Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling inzake aanvullende mogelijkheden
Bepaling inzake vertrouwelijkheid
Bepaling inzake vrachtverdeling

Traduction de «nieuwe bepaling inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaling inzake vertrouwelijkheid

Vertraulichkeitsklausel


bepaling inzake aanvullende mogelijkheden

Regeln für die Zusatzeinrichtung


bepaling inzake vrachtverdeling

Ladungsanteilvereinbarung


bijzondere B.T.W.-aangifte inzake de intracommunautaire verwerving van nieuwe vervoermiddelen

Mehrwertsteuersondererklärung über den innergemeinschaftlichen Erwerb von Neufahrzeugen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naleving van de nieuwe geharmoniseerde indelingen en de nieuwe bepaling inzake de ATE's van punt 1.1.2.3 van deel 1 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 moet niet onmiddellijk verplicht worden gesteld, aangezien er een bepaalde tijd nodig zal zijn om leveranciers in staat te stellen de etikettering en verpakking van stoffen en mengsels aan de nieuwe indelingen aan te passen en bestaande voorraden te verkopen.

Die Einhaltung der neuen harmonisierten Einstufungen und der Vorschrift für die ATE-Werte in Anhang VI Teil 1 Abschnitt 1.1.2.3. der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 sollte nicht unverzüglich verlangt werden, da ein gewisser Zeitraum erforderlich ist, damit die Lieferanten die Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen an die neue Einstufungen anpassen und noch vorhandene Bestände verkaufen können.


11. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om ook kansarmen toe te voegen aan de categorieën die in aanmerking komen voor voorbehouden contracten; onderstreept het potentieel van de nieuwe bepaling inzake voorbehouden contracten voor het stimuleren van innovatieve sociale en ruimtelijke ontwikkeling met inachtneming van de beginselen inzake concurrentieel verantwoorde gunning van contracten;

11. nimmt den Vorschlag der Kommission, benachteiligte Personen als neue Kategorie für vorbehaltene Aufträge hinzuzufügen, zu Kenntnis; hebt das Potenzial der neuen Bestimmung in Bezug auf vorbehaltene Aufträge für die Förderung innovativer, sozialer und territorialer Entwicklung hervor, anerkennt gleichzeitig die Grundsätze der wettbewerbsorientierten Vergabe von Aufträgen;


In de drie prejudiciële vragen wordt bijgevolg verzocht de situatie van de rechters op wie de in het geding zijnde bepaling betrekking heeft, bepaling die voorziet in een overgangsmechanisme van mobiliteit door een benoeming in subsidiaire orde waarbij een rechter die benoemd was in de Arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen en die voldeed aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal, zonder zijn toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde wordt benoemd in de ...[+++]

In den drei Vorabentscheidungsfragen wird folglich darum gebeten, die Situation der Richter, die von der fraglichen Bestimmung betroffen sind, in der ein Übergangsmechanismus der Mobilität durch eine subsidiäre Ernennung vorgesehen ist, wobei ein Richter, der an den Arbeitsgerichten Verviers und Eupen ernannt war und der die Bedingung in Bezug auf die Kenntnis der deutschen Sprache erfüllt, ohne sein Einverständnis und ohne sich beworben zu haben, subsidiär am neuen Handelsgericht Eupen und am Gericht erster Instanz Eupen ernannt wird, zu vergleichen mit:


- Het tweede deel van punt 40 ("de twee takken van de begrotingsautoriteit verbinden zich ertoe de bij de toepasselijke basisbesluiten inzake structuurmaatregelen, plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor de visserij voorziene toewijzingen aan vastleggingskredieten in acht te nemen") - deze bepaling zal worden opgenomen in een nieuw artikel 155bis van het Financieel Reglement (in deel II - bijzondere bepalingen) dat specifiek betrekking heeft op structuurmaatrege ...[+++]

