Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nochtans enorm " (Nederlands → Duits) :

Storten is de slechtste optie voor afvalbeheer en toch blijven veel lidstaten enorme hoeveelheden huishoudelijk afval storten. Er bestaan nochtans alternatieven en via de structuurfondsen zijn middelen beschikbaar om de betere opties te financieren.

In vielen Mitgliedstaaten werden riesige Abfallmengen noch immer auf Deponien – das ist die schlechteste Option - abgelagert, und dies, obwohl durchaus bessere Alternativen existieren und zur Finanzierung besserer Optionen Strukturfondsmittel zur Verfügung stehen.


Ik heb me in dit dossier overigens enorm verwonderd over de aanpak en de felle protesten van de landbouwlobby en de pesticidenindustrie. De wetten waarover we nochtans morgen zullen stemmen, zullen echter zorgen voor een betere bescherming van mens en milieu en ze zullen uiteindelijk ook resulteren in meer innovatie en veilige vervangproducten.

Tatsächlich war ich ziemlich bestürzt über die Haltung und die heftigen Proteste der Landwirtschaftslobby und der Pestizidhersteller in Bezug auf dieses Dossier, angesichts der Tatsache, dass die Gesetze, über die wir morgen abstimmen werden, einen besseren Schutz für die Menschen und die Umwelt garantieren und außerdem schließlich zu mehr Innovation und sichereren Ersatzprodukten führen werden.


Als lid van de Commissie visserij heb ik mij dikwijls verbaasd over de onwetendheid van het grote publiek omtrent het gemeenschappelijk visserijbeleid, dat nochtans enorm belangrijk is voor veel lidstaten en voor de Unie als geheel.

Als Mitglied des Ausschusses für Fischerei war ich oftmals überrascht darüber, daß die Öffentlichkeit so wenig über eine Gemeinsame Politik – die Fischereipolitik – weiß, die für die Mitgliedstaaten und für die Union insgesamt von so enormer Bedeutung ist.


Het is nochtans waar dat Griekenland enorme inspanningen heeft geleverd om te voldoen aan de criteria van Maastricht en dat het daar vrij goed in geslaagd is, behalve op sommige punten zoals de overheidsschuld, maar op dat gebied zijn er landen in de eurozone die beslist niet beter doen.

Es ist durchaus richtig, daß Griechenland erhebliche Anstrengungen unternommen hat, um die Kriterien von Maastricht zu erfüllen und daß ihm dies recht gut gelungen ist, mit Ausnahme einiger Bereiche wie etwa der öffentlichen Schuldenlast, aber bei diesem Thema sollten ihm einige Länder der Eurozone besser keine Lehren erteilen.




Anderen hebben gezocht naar : bestaan nochtans     lidstaten enorme     waarover we nochtans     dossier overigens enorm     nochtans enorm     nochtans     griekenland enorme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans enorm' ->

Date index: 2022-08-19
w