Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe voorstel bevatten ijzersterke waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

Teneinde een meer geïntegreerde, doeltreffende en coherente Europese aanpak van het vervoer (uitvoer, overbrenging, tussenhandel en doorvoer) van strategische producten te waarborgen, zal de Commissie met een nieuw voorstel komen om de verordening zo spoedig mogelijk bij te werken.

Um ein integrierteres, effizienteres und kohärenteres europäisches Konzept für den Verkehr (Ausfuhr, Verbringung, Vermittlung und Durchfuhr) von strategischen Gütern zu gewährleisten, wird die Kommission so rasch wie möglich einen neuen Vorschlag zur Aktualisierung der Verordnung vorlegen.


(29) Dit voorstel weerspiegelt de doelstellingen van het nieuw gemeenschappelijk visserijbeleid, met name wat betreft de aquacultuur, die een sleutelrol speelt als het erop aankomt om in een wereld waar de vraag naar aquatische levensmiddelen toeneemt, duurzame voedselzekerheid op de lange termijn, groei en werkgelegenheid te waarborgen en de druk op de wilde visbestanden te verlichten.

(29) Diese Verordnung spiegelt die Ziele der neuen Gemeinsamen Fischereipolitik bezüglich der Aquakultur wider, der eine Schlüsselrolle zukommt, wenn im Rahmen einer wachsenden Nachfrage nach Fisch und Meeresfrüchten eine nachhaltige und langfristige Ernährungssicherheit sowie Wachstum und Beschäftigung sichergestellt werden sollen und gleichzeitig der Druck auf Wildfischbestände verringert werden soll.


De voornaamste gevolgen van het voorstel zijn een vereenvoudigd regelgevingskader en een vermindering van de administratieve lasten, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de waarborgen ter bescherming van de volks- en diergezondheid en het milieu. Ook wordt betere toegang tot het gebruik van geneesmiddelen geboden, de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen gestimuleerd en het vrije verkeer van geneesmiddelen binnen de EU vergemakkeli ...[+++]

Zu den wesentlichen Auswirkungen des Vorschlags zählen die Vereinfachung des Rechtsrahmens und die Verringerung des Verwaltungsaufwands, wobei Schutzmaßnahmen zur Gewährleistung der Gesundheit von Mensch und Tier sowie der Umweltsicherheit beibehalten werden und der Zugang zu Arzneimitteln verbessert, die Entwicklung neuer Arzneimittel gefördert und der Vertrieb von Tierarzneimitteln in der gesamten Union erleichtert wird.


Teneinde een meer geïntegreerde, doeltreffende en coherente Europese aanpak van het vervoer (uitvoer, overbrenging, tussenhandel en doorvoer) van strategische producten te waarborgen, zal de Commissie met een nieuw voorstel komen om de verordening zo spoedig mogelijk bij te werken.

Um ein integrierteres, effizienteres und kohärenteres europäisches Konzept für den Verkehr (Ausfuhr, Verbringung, Vermittlung und Durchfuhr) von strategischen Gütern zu gewährleisten, wird die Kommission so rasch wie möglich einen neuen Vorschlag zur Aktualisierung der Verordnung vorlegen.


7. In het op 16 oktober 2008 aangenomen Europees migratie- en asielpact constateerde de Europese Raad dat er tussen de lidstaten nog altijd grote verschillen bestaan wat het verlenen van bescherming betreft en drong hij aan op nieuwe initiatieven, waaronder een voorstel voor de vaststelling van een enkele asielprocedure met gemeenschappelijke waarborgen, om de in het Haags ...[+++]

7. Im Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl vom 16. Oktober 2008 stellte der Europäische Rat fest, dass zwischen den Mitgliedstaaten weiterhin beträchtliche Unterschiede bei der Gewährung von Schutz bestehen, und regte neue Initiativen, darunter einen Vorschlag zur Einführung eines einheitlichen Asylverfahrens mit gemeinsamen Garantien, an, um die Einführung des im Haager Programms vorgesehenen Gemeinsamen Europäischen Asylsystems zu vollenden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Voor iedere maatregel zullen afzonderlijke voorstellen worden gedaan die bijzonderheden bevatten betreffende de benodigde uitgaven. Een daarvan is met name het voorstel voor een nieuw kader voor communautaire activiteiten ten behoeve van de consumenten (Besluit 283/1999/EC), door middel waarvan een algemeen kader voor uitgaven in verband met de nieuwe strategie voor het consumentenbeleid vastgelegd zal worden ...[+++]

Jede Aktion wird Gegenstand spezifischer Vorschläge sein, die genaue Angaben zu den entsprechenden Ausgaben enthalten; dabei insbesondere der Vorschlag für einen neuen Rahmen für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher (Beschluss 283/1999/EG), der einen allgemeinen Rahmen für Ausgaben im Zusammenhang mit der neuen verbraucherpolitischen Strategie festlegen wird.


Voor iedere maatregel zullen afzonderlijke voorstellen worden gedaan die bijzonderheden bevatten betreffende de benodigde uitgaven. Een daarvan is met name het voorstel voor een nieuw kader voor communautaire activiteiten ten behoeve van de consumenten (Besluit 283/1999/EC), door middel waarvan een algemeen kader voor uitgaven in verband met de nieuwe strategie voor het consumentenbeleid vastgelegd zal worden ...[+++]

Jede Aktion wird Gegenstand spezifischer Vorschläge sein, die genaue Angaben zu den entsprechenden Ausgaben enthalten; dabei insbesondere der Vorschlag für einen neuen Rahmen für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher (Beschluss 283/1999/EG), der einen allgemeinen Rahmen für Ausgaben im Zusammenhang mit der neuen verbraucherpolitischen Strategie festlegen wird.


De EDPS is van mening dat dit voorstel daartoe een nieuw lid hoort te bevatten dat geheimhouding van de identiteit van klokkenluiders waarborgt.

Seines Erachtens sollte zu diesem Zweck in den Vorschlag eine neue Klausel aufgenommen werden, die den Hinweisgebern Vertraulichkeit garantiert.


Bovendien is de EDPS van mening dat dit voorstel een nieuw lid behoort te bevatten dat geheimhouding van de identiteit van klokkenluiders waarborgt.

Zusätzlich zu den oben genannten Punkten vertritt der Europäische Datenschutzbeauftragte die Auffassung, dass in den Vorschlag eine zusätzliche Bestimmung aufgenommen werden sollte, nach der die Identität der Hinweisgegeber vertraulich zu behandeln ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe voorstel bevatten ijzersterke waarborgen' ->

Date index: 2021-01-05
w