Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau vervuld door het zeer gerespecteerde europees » (Néerlandais → Allemand) :

Op lokaal, regionaal, nationaal of Europees niveau opgelegde verplichtingen (b.v. op het gebied van grondgebruik, lawaai, luchtkwaliteit) kunnen op lokaal niveau efficiënter worden vervuld wanneer zij ingebed worden in een lokaal strategisch beheerskader.

Verpflichtungen, die auf lokaler, regionaler, nationaler oder europäischer Ebene (z.B. im Zusammenhang mit Bodennutzung, Lärm, Luftqualität) auferlegt werden, können auf lokaler Ebene wirksamer umgesetzt werden, wenn sie in einen strategischen Managementrahmen eingebettet werden.


Het bestaat de facto op andere terreinen, in het bijzonder in sectoren waar op het ogenblik dat de maatregelen op Europees niveau werden genomen nog geen op nationaal niveau gestructureerde programma's bestonden of op zeer gespecialiseerde gebieden waarop in Europa niet veel deskundigheid bestaat.

Auf anderen Gebieten erfolgt de facto eine Koordinierung, insbesondere in Bereichen, für die zum Zeitpunkt der ersten europäischen Aktivitäten auf nationaler Ebene noch keine strukturierten Programme existierten, oder auch in hochspezialisierten Bereichen, in denen in Europa nur ein begrenztes Know-how vorhanden ist.


Als Europa een bloeiend centre of excellence voor de lucht- en ruimtevaart wil blijven op een zeer competitieve wereldmarkt, waar Amerikaanse bedrijven het voordeel hebben van een enorme thuismarkt en krachtige overheidssteun, dienen er op Europees niveau vergelijkbare mogelijkheden beschikbaar te zijn om de Europese doelstellingen te halen.

Will Europa seinen hohen Rang als Kompetenzzentrum in einem Weltmarkt mit intensivem Wettbewerb erhalten, in dem US-Unternehmen die Vorteile eines massiven Heimatmarktes und umfangreicher staatlicher Beihilfen nutzen können, dann müssen auf europäischer Ebene vergleichbare Möglichkeiten für die Verwirklichung europäischer Ziele geschaffen werden.


Sinds 1953 is deze taak op het hoogste niveau vervuld door het zeer gerespecteerde Europees Hof voor de rechten van de mens, waarin veel meer landen partij zijn dan er lidstaten van de Europese Unie zijn, en het Hof heeft dat met veel succes gedaan.

Diese Aufgabe wird seit 1953 sehr erfolgreich durch den angesehenen Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wahrgenommen, der auf höchstem Niveau arbeitet und wesentlich mehr Länder umfasst als die EU-Mitgliedstaaten.


Het Agentschap heeft aangetoond dat bepaalde taken efficiënter kunnen worden vervuld op Europees niveau, wat voor de lidstaten in bepaalde gevallen besparingen kan opleveren op hun nationale begrotingen en, waar aangetoond, een werkelijke Europese toegevoegde waarde kan betekenen.

Die Agentur hat gezeigt, dass bestimmte Aufgaben wirksamer auf europäischer Ebene durchgeführt werden können; in bestimmten Fällen könnte dies den Mitgliedstaaten Möglichkeiten für Einsparungen in ihren nationalen Haushalten bieten und, wenn nachgewiesen, einen tatsächlichen europäischen Mehrwert schaffen.


Vooral de specifieke rol van de NRI's en hun onafhankelijkheid, zowel op nationaal als Europees niveau, moeten ten volle worden gerespecteerd .

Dabei sollte insbesondere die besondere Rolle der NRB und deren Unabhängigkeit auf nationaler und europäischer Ebene in vollem Umfang geachtet werden.


Het is essentieel dat op Europees niveau grensverleggend onderzoek van zeer hoog niveau wordt gedaan, waarbij de bestaande excellentie in Europa wordt benut en een hoger niveau wordt bereikt dan alleen op grond van de activiteiten in de lidstaten mogelijk zou zijn.

Es ist wichtig, auf europäischer Ebene eine Forschung an den Grenzen des Wissens auf sehr hohem Niveau zu entwickeln, die auf Spitzenleistungen in Europa aufbaut und einen über die in den Mitgliedstaaten durchgeführten Aktivitäten hinausgehenden zusätzlichen Nutzen bringt.


Jean Monnet, een zeer gerespecteerd grondlegger van de Europese Unie, voerde campagne voor de oprichting van de Europese Economische Gemeenschap omdat daarmee gegarandeerd zou kunnen worden dat het Europees continent in vrede met zichzelf zou leven en geen oorlogen zou beginnen.

Jean Monnet als hoch geachteter Gründervater der Europäischen Union setzte sich für die Schaffung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ein, weil er darin eine Garantie dafür sah, dass der Kontinent Europa vom Krieg ablassen und mit sich selbst in Frieden leben würde.


Jean Monnet, een zeer gerespecteerd grondlegger van de Europese Unie, voerde campagne voor de oprichting van de Europese Economische Gemeenschap omdat daarmee gegarandeerd zou kunnen worden dat het Europees continent in vrede met zichzelf zou leven en geen oorlogen zou beginnen.

Jean Monnet als hoch geachteter Gründervater der Europäischen Union setzte sich für die Schaffung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ein, weil er darin eine Garantie dafür sah, dass der Kontinent Europa vom Krieg ablassen und mit sich selbst in Frieden leben würde.


Acties op Europees niveau zijn tevens nodig ter ondersteuning van communautaire beleidsdoelstellingen, bijvoorbeeld op de gebieden landbouw, bosbouw, visserij, milieu, gezondheid, telecommunicatie, veiligheid en vervoer, om te bewerkstelligen dat Europa als een gerespecteerde partner wordt gezien op het terrein van regionale en internationale samenwerking.

Maßnahmen auf europäischer Ebene sind auch erforderlich, um politische Ziele der Gemeinschaft zu unterstützen, beispielsweise in den Bereichen Land- und Forstwirtschaft, Fischerei, Umwelt, Gesundheit, Telekommunikation, Sicherheit und Verkehr, und um zu gewährleisten, dass Europa in der regionalen und internationalen Zusammenarbeit ein respektierter Partner ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau vervuld door het zeer gerespecteerde europees' ->

Date index: 2022-06-03
w