(6) Aangezien de doelstellingen van de voorgestelde actie, namelijk het verwezenlijken van een gemeenschappelijk afdoend veiligheidsniveau in tunnels binnen het trans-Europese wegennet , niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve , vanwege het vereiste niveau van harmonisering, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.
(6) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich die Verwirklichung eines einheitlichen, konstanten und hohen Schutzniveaus für alle europäischen Bürger innerhalb von Straßentunneln, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher in Anbetracht des erforderlichen Harmonisierungsgrads besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.