Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe cvdr-voorzitter vindt » (Néerlandais → Allemand) :

De verkiezing van de nieuwe CvdR-voorzitter vindt plaats op donderdag 16 februari om 9 uur in de grote vergaderzaal van het Europees Parlement in Brussel.

Die Wahl wird am Donnerstag um 9.00 Uhr im Plenarsaal des Europäischen Parlaments in Brüssel stattfinden.


Openingstoespraak van CvdR-voorzitter Mercedes Bresso tijdens het op de Open Days gehouden seminar "EGTS – Nieuwe perspectieven voor de herziening van de EGTS-verordening" (6 oktober 2010)

AdR-Präsidentin Mercedes Bresso: Eröffnungsansprache auf dem Open-Days-Seminar "EVTZ - Auf dem Weg zur Überarbeitung des Rechtsrahmens", 6. Oktober 2010


De Europese commissaris en de nieuwe CvdR-voorzitter zullen dit netwerk officiëel lanceren tijdens een persconferentie (op 7 februari om 12.30 uur in de persruimte van het Berlaymontgebouw) én op een tentoonstelling in het Brusselse Thurn Taxis-complex.

Das Kommissionsmitglied und der neue AdR-Präsident werden auf einer Pressekonferenz am 7. Februar (Pressekonferenzraum im Berlaymont-Gebäude, 12.30 Uhr) sowie im Rahmen einer Ausstellung auf dem Tour Taxis-Gelände in Brüssel den offiziellen Startschuss für das Netz geben.


Zitting (6-7 februari): verkiezing van nieuwe CvdR-voorzitter Toespraken van Barroso, Verheugen, Fischer Boel en Žagar

Plenartagung (6./7. Februar): Wahl des neuen AdR-Präsidenten Barroso, Verheugen, Fischer Boel und Žagar zu Gast im Plenum


Op donderdag 14 januari vindt in het E uropees Parlement in Brussel de hoorzitting plaats met Johannes Hahn, kandidaat-commissaris voor regionaal beleid. CvdR-voorzitter Luc Van den Brande zal bij die gelegenheid het standpunt vertolken van de regio's en steden, die zich zorgen maken over de voortzetting van de regionale EU-steun.

Der Präsident des Ausschusses der Regionen (AdR), Luc Van den Brande, wird bei der Anhörung des designierten EU-Kommissars für Regionalpolitik, Johannes Hahn, am Donnerstag, dem 14. Januar im Europäischen Parlament die wichtigsten Anliegen der Regionen, Städte und Gemeinden zur Zukunft der EU-Regionalhilfen vorbringen.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, deze discussie vindt plaats op een moment dat we de nieuwe aanpak van het nabuurschapsbeleid goedkeuren.

– (PL) Frau Präsidentin, die derzeitige Debatte findet zu einem Zeitpunkt statt, an dem wir einen neuen Ansatz in der Nachbarschaftspolitik übernehmen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de inkt onder het mislukte Verdrag is nog maar nauwelijks droog, en nu moeten de eerste veranderingen al plaatsvinden. De verkiezing van de nieuwe afgevaardigden – er wordt al gesproken over fantoomafgevaardigden – vindt onder absoluut chaotische omstandigheden plaats.

- Frau Präsidentin! Kaum ist die Tinte des missglückten Vertrags von Lissabon trocken, stehen schon die nächsten Änderungen ins Haus, und das Chaos um unsere neuen Abgeordneten – man spricht bereits von Phantomabgeordneten – ist tatsächlich perfekt.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte voorzitter van de Commissie, de komende Europese Raad vindt plaats in de context van de ondertekening van een nieuw Verdrag, kort na een bijzonder belangrijke Top EU-Afrika en – laten we dat niet vergeten – tijdens de eerste fase van de uitvoering van het Annapolis-proces.

– (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident! Der nächste Europäische Rat wird im Kontext der Unterzeichnung eines neuen Vertrages unmittelbar nach einem besonders wichtigen EU-Afrika-Gipfel und auch – vergessen wir dies nicht – in der ersten Phase der Umsetzung des Annapolis-Prozesses stattfinden.


Ik begrijp dat de Voorzitter vindt dat ik al te lang spreek, maar ik zou dolgraag met de nieuwe Commissaris nog eens een boom willen opzetten over hoe wij dit onderwerp beter voor het voetlicht brengen.

Ich sehe, die Frau Präsidentin meint, dass ich meine Redezeit überschritten habe, ich würde jedoch zu gerne mit dem neuen Kommissar ausführlich darüber diskutieren, wie wir dieses Thema wirkungsvoller in die Öffentlichkeit bringen könnten.


69. erkent het nut van de gezamenlijke overlegbijeenkomsten tussen de bureaus van de Commissie buitenlandse zaken en de Begrotingscommissie, en de voorzitter van het PVC, zoals voorzien in het eerder genoemde Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006; vindt het tegelijkertijd van essentieel belang dat de voorzitters en/of rapporteurs van de commissies van het Parlement die verantwoordelijk zijn voor het externe optreden, ambtshalve volledig worden betrokken bij de activiteiten van de nieuwe ...[+++]

69. stellt fest, wie nützlich die gemeinsamen Beratungssitzungen zwischen dem Vorstand des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, dem Vorstand des des Haushaltsausschusses sowie dem Vorsitzenden des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees sind, wie sie in der oben genannten Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 vorgesehen sind; ist gleichzeitig der Ansicht, dass die Vorsitzenden und/oder Berichterstatter der für das außenpolitische Handeln zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments unbedingt ex officio und in vollem Umfang an den Tätigkeiten des neue ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe cvdr-voorzitter vindt' ->

Date index: 2022-11-27
w