Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eengezinswoning
Individuele behandelprogramma’s maken
Individuele beschikking EGKS
Individuele oefenprogramma's bieden
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Individuele strekking
Individuele trainingsprogramma's bieden
Individuele woning
NIET-OF-poort
NIET-OF-schakeling
NOCH-NOCH-schakeling
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
NOR-element
NOR-poort
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Persoonlijke reispakketten opstellen
Pierce-functie
Reispakketten op maat maken
Villa

Traduction de «noch individuele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

NOR-Funktion | NOR-Verknüpfung | Pierce-Funktion


NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

NOT-OR-Funktion | NOT-OR-Operator


NIET-OF-poort | NIET-OF-schakeling | NOCH-NOCH-schakeling | NOR-element | NOR-poort

NOR-Gatter | NOR-Glied | NOR-Verknüpfungsglied


individuele oefenprogramma's bieden | individuele trainingsprogramma's bieden

individuelle Übungsprogramme zur Verfügung stellen


individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen


eengezinswoning [ individuele woning | villa ]

Einfamilienhaus [ Bungalow | Eigenheim | Ferienhaus | Landhaus | Reihenhaus | Villa | Wochenendhaus ]


individuele behandelprogramma’s maken

individuelle Behandlungsprogramme erstellen | individuelle Therapieprogranme erstellen


individuele beschikking EGKS

individuelle Entscheidung EGKS [ Einzelentscheidung EGKS ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder „in de handel brengen” worden niet begrepen pre-commerciële tests, waaronder klinische, veld- of plaagresistentietests, noch het beschikbaar stellen van niet toegelaten geneesmiddelen om individuele patiënten of groepen van patiënten behandelingsopties aan te bieden.

Das Inverkehrbringen umfasst weder vorkommerzielle Prüfungen (einschließlich klinischer Versuche, Feldversuche und Versuche zur Ermittlung der Schädlingsresistenz) noch die Bereitstellung von nicht zugelassenen Arzneimitteln, um Behandlungsoptionen für einzelne Patienten oder Patientengruppen zu bieten.


5. Onverminderd de in de leden 1 en 3 bepaalde individuele begrenzingen combineert noch een overheidsschuld-MMF, noch een standaard-MMF , wanneer dit ertoe zou leiden dat meer dan 8% van zijn activa in dezelfde instantie zou worden belegd, in:

(5) Ungeachtet der in den Absätzen 1 und 3 festgelegten Einzelobergrenzen darf ein Geldmarktfonds für öffentliche Schuldtitel oder ein Standard-Geldmarktfonds Folgendes nicht kombinieren, wenn dies zu einer Anlage von mehr als 8 % seines Vermögens bei ein und derselben Stelle führen würde:


5. Onverminderd de in de leden 1 en 3 bepaalde individuele begrenzingen combineert noch een overheidsschuld-MMF, noch een standaard-MMF, wanneer dit ertoe zou leiden dat meer dan 8% van zijn activa in dezelfde instantie zou worden belegd, in:

(5) Ungeachtet der in den Absätzen 1 und 3 festgelegten Einzelobergrenzen darf ein Geldmarktfonds für öffentliche Schuldtitel oder ein Standard-Geldmarktfonds Folgendes nicht kombinieren, wenn dies zu einer Anlage von mehr als 8 % seines Vermögens bei ein und derselben Stelle führen würde:


1. De bevoegde autoriteiten eisen dat zowel een instelling die noch een dochterneming is in de lidstaat waar zij een vergunning heeft gekregen en onder toezicht staat, noch een moederonderneming is, als een instelling die ingevolge artikel 19 van Verordening (EU) nr. 575/2013 niet in de consolidatie wordt opgenomen, op individuele basis voldoet aan de in artikel 73 van deze richtlijn vervatte verplichtingen.

(1) Die zuständigen Behörden verpflichten alle Institute, die weder ein Tochterunternehmen im Mitgliedstaat ihrer Zulassung und Beaufsichtigung noch ein Mutterunternehmen sind, und alle Institute, die nicht in die Konsolidierung nach Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 einbezogen sind, den Pflichten nach Artikel 73 auf individueller Basis nachzukommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. herhaalt dat het salarisverschil tussen mannen en vrouwen nog steeds een grote zorg is en merkt op dat het een feit is dat vrouwen gedurende hun werkzame leven over minder middelen beschikken en op pensioengerechtigde leeftijd meer moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot financiële middelen, wijst erop dat in het hoger onderwijs vrouwelijke onderzoekers en hoogleraren minder verdienen dan hun mannelijke collega's die werkzaam zijn op hetzelfde niveau; wijst erop dat vrouwen daarom meer dan mannen door alle vormen van armoede worden getroffen, met inbegrip van armoede onder werkenden; verlangt daarom gelijke bezoldiging bij gelijkwaardige onderzoeksposities, aangezien de ongelijke bezoldiging van mannen en vrouwen een toesta ...[+++]

