Met ons tweede voorstel pleiten we voor vernieuwing en actualisering van de ministeriële politieke dialoog, en
bevelen wij aan een nieuwe, biregionale politieke
agenda vast te stellen met de volgende, nieuwe onderwerpen: gevaren voor de bestuurbaarheid, strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad, bescherming van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen, afstemming van de standpunten van de lidstaten van de Europese Unie met die van Latijns-Amerika in de Verenigde Naties, en nog een groot aantal andere onderwerpen, die moeten uitmonden in ini
...[+++]tiatieven, zoals de ondertekening van een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor vrede en veiligheid.Wir ve
rlangen auch eine Erneuerung und Aktualisierung des politischen Dialogs auf Ministerebene, und wir empfehlen die Annahme einer erneuerten bireg
ionalen politischen Agenda, in die neue Themen aufgenommen werden: die Bedrohungen für die Regierbarkeit, der Kampf gegen Terrorismus und organisiertes Verbrechen, der Schutz der Umwelt und der natürlichen Ressourcen, die Abstimmung der Positionen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit denen Lateinamerikas in den Vereinten Nationen und viele weitere Fragen, die in Initiativen wie
...[+++]der Unterzeichnung einer Europäisch-Lateinamerikanischen Charta für Frieden und Sicherheit ihren Niederschlag finden müssen.