Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe voorschriften vanaf " (Nederlands → Duits) :

Vanaf wanneer zijn de nieuwe voorschriften van toepassing?

Ab wann gelten die neuen Regelungen?


Daarom heeft de Commissie met instemming van de lidstaten de landen die partij zijn bij de AETR (overeenkomst inzake internationaal vervoer over de weg), zojuist overgehaald om deze nieuwe voorschriften vanaf 2010 over te nemen.

Aus diesem Grund hat die Kommission in Übereinstimmung mit den Mitgliedstaaten soeben die Unterzeichnerstaaten des Europäischen Übereinkommens über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR-Übereinkommen) davon überzeugt, diese neuen Bestimmungen von 2010 an zu übernehmen.


Die bijkomende middelen kunnen de voorschriften van deze richtlijn te boven gaan; zo kan de overstapservice in een kortere tijdsspanne worden verleend of kan worden verlangd dat betalingsdienstaanbieders gedurende een beperkte tijdspanne, vanaf het tijdstip van de toestemming door de consument, op diens verzoek inkomende overmakingen op de oude rekening automatisch of handmatig naar de nieuwe rekening doorleiden.

Diese zusätzlichen Instrumente können über die Anforderungen dieser Richtlinie hinausgehen; so kann beispielsweise der Kontowechsel-Service innerhalb einer kürzeren Frist erbracht werden, oder die Zahlungsdienstleister können dazu verpflichtet werden, auf entsprechenden Antrag des Verbrauchers hin für einen festgelegten Zeitraum ab der Ermächtigung sicherzustellen, dass auf dem vorherigen Konto eingegangene Überweisungen automatisch oder manuell auf das neue Konto umgeleitet werden.


37. verzoekt de leden van de Commissie verzoekschriften definitieve interne regels goed te keuren om te waarborgen dat de werkzaamheden van deze commissie zo efficiënt en open mogelijk verlopen, en voorstellen te doen om het Reglement van het Europees Parlement in die zin te herzien, teneinde vaste vorm te geven aan hun constante pogingen gedurende de zevende zittingsperiode om de werkmethoden te verbeteren; verzoekt de Commissie verzoekschriften duidelijke termijnen voor de verzoekschriftenprocedure vast te stellen om de behandelduur in het Europees Parlement in te korten en het hele proces nog transparanter en democratischer te maken; onderstreept dat zo een vaste levenscyclus voor een verzoekschrift zou kunnen worden ...[+++]

37. fordert die MdEP im Petitionsausschuss auf, endgültige interne Regeln anzunehmen, die ein Höchstmaß an Effizienz und Offenheit bei der Arbeit des Ausschusses gewährleisten, und Vorschläge für eine entsprechende Überarbeitung der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments vorzulegen, um ihre die gesamte siebte Legislaturperiode andauernden Bemühungen um eine Verbesserung seiner Arbeitsweise zu konsolidieren; fordert den Petitionsausschuss auf, klare Fristen für das Petitionsverfahren festzulegen, um die Bearbeitungsdauer von Petitionen im Europäischen Parlament zu verkürzen und das gesamte Verfahren noch transparenter und demokrati ...[+++]


In dit verslag wordt namelijk opgeroepen om vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon rekening te houden met de nieuwe bevoegdheden van het Europees Parlement, en daarom wordt er verzocht om overgangsregels voor de tussenliggende periode, in afwachting van de toepassing van de nieuwe voorschriften voor de begrotingsprocedure die in ditzelfde verdrag zijn vastgelegd.

Dieser Bericht ruft dazu auf, die neuen Vollmachten des Europäischen Parlaments nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zu respektieren, und daher sind Übergangsbestimmungen für die Zeit bis zur Anwendung der neuen Haushaltsregelungen, die durch diesen Vertrag festgelegt werden, erforderlich.


De nieuwe voorschriften, die deel uitmaken van het herstelpakket [4] , zijn met terugwerkende kracht van toepassing vanaf 1 augustus 2006.

Die neuen Vorschriften, die Teil des Konjunkturpakets sind [5] , gelten rückwirkend ab 1. August 2006.


Voorgesteld wordt dat de lidstaten de nieuwe voorschriften in 3 jaar uitvoeren (1 voor de omzetting + 2 voor de uitvoering) vanaf de datum van inwerkingtreding van de richtlijn (14 dagen na publicatie).

Es wird vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten diese neuen Bestimmungen innerhalb von 3 Jahren (1 Jahr für die Umsetzung in einzelstaatliches Recht und 2 Jahre für die Durchführung) nach dem Inkrafttreten der Richtlinie (14 Tage nach der Veröffentlichung) umsetzen.


De nieuwe voorschriften zullen van toepassing zijn vanaf 1 juli 2000 en drie oude groepsvrijstellingsverordeningen vervangen die respectievelijk van toepassing waren op exclusieve distributie-, exclusieve afname- en franchiseovereenkomsten .

Die neuen Regeln gelten vom 1. Juni 2000 an und treten an die Stelle der alten Gruppenfreistellungsverordnungen für Alleinvertriebs-, Alleinbezugs- und Franchise-Vereinbarungen.


De lidstaten hebben vanaf de datum van bekendmaking van de richtlijn 18 maanden de tijd om de nieuwe voorschriften uit te voeren.

Die Mitgliedstaaten haben ab der Veröffentlichung der Richtlinie 18 Monate Zeit, um die neuen Vorschriften umzusetzen.


Onlangs heeft de Commissie dan ook voorstellen gedaan voor het OTO-kaderprogramma van de Gemeenschap voor de periode 1994 tot en met 1998 en voor nieuwe voorschriften op de Structuurfondsen vanaf 1994.

Die Kommission hat vor kurzem ihre Vorschläge für das FTE- Rahmenprogramm der Gemeinschaft für die Jahre 1994 bis 1998 sowie für neue Regelungen der Strukturfonds ab 1994 vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe voorschriften vanaf' ->

Date index: 2022-09-11
w