Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kweken van nieuwe vormen
Ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen
Reisgezelschappen ontvangen
Reisgezelschappen opvangen
Reisgezelschappen verwelkomen

Traduction de «nieuwe vormen komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen

Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
123. merkt op dat het internet samen met de sociale media zowel offline als online een van de belangrijkste instrumenten is geworden waarmee mensen hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting uitoefenen, en dat deze kanalen een cruciale rol hebben gespeeld in de bevordering van mensenrechten, deelname aan de democratie, verantwoordingsplicht, transparantie, economische ontwikkeling en nieuwe vormen van openbare toegang; benadrukt tegelijkertijd dat de menselijke waardigheid niet in het gedrang mag komen, gezien het feit da ...[+++]

123. stellt fest, dass das Internet ebenso wie die sozialen Medien – offline wie online – sich zu den wichtigsten Mitteln entwickelt haben, über die Personen ihr Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung ausüben können, und dass sie eine wichtige Rolle bei der Förderung der Menschenrechte, demokratischer Beteiligung, Rechenschaftspflicht, Transparenz und wirtschaftlicher Entwicklung sowie der Entstehung neuer Formen von Öffentlichkeit gespielt haben; betont gleichzeitig, dass die Menschenwürde angesichts der Tatsache, dass nicht alle Teile der Gesellschaft, insbesondere ältere Mensch ...[+++]


117. merkt op dat het internet samen met de sociale media zowel offline als online een van de belangrijkste instrumenten is geworden waarmee mensen hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting uitoefenen, en dat deze kanalen een cruciale rol hebben gespeeld in de bevordering van mensenrechten, deelname aan de democratie, verantwoordingsplicht, transparantie, economische ontwikkeling en nieuwe vormen van openbare toegang; benadrukt tegelijkertijd dat de menselijke waardigheid niet in het gedrang mag komen, gezien het feit da ...[+++]

117. stellt fest, dass das Internet ebenso wie die sozialen Medien – offline wie online – sich zu den wichtigsten Mitteln entwickelt haben, über die Personen ihr Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung ausüben können, und dass sie eine wichtige Rolle bei der Förderung der Menschenrechte, demokratischer Beteiligung, Rechenschaftspflicht, Transparenz und wirtschaftlicher Entwicklung sowie der Entstehung neuer Formen von Öffentlichkeit gespielt haben; betont gleichzeitig, dass die Menschenwürde angesichts der Tatsache, dass nicht alle Teile der Gesellschaft, insbesondere ältere Mensch ...[+++]


Maar ondanks dat de wetgevingen van de lidstaten voorzien in de nodige sancties en borg staan voor een redelijk hoog beschermingsniveau tegen misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en online kinderpornografie, moet het beschermingsniveau van kinderen toch nog verder verhoogd worden; vooral omdat er voortdurend nieuwe technieken worden bedacht, omdat het internet zich steeds verder ontwikkelt en ook omdat er steeds nieuwe vormen komen van ‘grooming’, methoden waarmee pedofielen kinderen online lokken met seksuele bedoelingen.

Trotz der bereits bestehenden Strafen und eines aufgrund der Gesetze der Mitgliedstaaten recht hohen Niveaus der Sicherheit vor Missbrauch und sexueller Ausbeutung von Kindern sowie vor Kinderpornographie im Internet sind weitere Anstrengungen notwendig. Der Schutz der Kinder muss weiter verbessert werden, nicht zuletzt aufgrund der laufenden Entwicklung neuer Technologien, insbesondere des Internet, sowie neuer Formen der Aufnahme von Kontakten zu Kindern zu Missbrauchszwecken im Internet durch Pädophile.


A. overwegende dat atypisch werk sinds 1990 aanzienlijk in omvang is toegenomen en dat de banen die door de huidige economische crisis verloren zijn gegaan voornamelijk uit de sector atypisch werk komen; overwegende dat nieuwe vormen van arbeidsovereenkomsten die een of meer van de volgende kenmerken vertonen ingedeeld worden als ’atypisch’ werk: deeltijdwerk, incidentele arbeid, tijdelijk werk, arbeidscontracten voor bepaalde tijd, thuiswerk en telewerk, deeltijdwerk van ten hoogste 20 uur per week,

A. in der Erwägung, dass Nicht-Standard-Arbeitsverhältnisse seit 1990 erheblich zugenommen haben, ferner in der Erwägung, dass die aufgrund der gegenwärtigen Wirtschaftskrise abgebauten Arbeitsplätze vor allem im Bereich der atypischen Arbeitsverhältnisse angesiedelt waren, ferner in der Erwägung, dass als sogenannte atypische Arbeitsverhältnisse neue Vertragsformen bezeichnet werden, die eines oder mehrere der folgenden Merkmale aufweisen: Teilzeitarbeit, Gelegenheitsarbeit, Leiharbeit, Arbeit mit befristeten Arbeitsverträgen, Heima ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat atypisch werk sinds 1990 aanzienlijk in omvang is toegenomen en dat de banen die door de huidige economische crisis verloren zijn gegaan voornamelijk uit de sector atypisch werk komen; overwegende dat nieuwe vormen van arbeidsovereenkomsten die een of meer van de volgende kenmerken vertonen ingedeeld worden als "atypisch" werk:: deeltijdwerk, incidentele arbeid, tijdelijk werk, arbeidscontracten voor bepaalde tijd, thuiswerk en telewerk, deeltijdwerk van ten hoogste 20 uur per week,

