Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe europol-verordening " (Nederlands → Duits) :

Besluit 2009/371/JBZ betreffende Europol wordt op korte termijn vervangen door de nieuwe Europol-verordening, die overgangsbepalingen bevat inzake de personeelsaspecten die nog onder het oude systeem vallen (zie de artikelen 55, 73 en 75, lid 5, van de ontwerpverordening inzake Europol).

Der Beschluss 2009/371/JI über Europol wird derzeit durch die zukünftige Europol-Verordnung ersetzt, die Übergangsbestimmungen in Bezug auf die Bestimmungen im Hinblick auf die Bediensteten, die noch vom alten System erfasst sind, enthält (vgl. Artikel 55, 73 und 75 Absatz 5 des Entwurfs der Europol-Verordnung).


8. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de jaarbegroting van Europol te verhogen, mede met het oog op de nieuwe Europol-verordening, die zal worden goedgekeurd door de medewetgevers; onderkent dat budgetverhogingen voor de agentschappen gepaard moeten gaan met een bijpassende uitbreiding van hun personeelsbezetting om hen in staat te stellen hun taken naar behoren te vervullen; is van mening dat de personeelsformatie van het agentschap moet worden aangepast zodat het bijkomend tijdelijk personeel kan aanwerven, gezien de toenemende vraag voor steun bij de bestrijding van cybercriminaliteit en ernstige internationale misdaa ...[+++]

8. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die jährliche Mittelausstattung von Europol aufzustocken, auch mit Blick auf die neue Europol-Verordnung, die von den Mitgesetzgebern angenommen werden soll; erkennt an, dass Aufstockungen in den Haushaltsplänen der Agenturen mit einer angemessenen personellen Ausstattung für diese Agenturen einhergehen müssen, wenn es ihnen möglich sein soll, ihre Aufgaben in angemessener Weise wahrzunehmen; ist der Ansicht, dass der Stellenplan der Agentur angepasst werden sollte, um es ihr angesichts des erhöhten Bedarfs an Unterstützung bei der Bekämpfung von Cyberkriminalität, schwerer internationaler Krimi ...[+++]


69. verwelkomt het voorstel van de Commissie voor de nieuwe Europol-verordening, op basis van de nieuwe rechtsgrond waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, en hoopt op een snelle afhandeling van dit belangrijke wetgevingsdossier, volledig in overeenstemming met de beginselen van het Verdrag, zodat Europol in staat is zijn rol om grensoverschrijdende criminaliteit te bestrijden effectiever te vervullen;

69. begrüßt den Vorschlag der Kommission für die neue Europol-Verordnung, der sich auf die neue Rechtsgrundlage des Vertrages von Lissabon stützt, und hofft, dass dieses wichtige legislative Dossier in uneingeschränktem Einklang mit den Grundsätzen des Vertrages zügig vorangebracht werden kann, damit Europol seine Rolle bei der Bekämpfung des organisierten grenzüberschreitenden Verbrechens wirksamer erfüllen kann;


70. verwelkomt het voorstel van de Commissie voor de nieuwe Europol-verordening, op basis van de nieuwe rechtsgrond waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, en hoopt op een snelle afhandeling van dit belangrijke wetgevingsdossier, volledig in overeenstemming met de beginselen van het Verdrag, zodat Europol in staat is zijn rol om grensoverschrijdende criminaliteit te bestrijden effectiever te vervullen;

70. begrüßt den Vorschlag der Kommission für die neue Europol-Verordnung, der sich auf die neue Rechtsgrundlage des Vertrages von Lissabon stützt, und hofft, dass dieses wichtige legislative Dossier in uneingeschränktem Einklang mit den Grundsätzen des Vertrages zügig vorangebracht werden kann, damit Europol seine Rolle bei der Bekämpfung des organisierten grenzüberschreitenden Verbrechens wirksamer erfüllen kann;


In geval het ontwerpbesluit wordt goedgekeurd dienen de directeur en de raad van bestuur daarom geen onderhandelingen te openen over operationele overeenkomsten met de in het voorstel opgenomen landen totdat de nieuwe Europol-verordening in werking is getreden.

