Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «nieuwe arbeidsplaatsen volledig willen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moet het tweeledige doel, te weten een betere afstemming van de arbeidsmarkt en een zodanige structuur van de arbeidskosten dat arbeidsintensieve activiteiten daardoor niet worden benadeeld, vastbesloten worden nagestreefd wanneer we de mogelijkheden van de dienstenmarkt voor scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen volledig willen benutten.

Ferner sollte mit Entschlossenheit das doppelte Ziel verfolgt werden, einerseits die Arbeitsmärkte angepasster zu gestalten und andererseits dafür zu sorgen, dass die Kostenstruktur für die Erbringung der erforderlichen Arbeiten kein Hindernis für die arbeitsintensiven Tätigkeitsbereiche darstellt; diese Anstrengungen sind nötig, wenn man die im Dienstleistungssektor bestehenden Möglichkeiten der Arbeitsplatzschaffung voll nutzen will ...[+++]


Werkgelegenheid: de Commissie rekent erop dat een volledige openstelling van de markt een expansie van de postmarkten zal teweegbrengen en daarmee uiteindelijk zal bijdragen aan de handhaving van de werkgelegenheid bij de leveranciers van de universele dienst en het creëren van nieuwe arbeidsplaatsen bij nieuwe bedrijven.

Beschäftigung: Es wird im Zuge einer Marktöffnung mit einer Expansion der Postmärkte und damit letztlich einer Sicherung der Beschäftigung bei den Universaldienstanbietern und der Entstehung neuer Arbeitsplätze bei neuen Betreibern gerechnet.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de globalisering waarover wij hier spreken, is een feit, of we dat nu willen of niet. En die globalisering gaat gepaard met openstelling van markten, internationale concurrentie, economische dynamiek, het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen maar helaas ook het verlies van arbeidsplaatsen in sectoren met minder concurrentievermogen.

– Herr Präsident! Die Globalisierung, um die es hier geht, findet statt, ob wir das wollen oder nicht. Und diese Globalisierung geht auch einher mit Marktöffnung, mit internationalem Wettbewerb, mit wirtschaftlicher Dynamik, mit der Schaffung neuer Arbeitsplätze, leider aber auch mit dem Verlust von Arbeitsplätzen in weniger wettbewerbsfähigen Sektoren.


De volledige openstelling van de markt zal bijdragen tot een algehele uitbreiding van de postmarkten, tot de instandhouding van duurzame en kwalitatief hoogwaardige arbeidsplaatsen bij leveranciers van de universele dienst en tot de schepping van nieuwe banen bij andere exploitanten, bij nieuwkomers en in aanverwante economische bedrijfstakken.

Eine vollständige Marktöffnung wird zur Erweiterung des Gesamtumfangs der Postmärkte beitragen: Sie wird auch die Erhaltung dauerhafter und qualifizierter Arbeitsplätze bei den Universaldiensteanbietern und die Schaffung neuer Arbeitsplätze bei anderen Betreibern, neuen Marktteilnehmern sowie in den Wirtschaftszweigen im Umfeld des Postsektors erleichtern.


Volgens haar zou de socio-economische impact zich moeten vertalen in 220 nieuwe arbeidsplaatsen op de site, wat volledig gelijkloopt met de prioriteit van het herstel van de werkgelegenheid bestudeerd door de fiche nr. 35 van het Toekomstcontract.

Laut Studie dürften die sozioökonomischen Auswirkungen des Projekts vor Ort zur Schaffung von 220 Arbeitsplätzen führen, was mit der unter Blatt 35 des Zukunftsvertrags festgelegten Priorität der Steigerung der Beschäftigungsquote in Einklang steht.


Nee, we willen samen nieuwe arbeidsplaatsen op dit continent scheppen.

Nein, wir wollen gemeinsam neue Arbeitsplätze in diesem Kontinent schaffen.


Aangezien de openbare uitgaven steeds meer onder druk komen van de bezuinigingen, moet er een nieuwe partnerschapsband komen tussen openbare en particuliere sector, willen de maatschappelijke diensten een bron kunnen blijven van nieuwe arbeidsplaatsen.

Während die öffentlichen Ausgaben ständigen Sachzwängen und Kürzungen unterworfen sind, ist es absolut notwendig, eine neue Partnerschaft zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zu bilden, damit die Sozialdienstleistungen eine Quelle der Arbeitsplatzschaffung bleiben.


Maatregelen ter stimulering van materiële investeringen voor de ontwikkeling van de aquacultuur en de verwerking en afzet van visserij- en aquacultuurproducten, en voor het zoeken van nieuwe afzetmogelijkheden, leveren alternatieve werkgelegenheid op voor mensen die de visvangst willen verlaten en zorgen voor nieuwe arbeidsplaatsen in van de visserij afhankelijke gebieden.

Maßnahmen, die der Förderung von Investitionen zur Entwicklung der Aquakultur, der Verarbeitung und der Vermarktung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen sowie der Erschließung neuer Absatzmöglichkeiten dienen, bieten denjenigen, die den Fangsektor verlassen wollen, alternative Beschäftigungsmöglichkeiten und schaffen Arbeitsplätze in den von der Fischerei abhängigen Gebieten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


b) de volledige vrijstelling van sociale bijdragen zoals bedoeld in artikel 2 van het decreet van 5 augustus 1994, voor nieuwe arbeidsplaatsen die worden gecreëerd in ondernemingen in Venetië en Chioggia.

b) die Sozialbeitragsbefreiungen gemäß Artikel 2 des Dekrets vom 5. August 1994 für neue Arbeitsplätze, die von im Stadtgebiet von Venedig und Chioggia belegenen Unternehmen geschaffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe arbeidsplaatsen volledig willen' ->

Date index: 2021-03-11
w