Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe ontmoeting plaats tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Op 1 oktober 2015 vond er in de wijk PK5 een ontmoeting plaats tussen Gaye en Eugène Barret Ngaïkosset, een lid van een gemarginaliseerde anti-Balaka-groep, om een gezamenlijke aanval op Bangui op zaterdag 3 oktober te plannen.

Am 1. Oktober 2015 fand im Stadtteil PK5 ein Treffen zwischen Eugène Barret Ngaïkosset, einem Mitglied einer marginalisierten Anti-Balaka-Gruppe, und Gaye statt; Ziel war die Planung eines gemeinsamen Angriffs auf Bangui für Samstag, den 3. Oktober.


In januari 2011 vond in het Noorse Tromsø een nieuwe ontmoeting plaats tussen de Commissie en vertegenwoordigers van de inheemse bevolkingsgroepen.

Im Januar trafen sich Vertreter der Kommission und indigener Völker der Arktis erneut in Tromsø, Norwegen.


Wat betreft het ruimtelijk kader waarin de onderzoeksgerechten zetelen, beklemtoont de parlementaire voorbereiding dat in « de nieuwe gevangenissen zittingszalen [zijn] voorzien op de rand van de veiligheidsperimeter en op de plaats waar de administratie is gevestigd, met als doel de geografische nabijheid tussen de penitentiaire instelling en de raadkamer te garanderen » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2443/3, p. 48) en dat « ...[+++]

Bezüglich des räumlichen Rahmens, in dem die Untersuchungsgerichte tagen, wurde in den Vorarbeiten hervorgehoben, dass in « den neuen Gefängnissen Verhandlungsräume vorgesehen sind am Rande des Sicherheitsbereichs und am Ort der Unterbringung der Verwaltung mit dem Ziel, die geografische Nähe zwischen der Haftanstalt und der Ratskammer zu gewährleisten » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2443/3, S. 48), und dass « das Erscheinen nicht im eigentlichen Gefängnis erfolgen wird, sondern in den Räumen, in denen die Verwaltung untergebra ...[+++]


Twee weken geleden vond met de steun van de Europese Unie en landen uit onze beide regio’s in Annapolis een ontmoeting plaats tussen de Israëli’s en de Palestijnen.

Vor zwei Wochen fand in Annapolis mit Unterstützung der Europäischen Union und von Staaten aus unseren beiden Regionen ein Treffen zwischen Israelis und Palästinensern statt.


Afgelopen weekend vond er in Tunis een ontmoeting plaats tussen de vier voorzitters die het presidium van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering vormen, dus de parlementsvoorzitters uit Egypte, Tunesië – dat momenteel het voorzitterschap bekleedt – en Griekenland en ondergetekende. We hebben afgesproken dat de dialoog tussen de culturen en de werkloosheidsproblematiek in de landen van het Middellandse Zeegebied onderwerp zullen zijn van het volgende overleg in maart. In juni willen we ons in het bijzonder be ...[+++]

Am vergangenen Wochenende haben sich die vier Präsidenten, die den Vorstand der Europa-Mittelmeer-Versammlung bilden — also die Parlamentspräsidenten von Ägypten, von Tunesien, der den Vorsitz hat, die Parlamentspräsidentin Griechenlands und ich — in Tunis getroffen, und wir haben vereinbart, dass der Dialog der Kulturen und die Problematik der Arbeitslosigkeit in den Ländern des Mittelmeerraums das Thema des nächsten Dialogs im März sein soll, und dass wir uns im Juni in besonderer Weise mit dem Nahen Osten und dem —hoffentlich laufenden — Friedensprozess befassen wollen.


Opvallend genoeg is Mercosur tegelijkertijd aan het onderhandelen met landen als Zuid-Korea en andere multilaterale handelsblokken. Een voorbeeld hiervan is het voorgestelde akkoord met de Samenwerkingsraad van de Golf; morgen vindt er in Brasilia namelijk een ontmoeting plaats tussen de leiders van Latijns-Amerika en de regeringsleiders van de Arabische Liga.

Gleichzeitig verhandelt der Mercosur jedoch merkwürdigerweise mit Ländern wie Südkorea und anderen multilateralen Blöcken, was sich auch am für morgen in Brasilien anberaumten Treffen der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas mit denen der Arabischen Liga zeigt, welches ein Abkommen mit dem Golf-Kooperationsrat noch diese Woche zum Ziel hat.


7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vre ...[+++]

7. begrüßt das erste Treffen zwischen dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmoud Abbas, und dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Israels, Schimon Peres, sowie der stellvertretenden Ministerpräsidentin und Außenministerin, Tzipi Liwni, nach den Wahlen in Israel am 20. Mai 2006 in Sharm-el-Sheikh, was ein ermutigendes Zeichen für die Ebnung des Wegs zum geplanten Treffen zwischen Mahmoud Abbas und Israels Ministerpräsident Ehud Olmert darstellt, und hofft, dass diese Kontakte schließlich zur Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen führen, die den lange Zeit festgefahrenen Friedensprozess voranbringen sollen;


6. Er vindt wekelijks een ontmoeting plaats tussen een lid van de Commissie en de commissies voor Europese zaken van de nationale parlementen

6. Ein Kommissar bzw. eine Kommissarin trifft jede Woche mit einem nationalen Parlament zusammen.


Ook op sectoraal niveau vindt er een dialoog plaats tussen sociale partners op Europees niveau, en er zijn nieuwe initiatieven gestart, ten dele op basis van de Europese werkgelegenheidsstrategie: de overeenkomst over arbeidstijd voor reizend personeel in de burgerluchtvaartsector die de vierde overeenkomst zal zijn die op sectoraal niveau wordt getekend; de betrokkenheid van de sociale partners bij de telecommunicatiesector voor betere toegang tot beroe ...[+++]

Der Dialog zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene wird auch auf Ebene der Wirtschaftsbereiche geführt, und es sind neue Initiativen eingeleitet worden, die teilweise auf der europäischen Beschäftigungsstrategie beruhen: die Vereinbarung über die Arbeitszeit für das mobile Personal in der zivilen Luftfahrt, bei der es sich um die vierte auf Sektorenebene geschlossene Vereinbarung handelt; das Bekenntnis der Sozialpartner im Telekommunikationssektor zu einer Verbesserung des Zugangs zu Berufsausbildung, Zertifizierung der Ausbildung und Telearbeit; laufende Verhandlungen im Handelssektor, die in diesem Jahr abgeschlossen werd ...[+++]


b) jaarlijks vindt er tussen de ministers van Buitenlandse Zaken van de Mercosur en de ministers van Buitenlandse Zaken van de Lid-Staten van de Europese Unie een ontmoeting plaats, die ook door de Europese Commissie wordt bijgewoond.

b) jährlich ein Treffen der Außenminister der Teilnehmerstaaten des Mercosur und der Außenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Beisein der Europäischen Kommission stattfindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe ontmoeting plaats tussen' ->

Date index: 2021-08-11
w