Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog heel weinig successen geboekt " (Nederlands → Duits) :

Voortbouwend op de beslissingen die op de Toppen van Bangkok en Londen zijn genomen heeft het ASEM-proces reeds heel wat successen geboekt, met een actieve en constructieve dialoog in de drie pijlers van politieke, economische en financiële, en culturele en intellectuele kwesties.

Aufbauend auf den in Bangkok und London getroffenen Entscheidungen hat ASEM es inzwischen bereits zu erheblichen Erfolgen gebracht, wozu namentlich der rege und konstruktive Dialog in den drei Kernbereichen Politik, Wirtschaft und Finanzen und Kultur gehört.


Bestrijding van fiscale fraude staat bij het Huis al jaren op de agenda, en ondanks talloze initiatieven en brede steun van het Parlement heeft de commissaris helaas nog heel weinig successen geboekt – hoewel hier dringend behoefte aan is – vanwege blokkeringen in meer of minder mate door de lidstaten.

Die Bekämpfung des Steuerbetrugs ist hier seit Jahren ein ständiges Thema, und der Kommissar hat trotz vielfältiger Initiativen und vielfältiger Unterstützung durch das Parlament leider immer noch nicht die notwendigen Erfolge vorzuweisen, weil die Mitgliedstaaten mehr oder weniger blocken.


Bestrijding van fiscale fraude staat bij het Huis al jaren op de agenda, en ondanks talloze initiatieven en brede steun van het Parlement heeft de commissaris helaas nog heel weinig successen geboekt – hoewel hier dringend behoefte aan is – vanwege blokkeringen in meer of minder mate door de lidstaten.

Die Bekämpfung des Steuerbetrugs ist hier seit Jahren ein ständiges Thema, und der Kommissar hat trotz vielfältiger Initiativen und vielfältiger Unterstützung durch das Parlament leider immer noch nicht die notwendigen Erfolge vorzuweisen, weil die Mitgliedstaaten mehr oder weniger blocken.


Dat valt te betreuren, zeker omdat de bijdrage van de Unie aan de totstandkoming van de vrede en de democratie in dat gebied in de loop van het betreffende decennium, en de voortgang die is geboekt in het kader van de ministeriële dialoog van San José, gestart in september 1984, een van de zeer weinige successen was die de toenmalige Europese politieke samenwerking, voorloper van het huidige communautaire buitenlands en veiligheidsbeleid, heeft geboekt. ...[+++]

Dies ist um so bedauerlicher, als der Beitrag der Union zur Entwicklung des Befriedungs- und Demokratisierungsprozesses in dieser Region während jenes Jahrzehnts und die im Rahmen des im September 1984 eingeleiteten Dialogs von San José auf Ministerebene erreichten Fortschritte damals die äußerst seltenen Erfolge der ehemaligen Europäischen Politischen Zusammenarbeit, der Vorgängerin der derzeitigen Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, waren und einen der wenigen Fälle darstellten, in denen die Europäische Union eine wirklich eigenständige und von den Standpunkten der Vereinigten Staaten, die damals die der Regierung Reagan waren, ...[+++]


- de Commissie en het Europees Investeringsfonds moeten de geografische spreiding verbeteren van de bestaande faciliteiten - er is maar heel weinig vooruitgang geboekt op dit punt sinds het jaarverslag over 2001 en de kritiek hierop van het Europees Parlement die nagalmde in het eindverslag van de Rekenkamer voor 2001.

– die Kommission und der Europäische Investitionsfonds müssen die geographische Verbreitung bei der Inanspruchnahme der verbleibenden Fazilitäten verbessern. Seit dem Jahresbericht für 2001 und der Kritik des Europäischen Parlaments daran, die auch vom Rechnungshof im Jahresbericht für 2001 aufgegriffen wurde, hat sich in diesem Punkt nämlich nur sehr wenig getan.


De resolutie wekt de indruk dat er maar heel weinig vooruitgang is geboekt, terwijl er wel degelijk ook successen zijn behaald. Zo produceert het land nu genoeg voedsel om alle burgers te voeden.

In der Entschließung wird der Eindruck vermittelt, dass kaum Fortschritte erzielt wurden. Dabei wird die Tatsache ignoriert, dass es sehr wohl Erfolge gegeben hat; beispielsweise erzeugt das Land genügend Nahrungsmittel, um seine Bürger ernähren zu können.


Voortbouwend op de beslissingen die op de Toppen van Bangkok en Londen zijn genomen heeft het ASEM-proces reeds heel wat successen geboekt, met een actieve en constructieve dialoog in de drie pijlers van politieke, economische en financiële, en culturele en intellectuele kwesties.

Aufbauend auf den in Bangkok und London getroffenen Entscheidungen hat ASEM es inzwischen bereits zu erheblichen Erfolgen gebracht, wozu namentlich der rege und konstruktive Dialog in den drei Kernbereichen Politik, Wirtschaft und Finanzen und Kultur gehört.


Mevrouw Winkler haakte hierop in. Zij gaf een samenvatting van de activiteiten van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, dat informatie verzamelt en analyses maakt van problemen en successen die in heel Europa worden geboekt bij de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en aanverwante zaken.

Diese Gedanken wurden von Beate Winkler aufgegriffen, die die Arbeit der EUMC erläuterte, wo Informationen über Probleme und Erfolge in Europa im Zusammenhang mit Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und ähnlichen Fragen zusammengetragen und analysiert werden".


Er is al heel wat vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling van selectieve netten, afschrikmiddelen en bodemtrawls die weinig schade aanrichten.

Bei der Entwicklung von Trenngittern, Abschreckmitteln und der schonenden Grundschleppnetzfischerei wurden bereits bedeutende Fortschritte erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog heel weinig successen geboekt' ->

Date index: 2021-11-07
w