- Der zweite Teil von Nummer 40 („die beiden Teile der Haushaltsbehörde [verpflichten sich], sich an die in den einschlägigen Basisakten für die Strukturmaßnahmen, die ländliche Entwicklung und den Europäischen Fischereifonds vorgesehenen Zuweisungen für Verpflichtungsermächtigungen zu halten“) wird in den neuen Artikel 155 Buchstabe a der Haushaltsordnung (in Teil II – Sonderbestimmungen) aufgenommen, der insbesondere die strukturpolitischen Maßnahmen, die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Fischereifonds betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit hoofde van amendement 2 en 4 op het verslag zou de Commissie een evaluatie moeten uitvoeren van de werking van de nieuwe bepaling inzake hoofdelijke aansprakelijkheid in grensoverschrijdende situaties.

Die Änderungsanträge 2 und 4 des Berichts würden verlangen, dass die Kommission die Funktionsweise der Regelung grenzüberschreitender gesamtschuldnerischer Haftung bewertet.


Met betrekking tot de nieuwe bepaling inzake het ruimere gebruik van vaste en forfaitaire bedragen, is de rapporteur van mening dat dit naar verwachting een zeer positief effect zal hebben op het dagelijkse beheer van de structuurfondsen.

Im Hinblick auf die neue Bestimmung zur Ausweitung der Anwendung von Pauschalsätzen und Pauschalbeträgen ist der Berichterstatter der Auffassung, dass dies einen sehr positiven Einfluss auf das tagtägliche Management der Strukturfonds haben dürfte.


Daarom moet het huidige artikel 14 van Richtlijn 2004/49/EG vervallen en moet een nieuwe bepaling inzake machtigingen voor het in dienst stellen van voertuigen die reeds in gebruik zijn, worden opgenomen in Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 betreffende de interoperabiliteit van het communautaire spoorwegsysteem (herschikking) (hierna de „spoorweginteroperabiliteitsrichtlijn” genoemd) die de Richtlijnen 96/48/EG en 2001/16/EG heeft vervangen.

Daher sollte der gegenwärtige Artikel 14 der Richtlinie 2004/49/EG gestrichen und eine neue Vorschrift über die Zulassung von bereits in Betrieb befindlichen Fahrzeugen in die Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in der Gemeinschaft (Neufassung) (nachstehend „Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems“ genannt) aufgenommen werden, die die Richtlinien 96/48/EG und 2001/16/EG ersetzt hat.


Er wordt niets verbeterd door alweer een nieuwe bepaling inzake het gemeenschappelijk beleid, wanneer we niet beginnen om met één stem te spreken bij zaken die voor Europa van wezenlijk belang zijn.

Eine weitere Klausel zur gemeinsamen Politik bringt uns nicht weiter, wenn wir in Kernfragen europäischer Interessen nicht endlich an einem Strang ziehen.


Er wordt niets verbeterd door alweer een nieuwe bepaling inzake het gemeenschappelijk beleid, wanneer we niet beginnen om met één stem te spreken bij zaken die voor Europa van wezenlijk belang zijn.

Eine weitere Klausel zur gemeinsamen Politik bringt uns nicht weiter, wenn wir in Kernfragen europäischer Interessen nicht endlich an einem Strang ziehen.


Terwijl de lidstaten met deze bepaling in verband met de discriminatie tussen man en vrouw op het terrein van de arbeid vertrouwd waren, werden door Richtlijn 2000/43/EG de voorschriften inzake de bewijslast ook op nieuwe gebieden, zoals de toegang tot goederen en diensten, ingevoerd.

Während die Mitgliedstaaten mit dieser Bestimmung in Zusammenhang mit der Diskriminierung von Männern und Frauen im Beschäftigungsbereich vertraut waren, wurde durch die Richtlinie 2000/43/EG die Beweislast-Bestimmung für neue Bereiche eingeführt und gilt nun auch für Güter und Dienstleistungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe bepaling inzake' ->

Date index: 2024-12-20
w