Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noemenswaardige synergie-effecten in verband » (Néerlandais → Allemand) :

56. Voorts is uit de publieke raadpleging gebleken dat er geen sprake is van noemenswaardige synergie-effecten in verband met verticale integratie.

56. Die öffentliche Konsultation hat keine erheblichen Synergieeffekte der vertikalen Integration ergeben.


6. onderstreept het belang van coherentie tussen de interne en externe aspecten van veiligheid; meent dat gestreefd moet worden naar maximalisering van de synergie-effecten tussen de instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en die van justitie en binnenlandse zaken (JBZ), zoals door informatie-uitwisseling en politiële en justitiële samenwerking met derde landen, met name door gebruik te maken van overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp, in volledige overeenstemming met de beginselen van de artikelen 2, 3, 6 en 21 VEU; onderstreept in dit verband ...[+++]

6. weist darauf hin, wie wichtig Kohärenz zwischen den internen und externen Aspekten der Sicherheit ist; ist der Ansicht, dass die Synergieeffekte zwischen den Instrumenten der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und den Instrumenten des JI-Bereichs, einschließlich des Austausches von Informationen und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit mit Drittländern, insbesondere im Wege des Rückgriffs auf Rechtshilfeabkommen, unter uneingeschränkter Achtung der nach den Artikeln 2, 3, 6 und 21 EUV geltenden Grundsätze maximiert werden sollten; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass alle einschlägigen Akteure, einschließlich ...[+++]


56. Voorts is uit de publieke raadpleging gebleken dat er geen sprake is van noemenswaardige synergie-effecten in verband met verticale integratie.

56. Die öffentliche Konsultation hat keine erheblichen Synergieeffekte der vertikalen Integration ergeben.


Teneinde synergie-effecten te genereren, dient het Agentschap vanaf de datum dat het zijn werkzaamheden begint de Commissie te vervangen voor de taken van de laatste in verband met het operationele beheer van Eurodac, inclusief bepaalde taken in verband met de communicatie-infrastructuur.

Um Synergien zu nutzen, sollte die Agentur ab dem Tag, an dem sie ihre Tätigkeit aufnimmt, die Aufgaben der Kommission in Bezug auf das Betriebsmanagement von Eurodac einschließlich bestimmter Aufgaben im Zusammenhang mit der Kommunikationsinfrastruktur übernehmen.


46. erkent weliswaar dat KP7 primair is gericht op onderzoek en technologische ontwikkeling, maar benadrukt tevens de noodzaak om de EU-beleidsvormen en -programma's op een zodanige wijze te ontwikkelen dat de synergie-effecten binnen de gehele OO-waardeketen (van onderzoek en onderwijs via innovatie tot werkgelegenheid) ten volle worden benut; is van mening dat dit de enige manier is om de doelstellingen van de „Innovatie-Unie” te verwezenlijken en om de omschakeling van Europa tot een op kennis gebaseerde maatschappij te versnellen; is in dit verband weliswaar ...[+++]

46. erkennt an, dass das RP7 in erster Linie auf Forschung und technologische Entwicklung ausgerichtet ist, und unterstreicht, wie wichtig eine Entwicklung von EU-Maßnahmen und -Programmen ist, bei der der umfassenden Nutzung von Synergien in der gesamten FuE-Wertschöpfungskette (von Forschung und Bildung über Innovation zur Schaffung von Arbeitsplätzen) Rechnung getragen wird; ist der Ansicht, dass dies die einzige Möglichkeit ist, die im Kapitel „Innovationsunion“ gesetzten Ziele zu erreichen und Europas Wandel hin zu einer wissensbasierten Gesellschaft zu beschleunigen; begrüßt in diesem Zusammenhang zwar die derzeitige Entwicklung ...[+++]


onderstreept nogmaals dat er een logisch verband en een goede coördinatie tussen alle aanpassingsmaatregelen op EU-niveau moeten bestaan, dat moet worden onderzocht of er synergie-effecten mogelijk zijn, onder meer ook in het kader van de aan specifieke regio's of grondgebieden gewijde, internationale overeenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap partij is, en dat er een Europees kader voor de planning van de aanpassingsmaatregelen moet komen;

unterstreicht erneut die Notwendigkeit der Kohärenz und der ganzheitlichen Koordinierung von Anpassungsmaßnahmen auf EU-Ebene sowie einer Prüfung auf eventuelle Synergien, auch im Rahmen der internationalen Übereinkommen für besondere Regionen oder Gebiete, die die Europäische Gemeinschaft mit unterzeichnet hat; wiederholt seine Forderung nach einem EU-weiten Rahmen für die Planung von Anpassungsmaßnahmen;