A. in der Erwägung, dass Nicht-Standard-Arbeitsverhältnisse seit 1990 erheblich zugenommen haben, ferner in der Erwägung, dass die aufgrund der gegenwärtigen Wirtschaftskrise abgebauten Arbeitsplätze vor allem im Bereich der atypischen Arbeitsverhältnisse angesiedelt waren, ferner in der Erwägung, dass als sogenannte atypische Arbeitsverhältnisse neue Vertragsformen bezeichnet werden, die eines oder mehrere der folgenden Merkmale aufweisen: Teilzeitarbeit, Gelegenheitsarbeit, Leiharbeit, Arbeit mit befristeten Arbeitsverträgen, Heimar ...[+++]


dat snelle en ruime toegang tot door de overheid gefinancierde onderzoeksresultaten moet worden geboden; dat lidstaten groot belang hebben bij een efficiënt wetenschappelijke-informatiesysteem dat overheidsinvesteringen in onderzoek en technologische ontwikkeling maximaal doet renderen vanuit sociaaleconomisch oogpunt; dat het van belang is dat wetenschappelijke bevindingen uit door de overheid gefinancierd onderzoek gratis voor de lezer op internet beschikbaar worden gesteld in economisch levensvatbare omstandigheden, met inbegrip van uitgestelde open toegang; het grensoverschrijdende karakter van veel onderzoek, en van de financieringsbronnen en de verspreidingskanalen ervan; het belang van betere toegang tot onverwerkte gegevens en ...[+++]

die Notwendigkeit, einen raschen und breiten Zugang zu den Ergebnissen öffentlich finanzierter Forschung sicherzustellen; das starke Interesse der Mitgliedstaaten an einem leistungsfähigen wissenschaftlichen Informationssystem, um mit öffentlichen Investitionen in Forschung und technologische Entwicklung größtmögliche sozioökonomische Auswirkungen zu erzielen; die Wichtigkeit, den Lesern wissenschaftliche Ergebnisse aus öffentlich finanzierter Forschung kostenlos und unter wirtschaftlich tragbaren Bedingungen im Internet zur Verfügung zu stellen, u. a. durch freie Zugänglichkeit nach einem festgesetzten Verwertungszeitraum (Delayed Open Access); den länderübergreifenden Charakter vieler Forschungsvorhaben, ihrer Finanzierungsquellen und ...[+++]


Aldus komen de partijen overeen om een regelmatige politieke dialoog in te stellen, die hun toe-nadering begeleidt en consolideert, de politieke en economische veranderingen die in Servië en Montenegro aan de gang zijn, ondersteunt, en bijdraagt tot de totstandbrenging van nieuwe vormen van samenwerking, met name rekening houdend met de status van Servië en Montenegro als potentiële kandidaat voor lidmaatschap van de Europese Unie.

Die Vertragsparteien vereinbaren daher, einen regelmäßigen politischen Dialog einzurichten, durch den ihre Annäherung begleitet und gefestigt, der sich gerade vollziehende politische und wirtschaftliche Wandel in Serbien und Montenegro unterstützt und ein Beitrag zur Herstellung neuer Formen der Zusammenarbeit geleistet werden soll, insbesondere unter Berücksichtigung des Status von Serbien und Montenegro als möglicher Bewerber um Mitgliedschaft in der Europäischen Union.


Aldus komen de partijen overeen om een regelmatige politieke dialoog in te stellen, die hun toe-nadering begeleidt en consolideert, de politieke en economische veranderingen die in Bosnië en Herzegovina aan de gang zijn, ondersteunt, en bijdraagt tot de totstandbrenging van nieuwe vormen van samenwerking, met name rekening houdend met de status van Bosnië en Herzegovina als potentiële kandidaat voor lidmaatschap van de Europese Unie.

Die Vertragsparteien vereinbaren daher, einen regelmäßigen politischen Dialog einzurichten, durch den ihre Annäherung begleitet und gefestigt, der sich gerade vollziehende politische und wirtschaftliche Wandel in Bosnien und Herzegowina unterstützt und ein Beitrag zur Herstellung neuer Formen der Zusammenarbeit geleistet werden soll, insbesondere unter Berücksichtigung des Status von Bosnien und Herzegowina als möglicher Bewerber um Mitgliedschaft in der Europäischen Union.


Overeenkomstig de nieuwe Verordening inzake de Structuurfondsen heeft EQUAL tot doel om te komen tot "grensoverschrijdende samenwerking met het oog op de ontwikkeling van nieuwe methoden voor de bestrijding van alle vormen van discriminatie en ongelijkheid in verband met de arbeidsmarkt".

Wie in der neuen Verordnung über die Strukturfonds angegeben, besteht das Ziel von EQUAL in der "transnationalen Zusammenarbeit zur Förderung neuer Methoden zur Bekämpfung von Diskriminierungen und Ungleichheiten jeglicher Art im Zusammenhang mit dem Arbeitsmarkt".


Nieuwe vormen van samenwerking op dit gebied zijn belangrijke factoren voor nauwere economische banden tussen beide regio's en zouden een vrije en ordelijke ontwikkeling, liberalisering en stabilisatie ten goede komen.

Neue Formen der Zusammenarbeit auf diesem Gebiet sind wichtige Faktoren für engere wirtschaftliche Bande zwischen unseren beiden Regionen und würden zu freier und ordnungsgemäßer Entwicklung, zu Liberalisierung und Stabilisierung beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe vormen komen' ->

Date index: 2023-06-26
w