Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe regeling voor rechtstreekse steun dient » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de uitgestelde toepassing van de nieuwe regeling voor rechtstreekse steun dient de steun in de sector zijderupsen gedurende nogmaals één jaar te worden voortgezet.

Angesichts der aufgeschobenen Anwendung der neuen Direktzahlungsregelung sollten die Beihilfen für den Seidenraupenzuchtsektor um ein weiteres Jahr gewährt werden.


Gezien de uitgestelde toepassing van de nieuwe regeling voor rechtstreekse steun dient de steun in de sector zijderupsen gedurende nogmaals één jaar te worden voortgezet.

Angesichts der aufgeschobenen Anwendung der neuen Direktzahlungsregelung sollten die Beihilfen für den Seidenraupenzuchtsektor um ein weiteres Jahr gewährt werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 03010103_1 - EN - Landbouwsubsidies - nieuwe regels voor rechtstreekse EU-betalingen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 03010103_1 - EN - Agrarsubventionen - neue Vorschriften für EU-Direktzahlungen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 03010103_1 - EN // Landbouwsubsidies - nieuwe regels voor rechtstreekse EU-betalingen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 03010103_1 - EN // Agrarsubventionen - neue Vorschriften für EU-Direktzahlungen


Landbouwsubsidies - nieuwe regels voor rechtstreekse EU-betalingen Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Agrarsubventionen - neue Vorschriften für EU-Direktzahlungen Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


1. Het bedrag van de betaling die in het kader van een in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1307/2013 vermelde regeling aan een begunstigde moet worden toegekend wordt door de lidstaten vastgesteld volgens de voorwaarden die zijn vastgesteld overeenkomstig die verordening en overeenkomstig de programma’s voor de ultraperifere gebieden van de Unie en de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee die respectievelijk bij de Verordeningen (EU) nr. 228/2013 (12) en (EU) nr. 229/2013 (13) van het Europees Parlement en de Raad voor de betrokken regeli ...[+++]

(1) Die Höhe der Zahlung, die einem Begünstigten im Rahmen einer der in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 aufgeführten Regelungen zu gewähren ist, wird von den Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Bedingungen festgelegt, die im Einklang mit der genannten Verordnung und mit den Programmen für die Regionen in äußerster Randlage der Union und zugunsten der kleineren Ägäischen Inseln gemäß der Verordnung (EU) Nr. 228/2013 (12) beziehungsweise der Verordnung (EU) Nr. 229/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (13) für die betreffende Direktzahlungsregelung aufgestellt wurden.


Verordening (EU) nr. 1308/2013 (15) van het Europees Parlement en de Raad voorziet in de integratie van de steun voor zijderupsenteelt in de regeling voor rechtstreekse steun en bijgevolg in de schrapping daarvan uit Verordening (EU) nr. 1308/2013.

In der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 (15) des Europäischen Parlaments und des Rates ist vorgesehen, die Unterstützung für die Seidenraupenzucht in die Direktzahlungsregelung zu integrieren und folglich aus der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 zu streichen.


Overwegende dat de nieuwe regelingen voor rechtstreekse steun aan landbouwersinkomen, ingesteld bij de Verordening (EG) nr. 1782/2003 en haar toepassingsverordeningen, van toepassing zijn vanaf 1 januari 2005;

In der Erwägung, dass die durch die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und deren Durchführungsverordnungen neuen Stützungsregelungen zur Einführung von Direktzahlungen an die Landwirte ab dem 1. Januar 2005 in Kraft treten;


(2) De volledige betaling van de rechtstreekse steun dient te zijn gekoppeld aan de naleving van regels met betrekking tot de landbouwgrond en de landbouwproductie en -activiteit.

(2) Die volle Zahlung von Direktbeihilfen sollte an die Einhaltung verbindlicher Vorschriften in Bezug auf landwirtschaftliche Flächen, landwirtschaftliche Erzeugung und Tätigkeit gebunden sein.


(2) De volledige betaling van de rechtstreekse steun dient te zijn gekoppeld aan de naleving van regels met betrekking tot de landbouwgrond en de landbouwproductie en -activiteit.

(2) Die volle Zahlung von Direktbeihilfen sollte an die Einhaltung verbindlicher Vorschriften in Bezug auf landwirtschaftliche Flächen, landwirtschaftliche Erzeugung und Tätigkeit gebunden sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe regeling voor rechtstreekse steun dient' ->

Date index: 2021-03-19
w