Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe directe betalingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste overgangsverordening die de Raad in juli heeft aangenomen, heeft betrekking op de toepassing van rechtstreekse betalingen aan landbouwers in 2013 en heeft ten doel te zorgen voor een probleemloze overgang van de huidige regeling van directe betalingen (Verordening (EG) nr. 73/2009) naar de nieuwe betaalregeling die in ...[+++]

Die erste, vom Rat im Juli angenommene Übergangsverordnung betrifft die Anwendung der direkten Zahlungen an Betriebsinhaber im Jahr 2012 und soll für einen rei­bungslosen Übergang vom derzeitigen Direktzahlungssystem (Verordnung 73/2009) zum neuen Zahlungssystem sorgen, das in den Vorschlägen zur GAP-Reform vorgesehen ist (12334/12).


In haar schriftelijke antwoord van 17 juni 2008 (H-0387/08 ) op mijn vraag over de invoering van de modulatie in de nieuwe lidstaten staat de formulering dat in 2012 de rechtstreekse betalingen in de oude en nieuwe lidstaten hetzelfde zullen zijn (na invoering van de modulatie) en 87 procent van het volle bedrag van de rechtstreekse areaalbetaling zullen belopen.

In der schriftlichen Antwort der Kommission vom 17.6.2008 auf die Anfrage H-0387/08 des Verfassers zur Anwendung der Modulation auf die neuen Mitgliedstaaten heißt es, bei den Direktbeihilfen würde es nach der Einführung der Modulation bis 2012 zu einer Angleichung zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten kommen und diese 87% der vollen Höhe der Zahlungen betragen.


In haar schriftelijke antwoord van 17 juni 2008 (H-0387/08) op mijn vraag over de invoering van de modulatie in de nieuwe lidstaten staat de formulering dat in 2012 de rechtstreekse betalingen in de oude en nieuwe lidstaten hetzelfde zullen zijn (na invoering van de modulatie) en 87 procent van het volle bedrag van de rechtstreekse areaalbetaling zullen belopen.

In der schriftlichen Antwort der Kommission vom 17.6.2008 auf die Anfrage H-0387/08 des Verfassers zur Anwendung der Modulation auf die neuen Mitgliedstaaten heißt es, bei den Direktbeihilfen würde es nach der Einführung der Modulation bis 2012 zu einer Angleichung zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten kommen und diese 87% der vollen Höhe der Zahlungen betragen.


In haar schriftelijke antwoord van 17 juni 2008 (H-0387/08) op mijn vraag over de invoering van de modulatie in de nieuwe lidstaten staat de formulering dat in 2012 de rechtstreekse betalingen in de oude en nieuwe lidstaten hetzelfde zullen zijn (na invoering van de modulatie) en 87% van het volle bedrag van de rechtstreekse areaalbetaling zullen belopen.

In der schriftlichen Antwort der Kommission vom 17.6.2008 auf die Anfrage H-0387/08 des Verfassers zur Anwendung der Modulation auf die neuen Mitgliedstaaten heißt es, bei den Direktbeihilfen würde es nach der Einführung der Modulation bis 2012 zu einer Angleichung zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten kommen und diese 87% der vollen Höhe der Zahlungen betragen.


Deze maatregelen, in combinatie met de verdrievoudiging van de extensiveringspremie en de invoering van nieuwe directe betalingen zullen een gunstig effect hebben op de rundvleesmarkt van de EU.

Diese Maßnahmen zusammen mit der Verdreifachung der Extensivierungsprämie und neuen Direktzahlungen werden einen stabilisierenden Einfluss auf den Rindfleischmarkt in der EU haben.


Zij wees erop dat een voorstel voor een hervorming van de gemeenschappelijke marktordening in de sector bananen, dat betrekking heeft op de huidige regeling van directe betalingen aan EU-bananenproducenten, in juni 2006 zal worden ingediend, alsmede dat de voorstellen voor de hervorming van de sectoren wijn en groenten en fruit aan het eind van dit jaar gereed zullen zijn.

Sie kündigte an, dass im Juni 2006 ein Vorschlag für eine Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Bananen, der das gegenwärtige System von Direktzahlungen an gemeinschaftliche Bananenerzeuger betrifft, vorgelegt werden soll, und dass zu Jahresende Vorschläge zur Reform der Sektoren Wein sowie Obst und Gemüse vorliegen werden.


Directe betalingen zullen de nieuwe lidstaten allereerst geleidelijk - te beginnen met 25 procent - na hun toetreding toekomen en in de vorm van productieonafhankelijke, aan het areaal gerelateerde betalingen worden verstrekt.

Direktzahlungen sollen den neuen Mitgliedstaaten zunächst stufenweise - beginnend bei 25 % - nach ihrem Beitritt zukommen und in Form produktionsunabhängiger flächenbezogener Zahlungen gewährt werden.


8. constateert dat de directe betalingen aan landbouwproducenten een belangrijke en controversiële rol in de toetredingsonderhandelingen zullen spelen; onderstreept tevens dat directe betalingen als inkomenscompensatie, die oorspronkelijk als schadeloosstelling voor prijsdalingen bedoeld waren, na toetreding alleen gerechtvaardigd zijn waar daadwerkelijk inkomensverliezen zijn te verwachten en een onmiddellijke structurele ve ...[+++]

8. stellt fest, dass die Direktzahlungen an landwirtschaftliche Erzeuger eine wichtige und kontroverse Rolle in den Beitrittsverhandlungen spielen werden; unterstreicht gleichzeitig die Notwendigkeit, dass Direktzahlungen als Einkommensausgleichshilfe, die ursprünglich als Entschädigung für Preissenkungen gedacht waren, nach erfolgtem Beitritt nur dort ihre Berechtigung haben, wo tatsächlich Einkommensverluste zu erwarten sind und ein sofortiger Strukturwandel nicht möglich ist, nicht jedoch dort, wo sich Preise auf den Binnenmärkten ...[+++]


Rechtstreekse betalingen: de Commissie stelt een aanpak voor die in twee fasen moet leiden tot volledige toepassing van de EU-wetgeving voor directe betalingen: als eerste stap worden in de nieuwe lidstaten rechtstreekse betalingen ingevoerd voor 25% van het huidige systeem in 2004, 30% in 2005 en 35% in 2006.

In Bezug auf die Direktzahlungen schlägt die Kommission ein Zwei-Phasen-Konzept vor, an dessen Ende die vollständige Anwendung des EU-Rechts in diesem Bereich stehen soll: Zunächst würden in den neuen Mitgliedstaaten Direktzahlungen von 25% (2004), 30% (2005) und 35% (2006) der Höhe im gegenwärtigen System eingeführt.


Mevrouw Scrivener, lid van de Commissie belast met douane, directe en indirecte belastingen en consumentenbeleid, heeft verklaard dat deze overeenkomsten een nieuwe belangrijke stap zullen vormen in de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de Gemeenschap en de derde landen. Zij zullen het instrument vormen van een versterkte samenwerking, met name bij de fraudebestrijding.

Das für Zölle, direkte und indirekte Steuern und für Verbraucherpolitik zuständige Kommissionsmitglied, Frau Scrivener, bezeichnete diese Abkommen als eine wichtige neue Etappe beim Ausbau der Handelsbeziehungen zwischen der EG und Drittländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe directe betalingen zullen' ->

Date index: 2022-07-29
w