedefinieerd in de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPs-overeenkomst) van de WTO.

- Bei Qualitätsweinen bestimmter Anbaugebiete (b. A.) gibt es kein „Qualitätskonzept“ auf internationaler Ebene, und im Gemeinschaftsrecht wird nicht auf das Konzept der „geografischen Angabe“ gemäß der Definition im Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum („TRIPS-Übereinkommen“) verwiesen.


- Wat v.q.p.r.d. betreft, bestaat er geen kwaliteitsconcept op internationaal niveau en wordt in de communautaire regelgeving ook niet verwezen naar het begrip “geografische aanduiding” zoals gedefinieerd in de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPs-overeenkomst) van de WTO.

- Bei Qualitätsweinen bestimmter Anbaugebiete (b. A.) gibt es kein „Qualitätskonzept“ auf internationaler Ebene, und im Gemeinschaftsrecht wird nicht auf das Konzept der „geografischen Angabe“ gemäß der Definition im Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum („TRIPS-Übereinkommen“) verwiesen.


E. overwegende dat de betrekking tussen EU en VS vele gezichten heeft en dat niet-handelsaspecten zoals het buitenlands beleid, mondiale veiligheid en bevordering en eerbiediging van mensenrechten en de rechtsorde in de wereld een steeds belangrijker element zijn geworden en zich waarschijnlijk nog verder zullen uitbreiden,

E. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten viele Facetten aufweisen und nicht-handelsbezogene Aspekte wie Außenpolitik, globale Sicherheit sowie Förderung und Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit in der Welt zu einem immer wichtigeren Faktor geworden sind und ausbalanciert werden, um noch größere Bedeutung zu erlangen,




D'autres ont cherché : niet-handelsaspecten zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-handelsaspecten zoals' ->

Date index: 2022-09-05
w