Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelgevend Comité voor ecologisch ontwerp
Regelgevend comité
Regelgevend comité
Regelgevend comité EG
Regelgevend comité voor financiële verslaglegging

Traduction de «nieuw regelgevend comité » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelgevend comité (EU) [ regelgevend comité EG ]

Regelungsausschuss (EU) [ Regelungsausschuss | Regelungsausschuß ]


Regelgevend Comité voor ecologisch ontwerp

Ökodesign-Regelungsausschuss


regelgevend comité voor financiële verslaglegging

Regelungsausschuss für Rechnungslegung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit regelgevend comité heeft heden maatregelen goedgekeurd in verband met nieuwe energienormen voor gloeilampen voor huishoudelijk gebruik, die voorzien in de geleidelijke afschaffing van gloeilampen.

Der Regelungsausschuss hat zudem heute Maßnahmen zur Einführung neuer Energienormen für Wohnraumleuchten gebilligt, die die schrittweise Abschaffung der Glühbirne vorsehen.


Het nieuwe regelgevend comité voor accountantscontrole zal een apart regelgevend comité vormen dat uitsluitend uit vertegenwoordigers van de lidstaten is samengesteld en door de Commissie wordt voorgezeten.

Bei dem neu einzusetzenden Regelungsausschusses auf dem Gebiet der Abschlussprüfung würde es sich um einen gesonderten Regelungsausschuss mit Vertretern der Mitgliedstaaten handeln, dessen Vorsitz die Kommission innehätte.


Het nieuwe regelgevend comité voor accountantscontrole zal een apart regelgevend comité vormen dat uitsluitend uit vertegenwoordigers van de lidstaten is samengesteld en door de Commissie wordt voorgezeten.

Bei dem neu einzusetzenden Regelungsausschusses auf dem Gebiet der Abschlussprüfung würde es sich um einen gesonderten Regelungsausschuss mit Vertretern der Mitgliedstaaten handeln, dessen Vorsitz die Kommission innehätte.


Het nieuwe regelgevend comité voor accountantscontrole zal worden ingesteld via een wijziging van de Achtste Richtlijn en zijn taken vervullen conform de bestaande interinstitutionele regelingen inzake de comitologie.

Der neue Regelungsausschuss auf dem Gebiet der Abschlussprüfung würde durch eine Änderung der Achten Richtlinie eingesetzt werden und in Übereinstimmung mit den bestehenden interinstitutionellen Vereinbarungen auf dem Gebiet der Komitologie arbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe regelgevend comité voor accountantscontrole zal worden ingesteld via een wijziging van de Achtste Richtlijn en zijn taken vervullen conform de bestaande interinstitutionele regelingen inzake de comitologie.

Der neue Regelungsausschuss auf dem Gebiet der Abschlussprüfung würde durch eine Änderung der Achten Richtlinie eingesetzt werden und in Übereinstimmung mit den bestehenden interinstitutionellen Vereinbarungen auf dem Gebiet der Komitologie arbeiten.


Er zal een nieuw regelgevend comité voor accountantscontrole worden opgericht en het bestaande EU-Comité Accountantscontrole zal worden omgedoopt tot het Adviescomité Accountantscontrole.

Zu diesem Zweck soll ein neuer Regelungsausschuss auf dem Gebiet der Abschlussprüfung eingesetzt werden, so wie auch der derzeit existierende EU-Ausschuss für Fragen der Abschlussprüfung in Beratender Ausschuss für Abschlussprüfung umbenannt werden soll.


De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van [nam] "dat de nieuwe comités ...[+++]eeds bijdragen aan de voorbereiding van regelgeving, de samenwerking op het gebied van toezicht, de convergentie van toezichtpraktijken en de beoordeling van de financiële stabiliteit" en er voorts aan herinnerde dat "alle onderdelen van het raamwerk-Lamfalussy regelmatig moeten worden gecontroleerd om ervoor te zorgen dat snel uitvoering kan worden gegeven aan de nieuwe structuur"; Zijn conclusies van 5 mei 2006 over het Witboek over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010), waarin hij benadrukte "dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de convergentie op toezichtgebied, zoals onderstreept wordt in het CFD-verslag over financieel toezicht, en aan het optimaliseren binnen het bestaande juridische kader van de samenwerking tussen de toezichthouder van de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst" en dat de Lamfalussy-aanpak een belangrijk element is in de algemene regelgevende houding die is ontwikkeld om het hoofd te bieden aan de steeds sneller gaande integratie van de financiële markten.

Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die Einsetzung des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden und des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung" begrüßte, feststellte, ...[+++]


Voordat de Commissie een nieuw uitvoerend agentschap kan oprichten of het mandaat van een bestaand agentschap kan verlengen, moet ook het Regelgevend Comité voor de uitvoerende agentschappen een positief advies geven en het Europees Parlement worden ingeschakeld op basis van werkafspraken tussen de Commissie en de begrotingsautoriteit.

Bevor die Kommission über die Einsetzung einer neuen Exekutivagentur bzw. die Aufgabenerweiterung einer bereits bestehenden Exekutivagentur beschließen kann, muss zudem der Regelungsausschuss der Exekutivagenturen eine befürwortende Stellungnahme abgeben, und auch das Europäische Parlament muss auf der Grundlage von Arbeitsvereinbarungen zwischen der Kommission und der Haushaltsbehörde einbezogen werden.


De besluiten met betrekking tot de nieuwe stoffen die aan de positieve lijst moeten worden toegevoegd, de gebruiksvoorwaarden en de maximale restgehalten zouden voortaan derhalve volgens een procedure van een regelgevend comité worden genomen (comité IIIa).

Künftig werden Beschlüsse über neue, der Liste hinzuzufügende Stoffe, über Verwendungsbedingungen und Rückstandshöchstwerte daher nach einem Regelungsausschußverfahren (Ausschuß vom Typ III a) getroffen.


Het pakket, dat de vorm draagt van een Mededeling aan het Europese Parlement, de Raad van Ministers, het Europees Monetair Instituut en het Economische en Sociaal Comité, omvat: - een voorstel voor een Richtlijn, waarbij de banken zouden worden verplicht contractuele verplichtingen met betrekking tot het tijdsbestek voor overschrijvingen in acht te nemen, af te zien van dubbele kostenaanrekening en de terugbetaling van verloren gegane betalingen te verlangen; - een oproep aan het bankwezen per 1 juli 1995 door middel van een sterkere vrijwillige inspanning de doorzichtigheidsbeginselen na te komen die in de Richtlijnen bij het werkdocum ...[+++]

Das Maßnahmenpaket in Form einer Mitteilung an das Europäische Parlament,denMinisterrat,dasEuropäischeWährungsinstitutunddenWirtschafts- und Sozialausschuß umfaßt - einen Vorschlag für eine Richtlinie, der die Banken dazu verpflichten würde, die vertraglichen Vereinbarungen hinsichtlich der Überweisungsdauer einzuhalten, die doppelte Gebührenbelastung abzuschaffen und "verlorengegangene" Zahlungen zu erstatten; - einen Appell an das Kreditgewerbe, bis zum 1. Juli 1995 mittels verstärkter freiwilliger Anstrengungen die Anwendung der Transparenz-Grundsätze sicherzustellen, die Gegenstand des dem Arbeitsdokument der Kommission vom März 1992 angefügten Leitfadens sind. Die Kommission wird die Anwendung dieser Grundsätze sehr genau überwachen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw regelgevend comité' ->

Date index: 2021-07-20
w