Daher sollten der Direktor und der Verwaltungsrat von Europol, selbst wenn der Vorschlag angenommen wird, mit keinem der in dem Vorschlag aufgeführten Staaten Verhandlungen über operative Abkommen aufnehmen, bis die neue Europol-Verordnung in Kraft getreten ist.


Dit voorstel voor een verordening voorziet dan ook in een wettelijk kader voor een nieuw Europol, ter vervanging en opvolging van Europol zoals opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ van de Raad van 6 april 2009 tot oprichting van de Europese politiedienst (Europol) en van de Europese Politieacademie opgericht bij Besluit 2005/681/JBZ van de Raad tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA).

Dieser Verordnungsvorschlag stellt daher auf die Schaffung eines Rechtsrahmens für ein neues Europäisches Polizeiamt ab, das an die Stelle des bestehenden, durch den Beschluss 2009/371/JI des Rates vom 6. April 2009 zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts (Europol) geschaffenen Europäischen Polizeiamts sowie der durch den Beschluss 2005/681/JI des Rates vom 20. September 2005 errichteten Europäischen Polizeiakademie (CEPOL) tritt und deren Rechtsnachfolger wird.


Om te zorgen voor synergieën binnen de EU-steun voor rechtshandhaving en te waarborgen dat het tegelijk met deze verordening voorgestelde EU-opleidingsprogramma inzake rechtshandhaving volledig kan worden uitgevoerd[21], zal het nieuwe Europol de taken van Cepol overnemen en voortzetten.

Um Synergieeffekte bei der von der EU geleisteten Unterstützung für die Polizeiarbeit zu bewirken und die vollständige Umsetzung des parallel zu diesem Verordnungsvorschlag entworfenen Europäischen Fortbildungsprogramms für den Bereich Strafverfolgung[21] zu ermöglichen, wird vorgeschlagen, dass das Europäische Polizeiamt die bisher von der CEPOL wahrgenommenen Aufgaben übernimmt und ausbaut.


Om de nieuwe taken en verplichtingen uit de nieuwe verordening uit te kunnen voeren moet het personeelsbestand van Europol worden versterkt.

Eine Aufstockung des Personals von Europol ist erforderlich, damit Europol die in der neuen Verordnung festgelegten zusätzlichen Aufgaben und Anforderungen erfüllen kann.


Het voorstel, d.w.z. de verordening inzake Europol, voorziet in een nieuw rechtskader voor Europol.

Der Vorschlag, d. h. die Europol-Verordnung, bildet einen neuen rechtlichen Rahmen für Europol.


Dit voorstel voor een verordening voorziet dan ook in een wettelijk kader voor een nieuw Europol, ter vervanging en opvolging van Europol zoals opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ van de Raad van 6 april 2009 tot oprichting van de Europese politiedienst (Europol) en van de Europese Politieacademie opgericht bij Besluit 2005/681/JBZ van de Raad tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA).

Dieser Verordnungsvorschlag stellt daher auf die Schaffung eines Rechtsrahmens für ein neues Europäisches Polizeiamt ab, das an die Stelle des bestehenden, durch den Beschluss 2009/371/JI des Rates vom 6. April 2009 zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts (Europol) geschaffenen Europäischen Polizeiamts sowie der durch den Beschluss 2005/681/JI des Rates vom 20. September 2005 errichteten Europäischen Polizeiakademie (CEPOL) tritt und deren Rechtsnachfolger wird.




Anderen hebben gezocht naar : door de nieuwe europol-verordening     nieuwe europol-verordening     totdat de nieuwe europol-verordening     nieuw     verordening     zal het nieuwe     nieuwe     nieuwe verordening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe europol-verordening' ->

Date index: 2022-08-30
w