Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOS
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR
Gemenebest van onafhankelijke staten
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
SJU
Task Force Vliegtuig van de nieuwe generatie
Vliegtuig van de nieuwe generatie

Traduction de «nieuwe generatie goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vliegtuig van de nieuwe generatie

Flugzeug der neuen Generation


Gemeenschappelijke Onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR) | SJU [Abbr.]

gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) | SESAR JU [Abbr.] | SJU [Abbr.]


Task Force Vliegtuig van de nieuwe generatie

Task Force Flugzeug der neuen Generation


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea is een goed voorbeeld van de overeenkomsten van de nieuwe generatie die de EU kan sluiten en van de concrete resultaten die deze kunnen opleveren.

Das FHA zwischen der EU und Südkorea ist ein hervorragendes Beispiel für diese gewissermaßen neue Generation von Abkommen, die die EU aushandeln kann, und für deren konkrete Ergebnisse.


Er hebben ook diepgaande structurele veranderingen plaatsgehad, zoals nieuwe verhoudingen tussen de generaties, de overgang van omslagregelingen ("pay-as-you-go") naar kapitaalgedekte regelingen en de tendens naar meer risico voor individuen.

Es gab auch tiefgreifende strukturelle Veränderungen wie eine neue Generationenverteilung, den Wechsel von umlagefinanzierten zu kapitalgedeckten Vorsorgesystemen sowie eine zunehmende Verlagerung der Risiken auf die Einzelperson.


N. overwegende dat Oekraïne onlangs 20 jaar onafhankelijkheid heeft gevierd; overwegende dat er een nieuwe generatie goed opgeleide Oekraïners bestaat, die de Sovjettijd niet heeft meegemaakt, sterke pro-Europese aspiraties heeft en voor de modernisering van het land zal zorgen;

N. in der Erwägung, dass die Ukraine vor kurzem den 20. Jahrestag ihrer Unabhängigkeit beging; in der Erwägung, dass eine neue Generation gebildeter ukrainischer Staatsangehöriger herangewachsen ist, die die Sowjetära nicht erlebt hat und die starke pro-europäische Ziele verfolgt und die Modernisierung der Ukraine gewährleisten wird;


N. overwegende dat Oekraïne onlangs 20 jaar onafhankelijkheid heeft gevierd; overwegende dat er een nieuwe generatie goed opgeleide Oekraïners bestaat, die de Sovjettijd niet heeft meegemaakt, sterke pro-Europese aspiraties heeft en voor de modernisering van het land zal zorgen;

N. in der Erwägung, dass die Ukraine vor kurzem den 20. Jahrestag ihrer Unabhängigkeit beging; in der Erwägung, dass eine neue Generation gebildeter ukrainischer Staatsangehöriger herangewachsen ist, die die Sowjetära nicht erlebt hat und die starke pro-europäische Ziele verfolgt und die Modernisierung der Ukraine gewährleisten wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. verzoekt derhalve de Raad en de Commissie om de bescherming van de mensenrechten en de bevordering van de democratie duidelijk vast te leggen in de doelstellingen van dit nieuwe initiatief, om de implementatie van bestaande mechanismen, zoals de mensenrechtenclausule die is opgenomen in de associatieovereenkomsten, en het opzetten van subcommissies voor de mensenrechten verder te versterken, en om een mechanisme op te zetten om die clausule op te nemen in de nieuwe generatie overeenkomsten en bilaterale actieplannen van de ENB; b ...[+++]

29. fordert deshalb den Rat und die Kommission auf, die Förderung der Menschenrechte und der Demokratie klar in den Zielen dieser neuen Initiative zu verankern, die Umsetzung bestehender Mechanismen wie der in den Assoziationsabkommen enthaltenen Menschenrechtsklausel und die Einsetzung von Unterausschüssen für Menschenrechte weiter zu stärken und einen Mechanismus zur Umsetzung dieser Klausel in der neuen Generation von Abkommen und in den bilateralen ENP-Aktionsplänen zu schaffen; betont, dass die Werkzeuge zur Förderung der Mensch ...[+++]


Met betrekking tot transport zou ik echt willen zeggen dat het goed is dat deze duurzaamheidscriteria worden voorgesteld en dat er ook een regeling voor de bevordering van de nieuwe generatie biobrandstoffen is gekomen, die naar mijn mening een goed compromis is voor deze kritieke situatie met betrekking tot voedselproductie en biobrandstoffen.

Im Hinblick auf den Verkehr möchte ich wirklich sagen, dass es gut ist, diese Nachhaltigkeitskriterien vorzulegen und dass auch ein Konzept für die Förderung von Biokraftstoffen der zweiten Generation erarbeitet wurde, das angesichts der kritischen Lage meiner Ansicht nach einen guten Kompromiss zwischen Lebensmittelherstellung und Biokraftstoffen darstellt.


Het is echter goed dat alle Europese instellingen zich nogmaals uitspreken voor een doeltreffende strijd tegen deze bedreigende ziekte. Ik kan de frustratie van commissaris Kyprianou alleen maar delen. Na vele jaren waarin wij geloofden dat ook de nieuwe generatie de informatie ter harte had genomen, zien we ons nu geconfronteerd met al deze nieuwe besmettingen en misleidende informatie. Er moeten informatiecampagnes komen, niet alleen ter voorkoming van nieuwe hiv-besmettingen, maar ook om stigmatisering van de b ...[+++]

Es ist schön, dass sich alle europäischen Institutionen einmal mehr für einen effizienten Kampf gegen diese bedrohliche Krankheit aussprechen. Ich kann die Frustration von Kommissar Kyprianou nur teilen: Nach vielen Jahren, in denen wir glaubten, die Information sei auch bei der neuen Generation angekommen, sehen wir uns nun mit diesen Zahlen von Neuinfektionen und mit solchen Fehlinformationen konfrontiert.


Opdat de huidige en toekomstige kansen zo goed mogelijk zouden worden benut, zet de Commissie zich in voor de stimulering van de markt voor biobrandstoffen van de eerste generatie, die zal worden aangevuld met nieuwe technologieën naarmate die operationeel worden.

Um das Beste aus den derzeitigen und künftigen Chancen zu machen, will die Kommission dem Markt für Biokraftstoffe der ersten Generation, der durch neue Technologien ergänzt wird, sobald diese marktfähig sind, Impulse geben.


Opdat de huidige en toekomstige kansen zo goed mogelijk zouden worden benut, zet de Commissie zich in voor de stimulering van de markt voor biobrandstoffen van de eerste generatie, die zal worden aangevuld met nieuwe technologieën naarmate die operationeel worden.

Um das Beste aus den derzeitigen und künftigen Chancen zu machen, will die Kommission dem Markt für Biokraftstoffe der ersten Generation, der durch neue Technologien ergänzt wird, sobald diese marktfähig sind, Impulse geben.


Verder zal de nieuwe generatie bilaterale overeenkomsten van de EU met landen in Latijns-Amerika de vaste verbintenis omvatten tot beginselen van goed bestuur.

Darüber hinaus wird die neue Generation der bilateralen EU-Abkommen mit den Ländern Lateinamerikas auch eine nachdrückliche Verpflichtung zu den Grundsätzen der verantwortungsvollen Staatsführung umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe generatie goed' ->

Date index: 2021-11-04
w