Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antepilepticum
Bloeddrukverlagend geneesmiddel
Bloeddrukverlagend middel
Geneesmiddel tegen angina pectoris
Geneesmiddel tegen bloedplaatjesaggregatie
Geneesmiddel tegen hoge bloeddruk
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
Middel bij angina pectoris

Traduction de «nieuw geneesmiddel tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bloeddrukverlagend geneesmiddel | bloeddrukverlagend middel | geneesmiddel tegen hoge bloeddruk

Antihypertensivum | blutdrucksenkendes Arzneimittel | blutdrucksenkendes Mittel


antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

Antiepileptikum | Mittel zur Epilepsiebehandlung


geneesmiddel tegen bloedplaatjesaggregatie

Antithrombozytenmedikament


geneesmiddel tegen angina pectoris | middel bij angina pectoris

Arzneimittel gegen Angina pectoris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijlagen zouden door middel van gedelegeerde handelingen worden goedgekeurd, wat de Raad de mogelijkheid biedt om zijn veto te stellen tegen een besluit van de Commissie om een nieuw geneesmiddel toe te voegen.

Die Anhänge sollen durch delegierte Rechtsakte angepasst werden, was es dem Rat ermöglichen würde, erforderlichenfalls sein Veto gegen einen Beschluss der Kommission zur Aufnahme eines neuen Arzneimittels einzulegen.


De teams zullen verschillende uitdagingen aanpakken, waaronder een nieuw "bioartificieel" leverondersteuningssysteem om acuut leverfalen te behandelen, krachtige gegevensverwerking om nieuwe diagnose-instrumenten, biomarkers en screeningstrategieën te ontwikkelen voor therapeutische middelen tegen zeldzame nierziekten en de klinische ontwikkeling van een geneesmiddel voor de behandeling van alkaptonurie, een genetische aandoening d ...[+++]

Die Teams werden sich mit ganz unterschiedlichen Fragen befassen. So geht es beispielsweise um ein neues „bioartefizielles“ Leberunterstützungssystem zur Behandlung akuten Leberversagens, um eine leistungsstarke Datenverarbeitung zur Entwicklung neuartiger Diagnosewerkzeuge, Biomarker und Screening-Strategien für therapeutische Wirkstoffe zur Behandlung seltener Nierenerkrankungen sowie um die klinische Entwicklung eines Arzneimittels zur Behandlung von Alkaptonurie, eines genetischen Defekts, der zu einer schweren und frühen Form von Arthritis, zu Herzerkrankungen und Behinderungen führt, für die es derzeit noch keine wirksame Behandlung gibt.


In een artikel dat vandaag in het wetenschappelijke tijdschrift "The Lancet" wordt gepubliceerd, brengt een internationaal consortium dat van de Europese Commissie een subsidie van 1,8 miljoen euro heeft ontvangen, verslag uit over de in eerste instantie positieve tests op de werkzaamheid van een nieuw geneesmiddel tegen malaria.

In einem Artikel, der heute in dem Wissenschaftsmagazin "The Lancet" veröffentlicht wurde, berichtet ein internationales Konsortium, für das die Europäische Kommission Forschungsmittel in Höhe von €1,8 Millionen bereit gestellt hat, über erste positive Ergebnisse von Wirksamkeitsprüfungen eines neuen Mittels gegen Malaria.


Door de EU gefinancierd onderzoek levert een nieuw effectief geneesmiddel tegen malaria op

Neues wirksames Arzneimittel gegen Malaria durch EU-finanzierte Forschung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe verbinding blijkt een zeer effectief geneesmiddel tegen malaria te zijn.

Die neue Verbindung hat sich als höchst wirksam gegen Malaria erwiesen.


Wanneer voor een geneesmiddel op Gemeenschapsniveau een vergunning is verleend [49], heeft de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2309/93 verleende vergunning betrekking op de in de vergunningaanvraag voorgeschreven specifieke verpakking van het geneesmiddel. In de vergunning zijn de afmetingen van de verpakking en de primaire verpakking van het geneesmiddel vastgelegd, evenals de informatie die op de primaire verpakking en de buitenverpakking moet worden vermeld [50]. Het Hof heeft vastgesteld dat de specifieke en gedetailleerde bepalingen inzake de verpakking, die beogen te vermijden dat de consumenten worden misleid en die aldus de v ...[+++]

Ist ein Arzneimittel auf Gemeinschaftsebene genehmigt worden [49] bezieht sich die nach der Verordnung Nr. 2309/93 erteilte Genehmigung für das Inverkehrbringen auf die betreffende spezifische Verpackung, die für das Arzneimittel im Genehmigungsantrag vorgeschrienben ist. In der Genehmigung wird die Verpackungsgröße des Arzneimittels festgelegt. [50] Der Gerichtshof hat festgestellt, dass die spezifischen und detaillierten Vorschriften für die Verpackung, mit denen einer Irreführung des Verbrauchers vorgebeugt und so die öffentliche G ...[+++]


b) onverminderd de bepalingen van punt a), en al naar gelang van de omstandigheden, met name nieuwe feiten in verband met het verloop van de proef of de ontwikkeling van het geneesmiddel voor onderzoek die de veiligheid van de proefpersonen kunnen bedreigen, treffen de opdrachtgever en de onderzoeker dringende veiligheidsmaatregelen om de proefpersonen tegen onmiddellijk gevaar te beschermen.

b) Unbeschadet des Buchstabens a) ergreift der Sponsor sowie der Prüfer unter bestimmten Umständen, insbesondere bei jeglichem neuen Umstand betreffend den Ablauf der Prüfung oder die Entwicklung eines Prüfpräparats, der die Sicherheit der Prüfungsteilnehmer beeinträchtigen kann, die dringend gebotenen Sicherheitsmaßnahmen, um die Prüfungsteilnehmer vor unmittelbarer Gefahr zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw geneesmiddel tegen' ->

Date index: 2023-06-04
w