Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe wetgeving te garanderen en aldus eventuele " (Nederlands → Duits) :

(12) Teneinde een vlotte overgang naar de nieuwe wetgeving te garanderen en aldus eventuele negatieve gevolgen te beperken, dient de Commissie in kennis te worden gesteld van de hoogte van de registratie- en de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting die de lidstaten heffen tijdens de overgangsperiode, en van de hoogte van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting die na afloop van deze periode wordt geheven.

(12) Um einen reibungslosen Übergang auf die neuen Rechtsvorschriften zu gewährleisten und etwaige negative Auswirkungen zu begrenzen, ist es erforderlich, der Kommission während der Übergangszeit das Niveau der von den Mitgliedstaaten angewandten Zulassungs- und jährlichen Kraftfahrzeugsteuern und nach diesem Zeitraum das Niveau der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer mitzuteilen.


een voorstel voor een nieuw interinstitutioneel akkoord tussen de Europese Commissie, het Parlement en de Raad om een betere wetgeving te garanderen door bijvoorbeeld prioriteit te geven aan initiatieven die geldende wetten verbeteren en door effectbeoordelingen uit te voeren van alle substantiële wijzigingen aan de door de Commissie voorgestelde wetgeving door het Parlement of de Raad.

einen Vorschlag für eine neue interinstitutionelle Vereinbarung zwischen der Europäischen Kommission, dem Parlament und dem Rat, die darauf abzielen soll, eine bessere Rechtsetzung durch alle Parteien zu gewährleisten.


Bovendien dient men ervoor te zorgen dat deze studies ook een passende follow-up krijgen, dat zij gekoppeld worden aan de voorbereiding van nieuwe wetgeving of het achterhalen van eventuele storingen op de markt of nieuwe consumentenbehoeften, en dat zij vaker ter beschikking gesteld worden van alle belanghebbenden.

Darüber hinaus muss sichergestellt werden, dass mit diesen Studien eine Auswertung einhergeht, dass sie mit der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften oder der Ermittlung möglicher Mängel des Marktes oder neuer Bedürfnisse aufseiten der Verbraucher in Zusammenhang gebracht werden und dass sie allen Beteiligten in besserer Form zur Verfügung gestellt werden.


De nieuwe wetgeving zal garanderen dat onderzoeken naar luchtvaartongevallen vrij van elke druk van regelgevende en gerechtelijke instanties, organisatoren van vluchten of andere autoriteiten die mogelijk een belangenconflict hebben, kunnen worden uitgevoerd.

Die neue Gesetzgebung wird garantieren, dass Flugzeugunfall-Untersuchungen ohne Druck der Regulierungs- oder Zertifizierungsbehörden von den Fluggesellschaften oder sonstigen Behörden durchgeführt werden, die möglicherweise Interessenkonflikte haben.


35. wijst er met nadruk op dat voor de verwerking van persoonsgegevens met betrekking tot eCall-oproepen adequate voorschriften dienen te worden vastgesteld met inachtneming van de nodige transparantie, niet alleen voor mobiel-netwerkexploitanten, maar ook voor alle andere betrokken partijen, zoals voertuigfabrikanten, PSAP's en nooddiensten, teneinde de naleving van de beginselen inzake de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens te waarborgen conform de Europese Richtlijnen 95/46/EG en 2002/58/EG en de nationale wetgeving; benadrukt dat ...[+++]

35. betont, dass es geeigneter Regelungen bedarf, die unter Beachtung der Transparenz, zur Behandlung personenbezogener Daten bei eCalls einbezogen werden sollten, nicht nur für die Mobilfunknetzbetreiber, sondern auch für alle anderen Beteiligten, einschließlich der Fahrzeughersteller, Notrufabfragestellen und Rettungsdienste, um sicherzustellen, dass die Grundsätze der Privatsphäre und des Schutzes personenbezogener Daten gemäß den europäischem Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG sowie nationalem Recht·gewährleistet sind; betont, dass zukünftige Rechtsvorschriften die Zuständigkeiten der verschiedenen am eCall-System beteiligten Akteu ...[+++]


