4. NEEMT ER NOTA van dat de Commissie voorstelt om, in afwachting van een definitieve oplossing, voor specifieke gevallen bepaalde afwijkingen voor de nieuwe lidstaten te verlengen, en STEMT ERMEE IN om daarover per geval te beslissen;
4. NIMMT ZUR KENNTNIS, daß die Kommission vorschlägt, in besonderen Fällen bestimmte Ausnahmeregelungen für die neuen Mitgliedstaaten zu verlängern, bis eine dauerhafte Lösung gefunden ist, und KOMMT ÜBEREIN, von Fall zu Fall über diese Ausnahmeregelungen zu befinden;