Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Houderijsysteem met verschillende niveaus
Maalgraden van koffie
Neus-omlaag stand
Niveaus van koolzuurtoevoeging beheren
Niveaus voor het malen van koffie
Veiligheid op meerdere niveaus

Vertaling van "niveaus omlaag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Sekretariat der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei


Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Sozialsekretariat der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst




maalgraden van koffie | niveaus voor het malen van koffie

Mahlgrade von Kaffee | Mahlstufen von Kaffee


niveaus van koolzuurtoevoeging beheren

Kohlensäuregehalt steuern


houderijsysteem met verschillende niveaus

Haltungssystem mit mehreren Ebenen | Haltungssystem mit verschiedenen Ebenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het actieplan eEurope 2002, waarbij de nadruk op connectiviteit lag, bracht onder de aandacht dat de tarieven omlaag moesten om voor een snellere popularisering van internet te zorgen en dat het nieuwe regelgevingskader het belangrijkste instrument was om de concurrentie te bevorderen en de prijzen op concurrerende niveaus te brengen. Met eEurope 2002 werd er daarom op aangedrongen alles in het werk te stellen om het nieuwe regelgevingskader zo snel mogelijk vast te stellen en naar "meer concurrentie op het gebied van lokale toegangsn ...[+++]

Angesichts des Ziels, möglichst schnell eine große Zahl von Internetanschlüssen zu erreichen, wurde in dem Aktionsplan eEurope 2002 die Notwendigkeit unterstrichen, die Preise zu senken, und auf den neuen Rechtsrahmen als das wichtigste Instrument für Wettbewerbsfähigkeit und wettbewerbsfähige Preise verwiesen. eEurope 2002 forderte dazu auf, jegliche Anstrengungen zu unternehmen, um eine rasche Verabschiedung dieses Rechtsrahmens sicherzustellen und um die ,Einführung von mehr Wettbewerb bei den Ortsanschlussnetzen und Entflechtung bei den Teilnehmeranschlüssen" voranzutreiben.


Bij eEurope werd gekozen voor een benadering waarbij de concurrentie wordt bevorderd om aldus de prijzen omlaag te drijven van monopolietarieven naar concurrerende niveaus.

Ziel von eEurope war es, Anreize für den Wettbewerb zu schaffen, um so wettbewerbsfähige Preise zu erzielen, die nicht mehr durch ein Monopol bestimmt werden können.


Ook moeten de niveaus van niet-renderende leningen sneller naar omlaag en moeten de kapitaalmarkten van de EU verder worden geïntegreerd en ontwikkeld om de toegang tot financiering, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, te vergemakkelijken.

Auch der Abbau notleidender Kredite sollte beschleunigt und die weitere Integration und Entwicklung der EU-Kapitalmärkte vorangetrieben werden, um insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern.


Intussen worden er nieuwe limieten aan de consumentenprijzen gesteld, met onder meer een nieuw prijsplafond voor dataroaming waardoor de prijzen geleidelijk van de huidige hoge niveaus omlaag zullen komen totdat de voordelen van de concurrentie zich ten volle doen voelen.

Bis dahin sehen sie zunächst neue Preisobergrenzen zum Schutz der Verbraucher vor, darunter einen neuen Höchstpreis für das Datenroaming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is ervan overtuigd dat daarvoor een maatregelenpakket op drie niveaus nodig is: de sector zelf moet minder risico's kunnen nemen, de "upside" voor de werknemers moet omlaag en de persoonlijke "downside" omhoog.

Für die Bewältigung dieser Aufgabe benötigt man nach der Überzeugung des Berichterstatters eine Kombination von Maßnahmen auf drei Ebenen: Die Branche selbst muss davon abgehalten werden, derart große Risiken einzugehen; außerdem müssen die Vorteile für die Mitarbeiter begrenzt und die potentiellen Nachteile für sie erhöht werden.


I. overwegende dat gegevens uit de gehele Europese Unie erop wijzen dat grote supermarkten gebruik maken van hun inkoopmacht om de prijzen die zij aan hun toeleveranciers betalen omlaag te brengen tot onhoudbare niveaus en hun oneerlijke voorwaarden op te leggen; dat grote detailhandelaren in de Europese Unie in snel tempo evolueren tot "poortwachters" die de toegang van landbouwers en andere leveranciers tot de EU-consumenten controleren,

I. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union Anzeichen dafür vorliegen, dass große Supermärkte ihre Kaufkraft einsetzen, um die Lieferantenpreise auf ein untragbar niedriges Niveau zu drücken und den Lieferanten unfaire Bedingungen zu diktieren, und in der Erwägung, dass die Großhändler in Europa rasch die Kontrolle über den Zugang von Landwirten und anderen Lieferanten zu den Verbrauchern in der Europäischen Union erlangen,


Grote supermarkten misbruiken hun inkoopmacht om de prijzen die zij aan hun toeleveranciers betalen omlaag te brengen tot onhoudbare niveaus en hun oneerlijke en eenzijdige eisen op te leggen, zoals de prijs voor het handhaven van het contract.

Die großen Supermarktketten haben ihre Kaufkraft missbraucht, um die Preise der Zulieferer auf untragbare Niveaus zu drücken und, wie ich sagen muss, unfaire und einseitige Forderungen als Preis für die Verlängerung des Vertrags zu stellen.


De beschikbare gegevens wijzen erop dat grote supermarkten misbruik maken van hun inkoopmacht om de prijzen die zij aan hun - zowel overzeese als in de EU gevestigde - toeleveranciers betalen omlaag te brengen tot onhoudbare niveaus en hun oneerlijke voorwaarden op te leggen.

Es liegen auch Anzeichen dafür vor, dass große Supermärkte ihre Kaufkraft missbrauchen, um die Preise, die den innerhalb und außerhalb der EU ansässigen Lieferanten gezahlt werden, auf ein untragbar niedriges Niveau zu drücken und ihnen unfaire Bedingungen zu diktieren.


J. overwegende dat gegevens van overal in de EU erop wijzen dat grote supermarkten gebruik maken van hun inkoopmacht om de prijzen die zij aan hun toeleveranciers betalen omlaag te brengen tot onhoudbare niveaus en hun oneerlijke voorwaarden op te leggen; dat grootwinkelbedrijven in Europa in snel tempo evolueren tot “poortwachters” die de toegang van landbouwers en andere leveranciers tot de EU-consumenten controleren,

J. in der Erwägung, dass in der EU Anzeichen dafür vorliegen, dass große Supermärkte ihre Kaufkraft einsetzen, um die Lieferantenpreise auf ein untragbar niedriges Niveau zu drücken und den Lieferanten unfaire Bedingungen zu diktieren, und in der Erwägung, dass die Großhändler in Europa rasch die Kontrolle über den Zugang von Landwirten und anderen Lieferanten zu den Verbrauchern in der EU erlangen,


Ten eerste beoordeelt en meet de werkgever de niveaus van optische straling waaraan de werknemers worden blootgesteld zodat deze niveaus omlaag kunnen worden gebracht als ze de toepasselijke grenzen overschrijden.

In erster Linie nimmt der Arbeitgeber eine Bewertung oder Messung des Ausmaßes der optischen Strahlung vor, der die Arbeitnehmer ausgesetzt sind, um die Strahlung zu verringern, falls die geltenden Grenzwerte überschritten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveaus omlaag' ->

Date index: 2022-05-11
w