Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog efficiëntere wijze willen bestrijden » (Néerlandais → Allemand) :

De vaccinatievoorschriften moeten aan de technologische ontwikkelingen worden aangepast om bleutongue op efficiëntere wijze te bestrijden en de lasten voor de boeren te verminderen.

Die derzeit geltenden Impfvorschriften müssen an die technologischen Entwicklungen angepasst werden, um die Blauzungenkrankheit effizienter zu bekämpfen und die Belastung für die Landwirte zu verringern.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produ ...[+++]


Ik ben het met de heer Florenz eens dat wij, als wij klimaatverandering op nog efficiëntere wijze willen bestrijden, ook andere sectoren moeten opnemen. Een van die sectoren is het vervoer.

Ich möchte Herrn Florenz zustimmen, dass wir auch andere Bereiche, einschließlich des Transportsektors, einbeziehen müssen, wenn wir in der Lage sein wollen, den Klimawandel effektiver zu bekämpfen.


Daarnaast hoop ik dat de lidstaten op efficiëntere wijze gebruik zullen maken van de bestaande instrumenten om de uitsluiting van Roma te bestrijden, zoals de toewijzing van maximaal 2 procent van het EFRO voor huisvesting van gemarginaliseerde gemeenschappen, of de bestaande mogelijkheden in het kader van het ESF.

Außerdem hoffe ich, dass die Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Ausgrenzung der Roma die ihnen aktuell zur Verfügung stehenden Instrumente nutzen werden, wie beispielsweise die Nutzung von maximal 2 % der Mittel des EFRE für Wohnungsbauvorhaben für marginalisierte Bevölkerungsgruppen oder die bestehenden Möglichkeiten, die im Zuge des Europäischen Strukturfonds existieren.


het opstellen van een actieplan met een mechanisme voor de follow-up zodat de administratieve samenwerking op efficiëntere wijze plaatsvindt; nagaan hoe de lidstaten efficiëntere maatregelen kunnen nemen tegen fraudeurs, en evenveel aandacht besteden aan de bescherming van de btw-inkomsten van andere lidstaten als van de eigen inkomsten; de mogelijkheden onderzoeken van een snellere, meer gedetailleerde uitwisseling van informatie tussen de lidstaten, waaronder de bestudering van de juridische en praktische mogelijkheden om belastingdiensten van andere lidstaten toegang te ...[+++]

Ausarbeitung eines Aktionsplans einschließlich eines Follow-up-Mechanismus, um eine effizientere Nutzung der Amtshilfe zu erreichen; Sondierung von Möglichkeiten, wie die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden können, effizientere Maßnahmen gegen Betrüger zu ergreifen und dem Schutz der Mehrwertsteuer-Einnahmen anderer Mitgliedstaaten dieselbe Priorität wie dem Schutz ihrer eigenen Einnahmen einzuräumen; Möglichkeiten für einen schnelleren und detaillierteren Informationsaustausch zwischen Mitgliedstaaten e ...[+++]


Als we die ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand willen brengen, als we willen dat Europa veiliger wordt, als we garanties willen voor een efficiëntere grensoverschrijdende strafvervolging, als we de bestrijding van de georganiseerde misdaad op efficiënte wijze willen bevorderen, dan hebben we dat central ...[+++]

Wenn wir diesen Raum der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts schaffen wollen, wenn wir mehr Sicherheit in Europa schaffen wollen, wenn wir eine effizientere grenzüberschreitende Strafverfolgung gewährleisten wollen, wenn wir die Bekämpfung der organisierten Kriminalität effizient voranbringen wollen, dann brauchen wir nämlich dieses Kernstück des Raums der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts.


Om echter te bevorderen dat de regio zich ontwikkelt in de richting van een democratischer en hoofdzakelijk op de markteconomie gefundeerde samenleving, dient naar onze mening vooral de nadruk te worden gelegd op concrete maatregelen om de corruptie te bestrijden en de internationale hulp voor wederopbouw en ontwikkeling op efficiëntere wijze in te zetten.

Um jedoch die Entwicklung der Region zu einer demokratischeren Gesellschaft mit einer stärkeren marktwirtschaftlichen Basis zu fördern, müssen nach unserem Dafürhalten insbesondere sofortige konkrete Schritte unternommen werden, um den Kampf gegen die Korruption zu verstärken und die Wirksamkeit der internationalen Wiederaufbau- und Entwicklungshilfe zu erhöhen.


w