Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw verslag voorleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden

Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010) - Das Tempo der Reformen beibehalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien Denemarken om een verdere verlenging van de derogatiemaatregel na 2017 verzoekt, moet het de Commissie een nieuw verslag voorleggen, tezamen met het verzoek om verlenging.

Wenn Dänemark eine weitere Verlängerung der Ausnahmeregelung über 2017 hinaus beantragt, sollte Dänemark der Kommission einen Bericht zusammen mit dem Antrag auf Verlängerung vorlegen.


Wat de gelijke kansen van gehandicapten ten slotte betreft, zal de Commissie nieuwe edities van haar actieplan voorleggen. Verder zal de Commissie om de twee jaar op de Europese Gehandicaptendag een verslag over de situatie van gehandicapten publiceren.

Was die Chancengleichheit von Behinderten angeht, so wird die Kommission schließlich Neuauflagen ihres Aktionsplans vorlegen und alle zwei Jahre anlässlich des Europäischen Behindertentags einen Bericht über die Lage der Behinderten veröffentlichen.


(34 ter) De Commissie moet het Europees Parlement en de Raad een verslag voorleggen waarin een evaluatie wordt gemaakt van de gevolgen die elke nieuwe tariefconcessie ten gunste van in de Unie ingevoerde bananen zullen hebben voor het inkomen van de producenten.

(34b) Die Kommission sollte dem Parlament und dem Rat einen Bericht vorlegen, in dem sie bewertet, welche Auswirkungen neue Zollzugeständnisse hinsichtlich Bananeneinfuhren in die Europäische Union auf die Einkommen der Erzeuger haben.


(34 bis) De Commissie moet het Europees Parlement en de Raad een verslag voorleggen waarin een evaluatie wordt gemaakt van de gevolgen die elke nieuwe tariefconcessie ten gunste van in de Unie ingevoerde bananen zullen hebben voor het inkomen van de producenten.

(34a) Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vorlegen, in dem sie bewertet, welche Auswirkungen neue Zollzugeständnisse für Bananeneinfuhren in die Union auf die Einkommen der Erzeuger haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de Europese Raad in december zullen we een nieuw verslag voorleggen waarin de stand van zaken wordt samengevat met betrekking tot de kwesties die we in verband met de uitvoering en de praktische toepassing van het Verdrag van Lissabon hebben behandeld.

Zur Sitzung des Europäischen Rates im Dezember werden wir einen neuen Bericht vorstellen, der den Status bei den Themen, mit denen wir uns im Zusammenhang mit der Umsetzung und praktischen Anwendung des Vertrags von Lissabon beschäftigt haben, zusammenfasst.


De groepstoezichthouder zal jaarlijks aan het CETVB een verslag voorleggen over de werking van het college van toezichthouders, nieuwe praktijken en de gerezen moeilijkheden.

Die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde übermittelt dem CEIOPS jährlich einen Bericht über die Funktionsweise des Kollegiums der Aufsichtsbehörden, neue Verfahren und aufgetretene Probleme.


Tegen uiterlijk 2010 zal de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voorleggen over de gevolgen van de toepassing van artikel 2 met betrekking tot verdere ervaringen met elektronisch geld, zoals gedefinieerd in artikel 1, lid 3 van Richtlijn 2000/46/EG, en van andere nieuw ontwikkelde betaalmiddelen met het oog op het wiswassen van geld en terrorismefinanciering.

Bis spätestens 2010 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Auswirkungen der Anwendung von Artikel 2 unter Berücksichtigung weiterer Erfahrungen mit elektronischem Geld (gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 2000/46/EG) und anderer neu entwickelter Zahlungsmittel für die Zwecke der Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung vor.


Wat de gelijke kansen van gehandicapten ten slotte betreft, zal de Commissie nieuwe edities van haar actieplan voorleggen. Verder zal de Commissie om de twee jaar op de Europese Gehandicaptendag een verslag over de situatie van gehandicapten publiceren.

Was die Chancengleichheit von Behinderten angeht, so wird die Kommission schließlich Neuauflagen ihres Aktionsplans vorlegen und alle zwei Jahre anlässlich des Europäischen Behindertentags einen Bericht über die Lage der Behinderten veröffentlichen.


(19) Voor de beoordeling van de invloed van de nieuwe maatregelen zal de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad in 2003 een verslag voorleggen over de gegarandeerde nationale hoeveelheden en het maximumgehalte aan onzuiverheden en scheven van korte vlasvezels en van hennepvezels, en in 2005 over de gevolgen van de verwerkingssteun en de aanvullende steun voor de producenten en de markten,

(19) Zur Beurteilung der Wirkung der neuen Maßnahmen wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat 2003 einen Bericht über die garantierten einzelstaatlichen Mengen und den Hoechstgehalt an Unreinheiten und Schäben von kurzen Flachsfasern und Hanffasern sowie 2005 einen Bericht über die Auswirkungen der Verarbeitungsbeihilfe und der ergänzenden Beihilfe für die Erzeuger und die Märkte vorlegen -


Overwegende dat voorts in artikel 6 van Richtlijn 75/716/EEG is bepaald dat de Commissie, in het licht van eventuele nieuwe beschikbare gegevens, aan de Raad een verslag moet voorleggen, alsmede een passend voorstel voor de vaststelling van één enkele waarde;

der Richtlinie 75/716/EWG sieht ferner vor, daß die Kommission nach Maßgabe neuer Erkenntnisse dem Rat einen Bericht unterbreitet, dem ein zweckdienlicher Vorschlag im Hinblick auf die Festlegung eines einheitlichen Wertes beigefügt ist.




Anderen hebben gezocht naar : nieuw verslag voorleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw verslag voorleggen' ->

Date index: 2022-07-24
w