23. bekräftigt, dass die ungleiche Bezahlung von Männern und Frauen weiterhin sehr besorgniserregend ist, und stellt fest, dass es eine Tatsache ist, dass Frauen während ihres Arbeitslebens über geringere Ressourcen verfügen und im Ruhestand größere Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln haben, und dass im Bereich der Hochschulausbildung Forscherinnen und Professorinnen weniger verdienen als ihre männlichen Kollegen auf derselben Ebene; stellt fest, dass somit Frauen stärker als Männer von allen Formen der Armut betroffen sind, einschließlich der Armut trotz Arbeit; fordert daher die gleiche Vergütung für die gleiche Position in der Forschung, da die ungleiche Bezahlung von Männern und Frauen ein Umstand ist, den weder irgendein Mitg ...[+++]


Het Europees kwalificatiekader beschrijft geen specifieke kwalificaties, noch individuele competenties; een specifieke kwalificatie moet via de toepasselijke nationale kwalificatiesystemen worden gerelateerd aan het juiste niveau van het Europees kwalificatiekader.

Der Europäische Qualifikationsrahmen beschreibt keine spezifischen Qualifikationen oder Einzelkompetenzen, und bestimmte Qualifikationen sollten über das jeweilige nationale Qualifikationssystem dem entsprechenden Niveau des Europäischen Qualifikationsrahmens zugeordnet werden.


2. is, met inachtneming van de individuele wensen van alle inwoners van kamp Ashraf met betrekking tot hun toekomst, van mening dat er een risico bestaat dat de mensenrechten van de bewoners van kamp Ashraf en andere Iraanse burgers die momenteel in Irak verblijven en die Iran hebben verlaten om politieke redenen, ernstig kunnen worden geschonden indien zij onvrijwillig naar Iran moeten terugkeren, en staat erop dat niemand mag worden teruggestuurd, noch rechtstreeks, noch via een derde land, naar een situatie waarin zij het risico lo ...[+++]

2. respektiert die persönlichen Wünsche der im Lager Ashraf lebenden Menschen in Bezug auf ihre Zukunft und vertritt die Auffassung, dass diejenigen, die im Lager Ashraf leben, und andere iranische Staatsangehörige, die derzeit in Irak wohnen, nachdem sie Iran aus politischen Gründen verlassen haben, Opfer schwerer Menschenrechtsverletzungen werden könnten, wenn sie unfreiwillig in den Iran zurückgebracht würden, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass niemand direkt oder über ein Drittland rückgeführt und einer Lage ausgesetzt werden sollte, in der ihm Folter oder andere schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen drohen könnten;


Gegevens over individuele statistische eenheden mogen worden verspreid in de vorm van een bestand voor publiek gebruik dat bestaat uit anoniem gemaakte gegevens die op dusdanige wijze zijn bewerkt dat de statistische eenheid direct noch indirect kan worden geïdentificeerd, rekening houdend met alle middelen die een derde redelijkerwijs daartoe zou kunnen gebruiken.

Daten über einzelne statistische Einheiten können in Form einer Datei zur öffentlichen Verwendung (public use file) verbreitet werden, die aus anonymisierten Datensätzen besteht, welche so aufbereitet wurden, dass die statistische Einheit unter Berücksichtigung aller in Frage kommender Mittel, die nach vernünftigem Ermessen von einem Dritten angewandt werden könnten, weder direkt noch indirekt identifiziert werden kann.


de directe of indirecte betrokkenheid van concurrerende marktdeelnemers, ook binnen raadgevende organen, bij de verlening van vergunningen of bij andere besluiten van de bevoegde instanties, met uitzondering van beroepsorden en van beroepsverenigingen of andere organisaties die in de hoedanigheid van bevoegde instantie optreden; dit verbod heeft geen betrekking op de raadpleging van organisaties zoals kamers van koophandel of sociale partners over andere aangelegenheden dan individuele vergunningsaanvragen, noch op een raadpleging van het grote publiek.

der direkten oder indirekten Beteiligung von konkurrierenden Marktteilnehmern, einschließlich in Beratungsgremien, an der Erteilung von Genehmigungen oder dem Erlass anderer Entscheidungen der zuständigen Behörden, mit Ausnahme der Berufsverbände und –vereinigungen oder anderen Berufsorganisationen, die als zuständige Behörde fungieren; dieses Verbot gilt weder für die Anhörung von Organisationen wie Handelskammern oder Sozialpartnern zu Fragen, die nicht einzelne Genehmigungsanträge betreffen, noch für die Anhörung der Öffentlichkeit.


De Commissie zou echter waakzaam zijn en alle communautaire belangen verdedigen en zich verdere inspanningen getroosten om de veiligheid van haar datanetwerk te verbeteren. Op de plenaire vergadering van 18 september verklaarde Commissaris Bangemann dat de Commissie noch van lidstaten, noch van burgers of ondernemingen signalen had ontvangen over het bestaan van een dergelijk afluistersysteem". Wanneer dat systeem zou bestaan, zou dat natuurlijk een flagrante schending zijn van rechten, individuele rechten van de burgers en natuurlijk ...[+++]

„Wenn das System bestünde, wäre das natürlich eine flagrante Verletzung von Rechten, Individualrechten der Bürger und selbstverständlich auch ein Angriff auf die Sicherheit der Mitgliedsländer.


w