Met een verwijzing naar de noodzaak om met het oog op de uitbreiding institutionele hervormingen door te voeren, worden nu suggesties gedaan waarmee de beslissingsbevoegdheid van de grote landen op diverse niveaus onevenredig uitgebreid wordt, terwijl de beslissingsbevoegdheid van de kleine en middelgrote landen op onaanvaardbare wijze wordt ingeperkt.
Mit dem Argument einer notwendigen institutionellen Anpassung, um die bevorstehende Erweiterung zu bewältigen, befürwortet man nun tatsächlich eine massive Stärkung der Entscheidungsbefugnis – auf verschiedenen Ebenen – der großen Länder und eine unannehmbare Beschneidung der Befugnisse, die den kleinen und mittleren Ländern gegenwärtig gewährt werden.