Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe gemeenschappelijke visserijbeleid moet bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

Het nieuwe gemeenschappelijke visserijbeleid moet bijdragen tot de bescherming van het mariene milieu en met name tot het bereiken van een goede ecologische toestand tegen 2020, zoals bepaald in Richtlijn 2008/56/EG tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu (Kaderrichtlijn mariene strategie).

In Anbetracht der Tatsache, dass die neue Gemeinsame Fischereipolitik gemäß der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) zum Schutz der Meeresumwelt und insbesondere zum Erreichen eines guten ökologischen Zustands bis 2020 beitragen soll, muss dem Beitrag, den die in der Kleinfischerei tätigen Frauen mit ihrer umweltfreundlichen Tätigkeit als Schlüsselfaktor zur Umsetzung dieser Richt ...[+++]


Het gemeenschappelijk visserijbeleid moet bijdragen tot de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en tot de verwezenlijking van de daarin vastgestelde doelstellingen.

Die GFP sollte zudem zur Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beitragen und helfen, die darin festgelegten Ziele zu erreichen.


Het gemeenschappelijk visserijbeleid moet daarenboven bijdragen tot productiviteitsverhoging, een billijke levensstandaard voor de visserijsector, inclusief de kleinschalige visserij, en stabiele markten, en het moet ervoor zorgen dat er voedsel beschikbaar is en dat het tegen redelijke prijzen bij de consumenten terechtkomt.

Ferner sollte die GFP zu mehr Produktivität, einem angemessenen Lebensstandard für den Fischereisektor, einschließlich kleiner Fischereien, und stabilen Märkten beitragen sowie die Verfügbarkeit der Nahrungsmittelversorgung und ein Angebot für Verbraucher zu vernünftigen Preisen sicherstellen.


Derhalve moet het gemeenschappelijk visserijbeleid ertoe bijdragen dat de Unie haar internationale verplichtingen uit hoofde van die internationale instrumenten uitvoert.

Die GFP sollte daher dazu beitragen, dass die Union ihren internationalen Verpflichtungen im Rahmen dieser internationalen Instrumente nachkommt.


Het gemeenschappelijk visserijbeleid moet ervoor zorgen dat de activiteiten in het kader van de visserij en de aquacultuur bijdragen tot ecologische, economische en sociale duurzaamheid op lange termijn.

Die GFP sollte sicherstellen, dass Fischerei- und Aquakulturtätigkeiten langfristig zu ökologischer, wirtschaftlicher und sozialer Nachhaltigkeit beitragen.


Het gemeenschappelijk visserijbeleid moet ertoe bijdragen dat het mariene milieu wordt beschermd, dat alle commercieel geëxploiteerde soorten duurzaam worden beheerd en dat met name uiterlijk in 2020 een goede milieutoestand wordt bereikt, als bedoeld in artikel 1, lid 1, van Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad

Die GFP sollte zum Schutz der Meeresumwelt und zu einer nachhaltigen Bewirtschaftung aller kommerziell genutzten Arten sowie insbesondere zum Erreichen des Ziels eines guten Umweltzustands bis 2020 im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates beitragen.


Het nieuwe gemeenschappelijke visserijbeleid moet gericht zijn op de verwezenlijking van doelstellingen ten aanzien van het gelijkheidsbeginsel, de historische erkenning van de socio-economische rol van de vrouw in de visserijsector, non-discriminatie op grond van geslacht, de nodige sociale maatregelen en werkloosheidsuitkeringen, het bevorderen van de inclusie van vrouwen in adviescomités en –raden en van hun deelname aan verenigingen en de zoektocht naar de nodige financieringsinstrumenten en sociale maatregelen en steun voor vrouwelijke werknemers om de biologische rustpe ...[+++]

Die neue Gemeinsame Fischereipolitik muss auf die Erfüllung der Gleichstellungsziele, die historische Anerkennung der sozioökonomischen Rolle der Frauen im Bereich der Fischerei, die Nichtdiskriminierung aus Gründen des Geschlechts, die notwendigen sozialen Maßnahmen und die erforderliche Unterstützung bei Arbeitslosigkeit, die Förderung der Einbeziehung der Frauen in Ausschüsse und Beiräte und ihre Beteiligung an Vereinigungen sowie die Erkundung der notwendigen Finanzinstrumente und erforderlichen sozialen Maßnahmen und Hilfen für in der Fischerei tätige Frauen bei biologisch bedingten Schonzeiten ausgerichtet sein.


Ik kan niet nalaten hier de aandacht te vestigen op de essentiële rol die de visserij in een land als Portugal speelt. Daarom ben ik van oordeel dat het gemeenschappelijk visserijbeleid moet bijdragen tot de naleving van de wetgeving inzake biodiversiteit, teneinde de duurzaamheid van deze sector te waarborgen.

Ich muss außerdem erwähnen, welche wichtige Rolle der Fischfang in einem Land wie Portugal hat, daher befürworte ich, dass die Gemeinsame Fischereipolitik die Überwachung der Rechtsvorschriften ermöglicht, die bei der biologischen Vielfalt Anwendung finden und die Stabilität des Sektors zum Ziel haben.


(8 bis) Het gemeenschappelijk visserijbeleid moet ook bijdragen tot de voorziening van de markt van de Unie met levensmiddelen met een hoge voedingswaarde, het terugdringen van de afhankelijkheid van de interne markt op voedselgebied, alsook tot nieuwe werkgelegenheid (direct en indirect) en economische groei in kustgebieden.

(8a) Die Gemeinsame Fischereipolitik sollte ferner dazu beitragen, den Unionsmarkt mit Nahrungsmitteln von hohem Nährwert zu versorgen und die Nahrungsmittelabhängigkeit des Binnenmarktes zu verringern, damit direkt und indirekt Arbeitsplätze geschaffen werden und die Küstenregionen sich wirtschaftlich entwickeln.


118. steunt een werkelijke decentralisatie van het visserijbeleid in alle lidstaten en is van oordeel dat het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid dient te worden uitgestippeld in nauwe samenwerking met de betrokken beroepssector, met wiens standpunten rekening moet worden gehouden teneinde daarna ook te kunnen rekenen op zijn medewerking met het oog op een correcte tenuitvoerlegging van de maatregelen;

118. unterstützt eine echte Dezentralisierung der Fischereipolitik in allen Mitgliedstaaten und weist darauf hin, dass die Gestaltung der neuen GFP in enger Zusammenarbeit mit den Berufsständen dieses Sektors erfolgen muss, die gehört und berücksichtigt werden müssen, damit man mit ihrer Zusammenarbeit bei der korrekten Anwendung der Vorschriften rechnen kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe gemeenschappelijke visserijbeleid moet bijdragen' ->

Date index: 2022-01-08
w