Om voldoende rekening te houden met ontwikkelingsfactoren - die voor zowel niet-preferentiële als preferentiële landen gelden - waarover de ontwikkelingslanden hun zorg hebben geuit, en de gevolgen voor de industrie in de EU, moeten de nieuwe, lagere niveaus gefaseerd worden ingevoerd, met overgangsperiodes om de sector de tijd te geven zich aan te passen.
Um den von Entwicklungsländern geäußerten Bedenken, die sowohl nicht präferenzbegünstigte als auch präferenzbegünstigte Länder betreffen, und den Folgen für die EU-Industrie gebührend Rechnung zu tragen, sollten schrittweise neue, niedrigere Sätze eingeführt und Übergangszeiträume zur besseren Anpassung vorgesehen werden.