Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Beheerst reageren
Deelnemen aan toeristische evenementen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Oogstverlies
Slechte oogst
Toelating het Rijk binnen te komen
Toeristische evenementen opzetten
Van boord gaan
Verloren gaan van de oogst
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "nog gaan komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de lidstaten de maatregelen goedkeuren die noodzakelijk zijn om hun nationale streefwaarden te kunnen halen, zou het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de elektriciteitproductie van de EU15 in de buurt moeten gaan komen van het met de richtlijn nagestreefde aandeel van 22%.

Wenn die Mitgliedstaaten die zur Erreichung ihrer nationalen Ziele erforderlichen Maßnahmen verwirklichen, dürfte sich der Anteil der Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen an der Stromproduktion der EU-15 an die Richtlinienvorgabe von 22 % annähern.


In gevallen waarin habitats worden aangetast of verloren gaan, komen in het wild levende dieren dikwijls in het gedrang of worden met uitroeiing bedreigd.

Je mehr Lebensräume beeinträchtigt werden oder ganz verloren gehen, desto mehr sind Wildtiere starken Umweltbelastungen ausgesetzt oder sogar vom Aussterben bedroht.


Natuurverschijnselen zoals El Niño die met overstromingen, droogte en stormen gepaard gaan, komen met toenemende intensiteit steeds vaker voor.

Das El-Niño-Phänomen, das mit Überflutungen, Dürren und Stürmen einhergeht, tritt immer häufiger und massiver auf.


1. Teneinde de doelstellingen van het Euratom-programma te verwezenlijken en de gemeenschappelijke uitdagingen van het Euratom-programma en het Horizon 2020-kaderprogramma aan te gaan, komen horizontale activiteiten betreffende de acties onder contract uit bijlage I en/of die welke bijdragen tot de uitvoering van het specifieke programma van het Horizon 2020-kaderprogramma, zoals vastgesteld bij Besluit 2013/743/EU van de Raad , in aanmerking voor een financiële bijdrage van de Unie.

(1) Um die Ziele des Euratom-Programms zu erreichen und die dem Euratom-Programm und dem Rahmenprogramm Horizont 2020 gemeinsamen Herausforderungen anzugehen, können Tätigkeiten, die die in Anhang I dargelegten indirekten Maßnahmen und/oder Tätigkeiten zur Durchführung des mit dem Beschluss 2013/743EU eingerichteten spezifischen Programms von Horizont 2020 umfassen, einen Finanzbeitrag der Union erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans kan de vrijheid van komen en gaan vandaag de dag nog steeds belemmerd worden door seksistisch gedrag, net als het recht op respect voor de menselijke waardigheid, hoewel de Grondwetgever in zijn artikel 11bis nadrukkelijk verklaart : ' De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden ' » (ibid.).

Dennoch kann die Bewegungsfreiheit auch heute noch durch sexistische Verhaltensweisen eingeschränkt werden, ebenso wie das Recht auf Achtung der Menschenwürde, obwohl der Verfassungsgeber in Artikel 11bis nachdrücklich erklärt: ' Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel gewährleistet Frauen und Männern die gleiche Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten ' » (ebenda).


2. De NUTS II-regio's die krachtens Verordening (EG) nr. 1260/1999 in 2006 volledig onder doelstelling 1 vallen en waarvan het nominale BBP, gemeten en berekend overeenkomstig artikel 5, lid 1, 75 % van het gemiddelde BBP van de EU-15 te boven zal gaan, komen, bij wijze van specifieke overgangsmaatregel, in aanmerking voor financiering uit de structuurfondsen uit hoofde van de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”.

(2) Die Regionen der NUTS-Ebene 2, die im Jahr 2006 vollständig unter Ziel 1 gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 fielen und deren gemäß Artikel 5 Absatz 1 gemessenes und berechnetes nominales Pro-Kopf-BIP 75 % des durchschnittlichen BIP der EU-15 übersteigen wird, kommen für eine besondere Übergangsunterstützung aus den Strukturfonds im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ in Betracht.


De mededeling bevat ook een eerste analyse van de tenuitvoerlegging van het in juni afgelopen jaar herziene SGP en van de problemen die nog gaan komen.

Darin nimmt sie auch eine erste Bewertung der Umsetzung des im Juni vergangenen Jahres reformierten WSP und der zukünftigen Herausforderungen vor.


Als de welvaartsstaat niet kan worden verzekerd en onvoldoende politieke maatregelen worden genomen om de werkloosheid tegen te gaan, komen de doelstellingen van integratie en ontwikkeling op de tocht te staan.

Ohne wohlfahrtsstaatliche Absicherung und ohne ausreichende politische Maßnahmen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit sind die Ziele der Integration und Transformation gefährdet.


met spoed na te gaan of het Europees Buitengrenzenagentschap moet en kan worden versterkt met extra personeel en meer financiële middelen, zodat het agentschap, binnen het huidige financiële kader van de Europese Unie, verder kan worden ontwikkeld en zijn vermogen om onmiddellijk op crisissituaties te reageren, kan worden vergroot, met name door procedures voor snelle coördinatie tussen de lidstaten die aan operaties van het agentschap deelnemen; voort te gaan met de analyse van internationale zeerechtinstrumenten, in samenhang met de relevante aspecten van het vluchtelingenrecht, met de bedoeling richtsnoeren te helpen opstellen betref ...[+++]

dringend den Bedarf und die Möglichkeit einer Stärkung von Frontex durch zusätzliches Personal und eine Erhöhung der Haushaltsmittel dieser Agentur prüfen, damit innerhalb des bestehenden Finanzrahmens der Europäischen Union die Agentur weiterentwickelt und ihre Fähigkeit gesteigert werden kann, bei Krisensituationen unverzüglich zu reagieren, insbesondere durch Verfahren für eine rasche Koordinierung mit den Mitgliedstaaten, die an Frontex-Operationen teilnehmen; die von ihr vorgenommene Prüfung der internationalen Instrumente im Be ...[+++]


Indien dit onmogelijk zou blijken, "zullen wij genoodzaakt zijn om met z'n elven voort te gaan om niet tot stilstand te komen of achteruit te gaan".

Sollte sich dies jedoch als unmöglich erweisen, so " werden wir uns gezwungen sehen, zu elft weiterzumachen, statt stillzustehen oder gar rückwärts zu gehen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog gaan komen' ->

Date index: 2025-01-06
w