Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveaus nationaal europees » (Néerlandais → Allemand) :

Tot dusver heeft de politiek op alle niveaus (nationaal, Europees, internationaal, in de particuliere en de overheidssector) te weinig aandacht aan governance geschonken.

Bisher hat sich die Reaktion auf Herausforderungen im Bereich der Governance auf allen Ebenen als unzulänglich erwiesen - auf nationaler, europäischer oder internationaler, auf öffentlicher oder privater Ebene.


Onderzoek en ontwikkeling op alle niveaus (internationaal, Europees, nationaal en in het kader van industriële programma’s en projecten) kan op velerlei manieren een rol spelen bij de ontwikkeling en uitvoering van de strategie.

Forschung und Entwicklung auf allen Ebenen, einschließlich internationaler, europäischer, nationaler und industrieseitiger Programme und Projekte, können in vielfacher Weise eine Rolle bei der Entwicklung und der Umsetzung der Strategie spielen.


Het doeltreffend voorkomen van voedselverspilling vereist maatregelen op alle niveaus (mondiaal, Europees, nationaal, regionaal en lokaal) en de inzet van alle belangrijke spelers, om de voor de uitvoering van veranderingen in de hele voedingswaardeketen benodigde geïntegreerde programma's op te zetten.

Die wirksame Verhinderung der Lebensmittelverschwendung erfordert Maßnahmen auf allen Ebenen (global, EU, national, regional und lokal) und das Engagement aller wichtigen Akteure bei der Entwicklung integrierter Programme, die Änderungen in der Lebensmittelwertschöpfungskette bewirken können.


De lidorganisaties van de Europese sociale partners hebben afgesproken om dit actiekader op alle passende niveaus in de lidstaten te promoten, met inachtneming van de nationale gewoonten, en om de tekst door te sturen aan alle belanghebbenden op Europees en nationaal niveau.

Die Mitgliedsorganisationen der europäischen Sozialpartner einigten sich darauf, diesen Aktionsrahmen in den Mitgliedstaaten auf allen entsprechenden Ebenen zu fördern, unter Berücksichtigung nationaler Gepflogenheiten, und das Dokument allen interessierten Akteuren auf europäischer und nationaler Ebene zu übermitteln.


Er is al veel gedaan op alle niveaus, lokaal, regionaal, nationaal, Europees en internationaal, om gendergelijkheid in de sport te bevorderen.

Bereits heute finden auf allen Ebenen - lokal, regional, national, in Europa und international - Bemühungen zur Förderung der Geschlechtergleichstellung im Sport statt.


benadrukt dat de effectieve bescherming en de bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden de kern vormen van de democratie en de rechtsstaat in de EU en een noodzakelijke voorwaarde zijn voor de consolidering van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en dat er maatregelen op verscheidene niveaus (internationaal, Europees, nationaal, regionaal en lokaal) voor nodig zijn; benadrukt bovendien de rol die regionale en lokale autoriteiten kunnen spelen bij de concrete tenuitvoerlegging en de bevordering van deze rechten; roept daarom alle EU-inst ...[+++]

betont, dass der wirksame Schutz und die wirksame Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten von zentraler Bedeutung für die Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union und eine wesentliche Bedingung für die Konsolidierung des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sind und dass Maßnahmen auf mehreren Ebenen (international, europäisch, national, regional und lokal) erforderlich sind; hebt ferner die Rolle hervor, die die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bei der konkreten Verw ...[+++]


Het Europese toerisme kent diverse partijen (overheden, instellingen, organisaties, sociale partners), niveaus (lokaal, regionaal, nationaal en Europees) en segmenten (vervoer, accommodatie, aanvullend aanbod enzovoort).

Angesichts der zahlreichen Akteure (Verwaltungen, Institutionen, Einrichtungen, Sozialpartner), Ebenen (lokal, regional, national und europäisch) und Bereiche (Verkehr, Unterkunft, Zusatzangebot) in der Tourismusbranche in Europa sollten bei den geplanten Initiativen alle Beteiligten einbezogen werden.


De sociale dialoog moet op drie niveaus worden ontwikkeld: nationaal niveau, Europees niveau en het niveau van FAB's.

Der soziale Dialog sollte auf drei Ebenen geführt werden: auf der nationalen Ebene, auf der europäischen Ebene und auf der Ebene der funktionalen Luftraumblöcke.


Onderzoek en ontwikkeling op alle niveaus (internationaal, Europees, nationaal en in het kader van industriële programma’s en projecten) kan op velerlei manieren een rol spelen bij de ontwikkeling en uitvoering van de strategie.

Forschung und Entwicklung auf allen Ebenen, einschließlich internationaler, europäischer, nationaler und industrieseitiger Programme und Projekte, können in vielfacher Weise eine Rolle bei der Entwicklung und der Umsetzung der Strategie spielen.


Gezien de uiteenlopende niveaus van vooruitgang in de verschillende landen bestaat er dringend behoefte aan maatregelen op het gebied van gelijke kansen en non-discriminatie op Europees en nationaal niveau; met het oog op het subsidiariteitsbeginsel moet het merendeel van de activiteiten van het Europees Jaar op nationaal niveau worden gedecentraliseerd.

Aufgrund der unterschiedlichen Fortschritte, die auf einzelstaatlicher Ebene erzielt wurden, müssen auf europäischer und nationaler Ebene Sofortmaßnahmen im Bereich der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung ergriffen werden; gemäß dem Subsidiaritätsprinzip müssen die meisten Aktionen des Europäischen Jahres auf die nationale Ebene verlagert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveaus nationaal europees' ->

Date index: 2023-06-14
w