194. benadrukt evenwel dat niet alle nationale ervaringen geëxtrapoleerd kun
nen worden naar het niveau van de Unie, aangezien de Europese vervoersector in een complexere alsook m
ultimodale omgeving opereert; merkt op dat deze met enorme belemmeringen kampt (interoperabiliteit, uiteenlopende nationale regelgeving, van sector tot sector verschillende ma
rktliberalisering), hetgeen noopt tot bijkomende maatregelen van niet-financiële
...[+++]aard (regelgeving, politieke wil, deugdelijke tenuitvoerlegging en handhaving);
194. betont jedoch, dass nationale Erfahrungen nicht in jedem Fall auf die Ebene der Union übertragbar sind, da der Verkehrssektor der Union in ein komplexeres und stärker multimodal ausgerichtetes Umfeld eingebettet ist; stellt fest, dass der Sektor enormen Zwängen unterliegt (Interoperabilität, unterschiedliche nationale Regelungen, unterschiedliche Öffnung der Branchen für den Wettbewerb), die neben finanzieller Unterstützung weitere Maßnahmen (Regulierung, politischen Willen, ordnungsgemäße Anwendung und Durchsetzung) erfordern;