Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds honderden mensen gevangen » (Néerlandais → Allemand) :

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toep ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall könnten nämlich alle Pensionierten zum Beispiel ab dem Alter von 65 Jahren ...[+++]


K. overwegende dat de Iraanse autoriteiten nog steeds honderden mensen vasthouden die onrechtmatig gevangen werden gezet als onderdeel van de massale arrestaties van politieke dissidenten en vreedzame demonstranten na de omstreden presidentiële verkiezingen van 12 juni 2009,

K. in der Erwägung, dass die iranischen staatlichen Stellen immer noch Hunderte von Menschen in Haft halten, die im Rahmen der Massenverhaftungen politischer Dissidenten und bei friedlichen Demonstrationen nach den umstrittenen Präsidentschaftswahlen vom 12. Juni 2009 inhaftiert wurden,


G. overwegende dat de mensenrechtensituatie volgens het verslag van de Speciale Rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in Birma/Myanmar nog steeds zeer zorgwekkend is, en dat er onder meer nog steeds honderden gewetensgevangenen in erbarmelijke omstandigheden gevangen zitten; dat er gebrek is aan vorderingen bij het waarborgen van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ...[+++]

G. in der Erwägung, dass laut dem Bericht des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen zur Lage der Menschenrechte in Birma/Myanmar nach wie vor schwerwiegende Probleme im Bereich der Menschenrechte bestehen, darunter auch die Inhaftierung zahlreicher Gefangener aus Gewissensgründen unter katastrophalen Bedingungen, fehlende Fortschritte bei der Gewährleistung der Unabhängigkeit der Reformen der Justiz und des Rechtssystems sowie die fortgesetzte Verfolgung einiger ethnischer Minderheiten;


G. eraan herinnerend dat op de legerbasis van Guantánamo nog steeds honderden mensen gevangen zitten, hetgeen in strijd is met de meest elementaire bepalingen inzake de mensenrechten, en verwijzend naar de standpunten hierover van het Europees Parlement,

G. unter Hinweis auf die Tatsache, dass in der Marinebasis Guantánamo noch immer Hunderte von Häftlingen gefangen gehalten werden, was einen Verstoß gegen die elementarsten Grundsätze der Menschenrechte darstellt, und unter Hinweis auf seine einschlägige Stellungnahmen,


In Guantanamo Bay houden de Verenigde Staten sinds begin 2002 honderden mensen gevangen zonder enige vorm van proces of onafhankelijk toezicht.

In Guantanamo Bay halten die Vereinigten Staaten seit Anfang 2002 Hunderte von Menschen ohne jede Gerichtsverhandlung oder unabhängige Kontrolle gefangen.


I. overwegende dat nog steeds sprake is van censuur op de media, dat de mensenrechten door de politie, het Koninklijke Nepalese Leger en de maoïstische rebellen op grote schaal worden geschonden met folteringen, aanhoudingen, verdwijningen, ontvoeringen en standrechtelijke executies en dat nog steeds honderden strijders voor politieke en mensenrechten, journalisten en vakbondsmensen gevangen zitten,

I. in der Erwägung, dass Medienzensur sowie schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen, einschließlich Folter, Inhaftierung, Vertreibung, Entführung und rechtswidrige Tötungen durch Polizeikräfte, die Königliche Nepalesische Armee sowie die maoistischen Rebellen nach wie vor an der Tagesordnung sind und sich mehrere Hundert politische Aktivisten und Menschenrechtler, Journalisten und Gewerkschaftler immer noch in Haft befinden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds honderden mensen gevangen' ->

Date index: 2022-10-01
w