Overwegende dat de in aanmerking genomen maatregelen weldegelijk afhankelijk zijn van de bescherming van het natuurlijk milieu en van de kwaliteit van de landbouwgronden, noemenswaardige effecten van het project in verband met de fase van de werken zijn;

In der Erwägung, dass die berücksichtigten Massnahmen tatsächlich den Bereich des Schutzes der natürlichen Umwelt und der Qualität der landwirtschaftlichen Bodenflächen betreffen, die bedeutende Auswirkungen des Projekts in Zusammenhang mit der Phase der Durchführung der Arbeiten darstellen;


21. is van mening dat een gelijktijdige en gecoördineerde aanpak van de lidstaten bij groei bevorderende uitgaven, het stimuleren van particuliere investeringen en gemeenschappelijke initiatieven op het terrein van particuliere en openbare samenwerking belangrijke synergie-effecten kan opleveren, het vermogen van Europa zal verbeteren het hoofd te bieden aan bestaande problemen op het gebied van wetenschap en onderzoek, vervoer en communicatie en duurzaamheid van het milieu, en een efficiënte allocatie van middelen in Europees verband ondersteunt; wijst ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass ein gleichzeitiges und abgestimmtes Vorgehen der Mitgliedstaaten bei wachstumsintensiven Ausgaben, der Stimulierung privater Investitionen und gemeinsamer Initiativen im Bereich privater und öffentlicher Kooperation wichtige Synergieeffekte entfalten und die Fähigkeit Europas verbessern kann, sich den bestehenden Herausforderungen in den Bereichen Wissenschaft und Forschung, Verkehr und Kommunikation, Energie und ökologische Nachhaltigkeit zu stellen, und eine effiziente Ressourcenallokation im europäische ...[+++]


21. is van mening dat een gelijktijdige en gecoördineerde aanpak van de lidstaten bij groei bevorderende uitgaven, het stimuleren van particuliere investeringen en gemeenschappelijke initiatieven op het terrein van particuliere en openbare samenwerking belangrijke synergie-effecten kan opleveren, het vermogen van Europa zal verbeteren het hoofd te bieden aan bestaande problemen op het gebied van wetenschap en onderzoek, vervoer en communicatie en duurzaamheid van het milieu, en een efficiënte allocatie van middelen in Europees verband ondersteunt; wijst ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass ein gleichzeitiges und abgestimmtes Vorgehen der Mitgliedstaaten bei wachstumsintensiven Ausgaben, der Stimulierung privater Investitionen und gemeinsamer Initiativen im Bereich privater und öffentlicher Kooperation wichtige Synergieeffekte entfalten und die Fähigkeit Europas verbessern kann, sich den bestehenden Herausforderungen in den Bereichen Wissenschaft und Forschung, Verkehr und Kommunikation, Energie und ökologische Nachhaltigkeit zu stellen, und eine effiziente Ressourcenallokation im europäische ...[+++]


4. HERHAALT de noodzaak van onderlinge steun tussen multilaterale milieuovereenkomsten en versterkte wisselwerking tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en processen, alsmede van grotere synergie dienaangaande op alle niveaus, en tussen de drie Verdragen van Rio, meer bepaald tussen het Biodiversiteitsverdrag en het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), om ervoor te zorgen dat beperkings- en aanpassingsmaatregelen inzake klimaatverandering zo min mogelijk negatieve effecten op de biodiversiteit hebben en STEUNT de oprichting van een mondiaal partnerschap voor biodiversiteit;

4. BEKRÄFTIGT, dass die multilateralen Umweltübereinkommen und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den die biologische Vielfalt betreffenden Übereinkommen und Prozessen einander gegenseitig unterstützen müssen und dass Synergien zwischen ihnen und zwischen den drei Übereinkommen von Rio – insbesondere zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) – auf allen Ebenen ausgebaut werden müssen, um die negativen Auswirkungen der Maßnahmen zur Eindämmung der Klimaänderungen und der entsprechenden Anpassungsmaßnahmen auf die biologische Vielfalt möglic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemenswaardige synergie-effecten in verband' ->

Date index: 2023-08-25
w