Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodig zullen blijken " (Nederlands → Duits) :

Het amendement bevat niet alle details die misschien nodig zullen blijken.

Der Änderungsvorschlag enthält nicht alle möglicherweise notwenigen Details.


Voorts moeten zij zo nodig een stage-overeenkomst (training agreement) overleggen met een beschrijving van het stageprogramma (training programme), de duur ervan en de wijze waarop toezicht zal worden uitgeoefend op de stagiair-werknemers en uit deze overeenkomst moet blijken dat zij een echte stage zullen volgen en niet als normale werknemers zullen worden ingezet.

Sie sollten außerdem, sofern dies verlangt wird , einen Traineevertrag vorlegen, der eine Beschreibung des Traineeprogramms umfasst sowie Angaben zu dessen Dauer und zu den Bedingungen, unter denen die Trainees im Rahmen des Programms ausgebildet werden, enthält. Auf diese Weise soll nachgewiesen werden, dass sie eine echte Ausbildung erhalten und nicht als normale Mitarbeiter eingesetzt werden.


De Commissie heeft een aantal ambitieuze voorstellen gedaan, we houden de economische situatie voortdurend in de gaten, en we zullen aanvullende voorstellen doen indien dat nodig mocht blijken.

Tatsächlich hat die Kommission einige ehrgeizige Vorschläge zur kontinuierlichen Kontrolle der Wirtschaftslage vorgelegt, und wir werden auch in Zukunft weitere Vorschläge vorlegen, wenn dies nötig sein sollte.


Mocht het nodig blijken om emissierechten op een dergelijke alternatieve wijze te veilen, dan zullen futures en forwards voorlopig worden geveild op een of twee veilingplatforms.

Sollte es notwendig werden, auf solche Alternativen für die Zertifikatversteigerung zurückzugreifen, würden Futures und Forwards vorläufig über eine oder zwei Auktionsplattformen versteigert werden.


Onderwijssystemen die sterk de nadruk leggen op zowel gelijke kansen als kwaliteit, die naar duidelijke en gemeenschappelijke doelen toe werken, en die op alle niveaus een inclusieve aanpak bevorderen, zullen waarschijnlijk het meest doeltreffend blijken om de leerlingen met een migrantenachtergrond te geven wat ze nodig hebben doordat ze zowel de onderwijsprestaties verbeteren als de sociale banden tussen de migrantenleerlingen en ...[+++]

Bildungssysteme, die großes Gewicht sowohl auf Chancengleichheit als auch auf Qualität legen, die auf eindeutige und gemeinsame Ziele hinarbeiten und die integrative Ansätze auf allen Ebenen bevorzugen, dürften am ehesten geeignet sein, effizient auf die besonderen Bedürfnisse von Schülern mit Migrationshintergrund einzugehen, ihre schulischen Leistungen zu verbessern und dabei gleichzeitig die sozialen Bindungen zwischen ihnen und ihren Altersgenossen zu fördern.


Zij spraken de hoop uit dat de alomvattende monitoringverslagen van de Commissie voor de toetredende landen als katalysator zullen dienen om alle openstaande vraagstukken betreffende de correcte uitvoering van de EU-wetgeving, met name op economisch en financieel gebied, vóór de datum van toetreding op te lossen en dat geen vrijwaringsclausules nodig zullen blijken.

Sie brachten ihre Hoffnung zum Ausdruck, dass die umfassenden Beobachtungsberichte der Kommission als Katalysator wirken, so dass die beitretenden Länder Lösungen für alle noch offenen Punkte bei der ordnungsgemäßen Anwendung des EU-Rechts, insbesondere im wirtschaftlichen und finanziellen Bereich, bis zum Beitritt finden können, und dass sich Schutzklauseln nicht als notwendig erweisen.


Er moet meer communautaire steun worden gegeven voor onderzoek naar orale vaccins om zo de verschillende varianten van het vogelgriepvirus te kunnen bestrijden. De gemeenschap zal het gebruik van deze vaccins moeten aanmoedigen als dat nodig mocht blijken te zijn. De kosten voor deze vaccins zullen in hun geheel door de Gemeenschap moeten worden gedragen.

Wir brauchen eine größere Unterstützung auf Gemeinschaftsebene, um die Forschung für einen oralen Impfstoff zur Bekämpfung unterschiedlicher Stämme zu entwickeln und dessen Einsatz zu fördern, sollte er notwendig werden; sämtliche Kosten für die Impfstoffe sollten von der Gemeinschaft getragen werden.


4. heeft na moeilijke onderhandelingen met de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een bedrag van 95.655 miljoen euro aan betalingskredieten, een bedrag dat een uiterst bescheiden verhoging inhoudt van 2 % ten opzichte van de betalingen op de begroting 2001 en is gebaseerd op een wellicht te voorzichtige inschatting van de behoeften op het gebied van betalingen door de Commissie; wijst erop dat deze verhoging overeenkomt met slechts 1,034 % van het geschatte BNP in 2002, tegenover 1,08% in de financiële vooruitzichten; dringt er bij de Commissie op aan nauwgezet te controleren of er in 2002 aanvullende betalingen nodig zullen zijn, en ver ...[+++]

4. hat nach schwierigen Verhandlungen mit dem Rat Mittel in Höhe von 95 654 Mio. Euro an Zahlungsermächtigungen beschlossen, was eine sehr bescheidene Erhöhung von 2 % gegenüber den Zahlungen im Haushalt 2001 bedeutet und auf einer vielleicht zu vorsichtigen Schätzung der Zahlungserfordernisse seitens der Kommission basiert; weist darauf hin, dass diese Erhöhung nur 1,03% des geschätzten BSP 2002 bedeutet, gegenüber 1,08 % in der Finanziellen Vorausschau; fordert die Kommission nachdrücklich auf, sorgfältig zu überwachen, ob 2002 zusätzlicher Zahlungsbedarf entsteht, und fordert sie auf, einen Nachtragshaushaltsplan vorzulegen, wenn ein solcher B ...[+++]


De bij deze verordening vastgestelde termijnen zullen onverwijld worden aangepast mocht dit in het licht van de conclusies van het onderzoek van het verslag nodig blijken.

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Fristen werden umgehend angepasst, falls dies angesichts der Prüfung des Berichts erforderlich ist.


Overwegende dat daarnaast, in de context van de strategie voor de Europese interne markt van de Commissie en de noodzaak voor de Raad om regelmatig bij te dragen tot de toetsing en de bijstelling van die strategie, zwakke punten zullen worden aangepakt en zal blijken welke maatregelen nodig zijn om de markt beter te doen functioneren.

Zudem wird auch im Rahmen der Strategie der Kommission für den europäischen Binnenmarkt , zu deren regelmäßiger Überprüfung und Aktualisierung der Rat einen Beitrag leisten muß, zu prüfen sein, wo es Schwachstellen gibt und welche Maßnahmen für ein besseres Funktionieren des Marktes erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig zullen blijken' ->

Date index: 2021-05-25
w