Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noemen waarop onze toekomstige uitdagingen " (Nederlands → Duits) :

De opties die in de discussienota worden voorgesteld, zijn bedoeld om een brede consensus te helpen bereiken over de manier waarop de toekomstige uitdagingen moeten worden aangepakt, en om dit belangrijke debat nieuw leven in te blazen.

Die in dem Reflexionspapier vorgestellten Optionen dienen dazu einen breiten Konsenses über den Umgang mit den anstehenden Herausforderungen herzustellen und dieser wichtigen Debatte eine neue Dynamik verleihen.


De prioriteit ligt en zal blijven liggen bij de versterking van onze Unie opdat wij onze toekomstige uitdagingen kunnen aangaan.

Unsere Priorität ist und bleibt die Stärkung der Union im Hinblick auf unsere gemeinsamen Herausforderungen.


De EU erkent dat onze economieën eng met elkaar vervlochten zijn en hervormt momenteel haar economische governance om de maatregelen beter te kunnen afstemmen op de huidige en toekomstige uitdagingen.

Angesichts der Tatsache, dass unsere Volkswirtschaften eng miteinander verflochten sind, gestaltet die EU derzeit ihre wirtschaftspolitische Steuerung neu, um mit besseren politischen Lösungen auf die aktuellen und künftigen Herausforderungen reagieren zu können.


Volledige en effectieve tenuitvoerlegging van dit beleid op Europees en nationaal niveau is de enige manier waarop het toekomstige concurrentievermogen van de EU kan worden veiliggesteld en onze groeimogelijkheden kunnen worden vergroot.

Für die Sicherung unserer Wettbewerbsfähigkeit und unseres Wachstumspotenzials kommt es ganz entscheidend darauf an, dass dieses Konzept auf europäischer und nationaler Ebene umfassend umgesetzt wird.


Ik zal twee terreinen noemen waarop onze toekomstige uitdagingen worden weerspiegeld.

Gestatten Sie mir, zwei Bereiche zu erwähnen, die unsere zukünftigen Aufgaben widerspiegeln.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat democratisering, goed bestuur, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten de pijlers zijn waarop onze toekomstige betrekkingen met Armenië, Azerbeidzjan en Georgië gebouwd moeten worden.

– Herr Präsident! Ich glaube, dass Demokratisierung, verantwortungsvolle Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und die Wahrung der Menschenrechte die Eckpfeiler sind, auf denen unsere zukünftigen Beziehungen mit Armenien, Aserbaidschan und Georgien gebaut werden müssen.


Ik wil vier aspecten noemen waarop we volgens mij onze activiteit moeten toespitsen.

Ich möchte vier Aspekte erwähnen, auf die wir meiner Ansicht nach unsere Aktivitäten konzentrieren sollten.


Wij moeten er echter ook voor zorgen dat onze prioriteiten en methoden aan de toekomstige uitdagingen aangepast zijn.

Wir müssen jedoch dafür sorgen, dass unsere Prioritäten und Methoden sich an den Herausforderungen der Zukunft orientieren.


We moeten onze burgers ervan overtuigen dat we met vereende krachten de toekomstige uitdagingen daadwerkelijk aankunnen: de uitdagingen van de globalisering, de concurrentie van de nieuwe industrielanden, de verplaatsingen van bedrijven, en de veroudering van de bevolking.

Wir müssen unsere Bürgerinnen und Bürger überzeugen, dass wir uns nur gemeinsam unseren künftigen Herausforderungen stellen können: der Globalisierung, dem Wettbewerb der Schwellenländer, der Standortverlagerung von Unternehmen und der Überalterung der Bevölkerung.


We moeten onze burgers ervan overtuigen dat we met vereende krachten de toekomstige uitdagingen daadwerkelijk aankunnen: de uitdagingen van de globalisering, de concurrentie van de nieuwe industrielanden, de verplaatsingen van bedrijven, en de veroudering van de bevolking.

Wir müssen unsere Bürgerinnen und Bürger überzeugen, dass wir uns nur gemeinsam unseren künftigen Herausforderungen stellen können: der Globalisierung, dem Wettbewerb der Schwellenländer, der Standortverlagerung von Unternehmen und der Überalterung der Bevölkerung.


w