Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De uitbetaling
Het landmeetkundige gebeuren
Kan
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren

Traduction de «niettemin kan gebeuren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

Unfallhäufungsstelle | Unfallschwerpunkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 69 van de gecoördineerde wetten bepaalt niettemin dat « op verzoek van de beide ouders [...] de uitbetaling [kan] gebeuren op een rekening waartoe zij beiden toegang hebben ».

Artikel 69 der koordinierten Gesetze sieht jedoch vor, dass « auf Antrag beider Elternteile [...] die Zahlung auf ein Konto erfolgen [kann], zu dem sie beide Zugang haben ».


E. overwegende dat de herziening van de Europa 2020-strategie, omwille van de samenhang en de doeltreffendheid, slim en evenwichtig moet gebeuren en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de ernstige en ongelijke gevolgen die de financiële en economische crisis in de lidstaten en regio's heeft gehad; overwegende dat er niettemin andere maatregelen, bijvoorbeeld inzake infrastructuur, interne markt en administratieve capaciteit, kunnen worden overwogen; overwegende dat rekening moet worden gehouden met de verschillende territ ...[+++]

E. in der Erwägung, dass bei der Überprüfung der Europa-2020-Strategie die erheblichen ungleich verteilten Auswirkungen berücksichtigt werden sollten, die die Wirtschafts- und Finanzkrise auf die Mitgliedstaaten und Regionen gehabt hat, und dass die Überprüfung aus Gründen der Kohärenz und der Wirksamkeit intelligent und ausgewogen sein sollte; in der Erwägung, dass dabei andere Maßnahmen in Betracht gezogen werden könnten, wie Maßnahmen in den Bereichen Infrastruktur, Binnenmarkt und Verwaltungskapazität; in der Erwägung, dass die unterschiedlichen territorialen Begebenheiten berücksichtigt werden sollten, wobei den in den Artikeln 1 ...[+++]


E. overwegende dat de herziening van de Europa 2020-strategie, omwille van de samenhang en de doeltreffendheid, slim en evenwichtig moet gebeuren en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de ernstige en ongelijke gevolgen die de financiële en economische crisis in de lidstaten en regio's heeft gehad; overwegende dat er niettemin andere maatregelen, bijvoorbeeld inzake infrastructuur, interne markt en administratieve capaciteit, kunnen worden overwogen; overwegende dat rekening moet worden gehouden met de verschillende territo ...[+++]

E. in der Erwägung, dass bei der Überprüfung der Europa-2020-Strategie die erheblichen ungleich verteilten Auswirkungen berücksichtigt werden sollten, die die Wirtschafts- und Finanzkrise auf die Mitgliedstaaten und Regionen gehabt hat, und dass die Überprüfung aus Gründen der Kohärenz und der Wirksamkeit intelligent und ausgewogen sein sollte; in der Erwägung, dass dabei andere Maßnahmen in Betracht gezogen werden könnten, wie Maßnahmen in den Bereichen Infrastruktur, Binnenmarkt und Verwaltungskapazität; in der Erwägung, dass die unterschiedlichen territorialen Begebenheiten berücksichtigt werden sollten, wobei den in den Artikeln 17 ...[+++]


Niettemin moet worden opgemerkt dat de Indiase uitvoer naar de havens van de Unie die niet aan de inklaringsprocedure van de douane is onderworpen, aanzienlijk is toegenomen en dat een deel van deze verkoop bleek te gebeuren tegen dumpingprijzen.

Festzuhalten ist jedoch, dass die indischen Ausfuhren an die Unionshäfen, die nicht vom Zoll abgefertigt werden, beträchtlich angewachsen sind und dass ein Teil dieser Verkäufe zu gedumpten Preisen getätigt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ook een aantal evenementen hebben dat duidelijk geïllustreerd: natuurrampen die blijven gebeuren, gruwelijke aanslagen blijven gebeuren, democratische regeringen in het Midden-Oosten blijven niettemin beslissingen nemen die hoogst negatief zijn voor het vredesproces, of wat daarvan overblijft, en dergelijke meer.

Wir haben jedoch auch eine Reihe von Vorfällen erlebt, die dies veranschaulicht haben: die weiterhin auftretenden Naturkatastrophen, die weiterhin auftretenden furchtbaren Anschläge, die Tatsache, dass einige Regierungen im Nahen Osten, obwohl sie demokratisch sind, dennoch Entscheidungen getroffen haben, die den Friedensprozess bzw. das wenige, was von diesem übrig geblieben ist, ernsthaft behindert haben, usw.


Artikel 69 van de gecoördineerde wetten bepaalt niettemin dat « op verzoek van de beide ouders [.] de uitbetaling [kan] gebeuren op een rekening waartoe zij beiden toegang hebben ».

Artikel 69 der koordinierten Gesetze sieht jedoch vor, dass « auf Antrag beider Elternteile [.] die Zahlung auf ein Konto erfolgen [kann], zu dem sie beide Zugang haben ».


Het onderscheid tussen het gemeenschapsonderwijs en het gesubsidieerd vrij onderwijs, zoals het volgens de verzoekende partij wel degelijk blijft bestaan, is niet pertinent omdat de inrichtende machten in het gesubsidieerd vrij onderwijs beschikken over de volledige vrijheid van vestiging en de nieuwe affectatie daar niettemin kan gebeuren op initiatief van de inrichtende macht, met instemming van het betrokken personeelslid.

Der Unterschied zwischen dem Gemeinschaftsunterricht und dem subventionierten freien Unterricht, der nach Darlegung der klagenden Partei tatsächlich aufrechterhalten werde, sei nicht sachdienlich, da die Schulträger im subventionierten freien Unterricht über eine absolute Freiheit der Niederlassung und der Zuteilung neuer Dienstposten verfügten, da dies dennoch auf Initiative des Schulträgers mit dem Einverständnis des betroffenen Personalmitglieds geschehen könne.


8. verzoekt de Raad en de Commissie niettemin alle mogelijkheden aan te grijpen om de politieke dialoog met de VS voort te zetten; wijst erop dat dit zowel binnen de transatlantische partnerschapsdialoog als daarbuiten dient te gebeuren, teneinde de Amerikaanse regering tot wijziging van haar standpunt inzake het Internationale Strafhof te bewegen;

8. fordert den Rat und die Kommission jedoch auf, alle Möglichkeiten zu nutzen, um den politischen Dialog mit den USA fortzusetzen; weist darauf hin, dass dies sowohl innerhalb als auch außerhalb des Transatlantischen Dialogs erfolgen sollte, damit die US-Regierung überzeugt werden kann, ihre Haltung zum Internationalen Strafgerichtshof zu ändern;


9. verzoekt de Raad en de Commissie niettemin alle mogelijkheden aan te grijpen om de politieke dialoog met de VS voort te zetten; wijst erop dat dit zowel binnen de transatlantische partnerschapsdialoog als daarbuiten dient te gebeuren, teneinde de Amerikaanse regering tot wijziging van haar standpunt inzake het Internationale Strafhof te bewegen;

9. fordert den Rat und die Kommission jedoch auf, alle Möglichkeiten zu nutzen, um den politischen Dialog mit den USA fortzusetzen; weist darauf hin, dass dies sowohl innerhalb als auch außerhalb des Transatlantischen Dialogs erfolgen sollte, damit die US-Regierung überzeugt werden kann, ihre Haltung zum Internationalen Strafgerichtshof zu ändern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettemin kan gebeuren' ->

Date index: 2021-03-05
w