58. neemt nota van het feit dat de demografische ontwikkelingen in Europa zullen leiden tot een continue groei van het toerisme op gezondheidsgebied en van met name het kuuroordtoerisme; verzoekt de Commissie om, gelet op de uiteenlopende communautaire voorschriften inzake kuuroorden, de mogelijkheid te onderzoeken om een alomvattend wetgevingsvoorstel voor kuuroorden in te dienen teneinde deze bedrijfstak een samenhangende en gereglementeerde structuur te geven en aldus de concurrentiekracht ervan te stimuleren en preciseert van mee ...[+++]

58. nimmt zur Kenntnis, dass die demografische Entwicklung in Europa zu einem stetigen Wachstum des Gesundheitstourismus und insbesondere des Kurtourismus führen wird; fordert, da es zu Themen, die mit dem Kurbäderwesen zusammenhängen, im Unionsrecht verschiedene Vorschriften gibt, die Kommission auf zu prüfen, ob sie zum Kurbäderwesen einen einheitlichen Rechtsetzungsvorschlag vorlegen kann, um diesem Wirtschaftszweig zu einer einheitlichen und geregelten Struktur zu verhelfen und damit seine Wettbewerbsfähigkeit zu fördern, wobei von vornherein klarzustellen ist, dass die in den Mitgliedstaaten operierenden Bäderunternehmen als Erbrin ...[+++]


Toekomstige uitbreidingsrondes zullen worden bepaald door het tempo waarin elk afzonderlijk land voldoet aan de strenge normen, teneinde aldus een soepele opname van nieuwe lidstaten te garanderen.

Die künftigen Erweiterungen richten sich danach, wie schnell die einzelnen Länder die strengen Normen erfüllen, damit eine reibungslose Integration neuer Mitglieder gewährleistet ist.


De voornaamste prioriteiten voor de Europese Unie zijn op dit moment onder meer: de afronding van het actieplan voor financiële diensten, om meer concurrentie te garanderen tussen de financiële instellingen die in de 25 lidstaten van de EU actief zijn, met inbegrip van het waarborgen dat alle burgers in de 25 EU-lidstaten kunnen beschikken over bankdiensten voor particulieren; de vereenvoudiging van fusies tussen Europese banken en de actualisering van wetgeving op het terrein van vermogensbeheer, teneinde te garanderen dat fondsbehe ...[+++]

Diesmal gehören zu den wichtigsten Prioritäten der Europäischen Union: die Vollendung des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen, damit für mehr Wettbewerb unter den in den 25 EU-Mitgliedstaaten tätigen Finanzinstituten gesorgt wird, was auch beinhaltet, dass allen EU-Bürgern in den 25 Mitgliedstaaten Bankdienstleistungen zur Verfügung stehen; Erleichterungen bei der Fusionierung der europäischen Banken und die Modernisierung der Rechtsvorschriften zur Vermögensverwaltung, damit die Vermögensverwalter die Vermögensfonds grenzüberschreitend handhaben können; die Einführung neuer Rechtsvorschriften zur Verringerung der Kosten des Clea ...[+++]


Ook Ierland en Luxemburg garanderen nu dat hun wetgeving in overeenstemming is met deze bepaling van het kaderbesluit. In die landen is na de vaststelling van het eerste verslag van de Commissie nieuwe wetgeving van kracht geworden.

Die Umsetzung dieser Bestimmung des Rahmenbeschlusses wurde nun auch von Irland und Luxemburg sichergestellt, deren Gesetzesentwürfe seit der Annahme des ersten Berichts der Kommission in Kraft getreten sind.


c) waar nodig garanderen dat er, wanneer er nieuwe wetgeving wordt aangenomen, wordt gezorgd voor opleidingsacties/richtsnoeren/handboeken, zowel voor de douaneadministraties als voor de economische subjecten.

c) Versorgung der Zollverwaltungen und der Wirtschaftsbeteiligten mit Ausbildungsangeboten bzw. Leitlinien oder Handbüchern, wenn neue Rechtsvorschriften erlassen werden




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wetgeving te garanderen en aldus eventuele' ->

Date index: 2024-12-14
w