Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmie
Aritmogeen
Metrorragie
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Onregelmatig
Onregelmatige baarmoederbloeding
Onregelmatige erfopvolging
Onregelmatige hartslag
Onregelmatige signaalvervorming
Onregelmatige verbreking van een loodje
Onregelmatige verbreking van een overeenkomst
Onregelmatige verbreking van een verzegeling
Onregelmatige vervorming
Pierce-functie
Toelage voor onregelmatige prestaties
Wat onregelmatige hartslag veroorzaakt

Vertaling van "noch het onregelmatig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

NOR-Funktion | NOR-Verknüpfung | Pierce-Funktion


onregelmatige verbreking van een loodje | onregelmatige verbreking van een verzegeling

Verletzung des Bleiverschlusses


onregelmatige signaalvervorming | onregelmatige vervorming

unregelmäßige Verzerrung | zufällige Verzerrung


aritmie | onregelmatige hartslag

Arrhythmie | unregelmäßige Herzschlagfolge




onregelmatige verbreking van een overeenkomst

ordnungswidrige Vertragsauflösung




toelage voor onregelmatige prestaties

Zulage für unregelmäßigen Dienst


aritmogeen | wat onregelmatige hartslag veroorzaakt

arrhythmogen | unregelmäßigen Herzschlag verursachend


metrorragie | onregelmatige baarmoederbloeding

Metrorrhagie | außerhalb der Menstruation auftretende Gebärmutterblu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trinidad en Tobago vormt dus absoluut geen risico op het vlak van illegale migratie naar de EU en geen bedreiging, noch inzake onregelmatige migratie, noch voor de veiligheid en openbare orde.

Trinidad und Tobago ist ein Land ohne jedes Risiko, was die illegale Migration in die EU betrifft, und stellt auch weder in Bezug auf die irreguläre Migration noch in den Bereichen Sicherheit und öffentliche Ordnung eine Bedrohung dar.


Enerzijds had noch het Hof, noch het Gerecht geoordeeld dat het inleidingsbesluit onregelmatig was.

Zum einen waren weder der Gerichtshof noch das Gericht der Auffassung, dass die Einleitungsentscheidung eine Unregelmäßigkeit aufwies.


25. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in zijn specifiek jaarverslag voor 2007 al had gesignaleerd dat, aangezien het voor de controleurs niet doenlijk was alle in 2007 gedane betalingen te onderzoeken, noch het onregelmatig voor privégebruik besteed bedrag, noch alle verschillende soorten privé-uitgaven konden worden gekwantificeerd;

25. hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits in seinem besonderen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2007 darauf hingewiesen hatte, dass die Prüfer nicht imstande waren, alle im Jahre 2007 getätigten Zahlungen zu überprüfen, da es nicht möglich war, die Höhe der vorschriftswidrig für Privatzwecke verausgabten Mittel zu bestimmen oder alle unterschiedlichen Arten von Privatausgaben zu ermitteln;


24. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in zijn specifiek jaarverslag voor 2007 al had gesignaleerd dat, aangezien het voor de controleurs niet doenlijk was alle in 2007 gedane betalingen te onderzoeken, noch het onregelmatig voor privégebruik besteed bedrag, noch alle verschillende soorten privé-uitgaven konden worden gekwantificeerd;

24. hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits in seinem besonderen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2007 darauf hingewiesen hatte, dass die Prüfer nicht imstande waren, alle im Jahre 2007 getätigten Zahlungen zu überprüfen, da es nicht möglich war, die Höhe der vorschriftswidrig für Privatzwecke verausgabten Mittel zu bestimmen oder alle unterschiedlichen Arten von Privatausgaben zu ermitteln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in zijn specifiek jaarverslag voor 2007 al had gesignaleerd dat, aangezien het voor de controleurs niet doenlijk was alle in 2007 gedane betalingen te onderzoeken, noch het onregelmatig voor privégebruik besteed bedrag, noch alle verschillende soorten privé-uitgaven konden worden gekwantificeerd;

25. hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits in seinem besonderen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2007 darauf hingewiesen hatte, dass die Prüfer nicht imstande waren, alle im Jahre 2007 getätigten Zahlungen zu überprüfen, da es nicht möglich war, die Höhe der vorschriftswidrig für Privatzwecke verausgabten Mittel zu bestimmen oder alle unterschiedlichen Arten von Privatausgaben zu ermitteln;


De resterende 75 % van de gemelde onregelmatige betalingen was nog "hangende", ofwel noch ingevorderd, noch afgeschreven.

Die verbleibenden 75 % der gemeldeten vorschriftswidrigen Zahlungen waren noch "offen", also weder wiedereingezogen noch abgeschrieben.


G. overwegende dat de huidige nationale en Europese wetgevingen niet voorzien in toereikende garanties, noch in steun aan en bescherming van migrerende werknemers die zich in een onregelmatige positie bevinden, overeenkomstig de eisen die gesteld worden door UNO-Conventie 45/158 van 18 december 1990 inzake de bescherming van de rechten van migrerende werknemers en hun families, in het bijzonder wanneer zij onderdanen van derde lan ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die derzeitigen nationalen und europäischen rechtlichen Rahmenbestimmungen keine ausreichenden Garantien und keinen ausreichenden Rückhalt und Schutz für Wandererarbeitnehmer in irregulären Arbeitsverhältnissen vorsehen, insbesondere wenn es sich um Drittstaatsangehörige handelt, wie dies in der Internationalen Konvention der Vereinten Nationen 45/158 vom 18. Dezember 1990 über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeiter und ihrer Familienangehörigen gefordert wird,


« doordat het bestreden koninklijk besluit van 4 februari 1997 en artikel 8, 1°, van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, dat zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit geen grondslag kan vinden in artikel 3, § 1, 2° en 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, noch in artikel 10, 4°, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vri ...[+++]

« indem der angefochtene königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und Artikel 8 Nr. 1 des Bestätigungsgesetzes vom 26. Juni 1997, der sich dessen Inhalt anmasst, rechtswidrig sind, weil der vorgenannte königliche Erlass weder in Artikel 3 § 1 Nrn. 2 und 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der haushaltsmässigen Voraussetzungen für die Beteiligung Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion noch in Artikel 10 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen eine Grundlage finden kann, was bedeutet, dass der vorgenannte königliche Er ...[+++]


w