Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds zeer uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

Dit is een opmerkelijke locatie voor de zeer interessante open, maar nog steeds zeer schrale, milieus die ze herbergt.

Das Gebiet umfasst ebenfalls bemerkenswerte, sehr interessante offene, noch sehr magere Lebensräume.


Evenzo is het aantal studenten dat contacten met Azië onderhoudt nog steeds zeer klein, terwijl 'Europese Studies' in de meeste Aziatische landen nog steeds een onderontwikkeld vakgebied vormen.

Auch die Zahl der europäischen Hochschullehrer und Studenten mit Verbindungen zu Asien ist nach wie vor sehr gering, und Europa-Studien sind in den meisten Ländern Asiens vollkommen unterentwickelt.


In de meeste lidstaten gaan de regio's trouwens op het gebied van onderzoek en innovatie een steeds meer uitgesproken rol spelen; zij beschikken daarbij veelal over aanzienlijke financiële middelen en ontwikkelen initiatieven tot bevordering van contacten tussen universiteiten, bedrijven en onderzoekcentra op lokaal niveau.

Im übrigen ist in fast allen Mitgliedstaaten zu beobachten, daß sich die Regionen in den Bereichen Forschung und Innovation vermehrt engagieren und dafür nicht nur zum Teil beträchtliche Mittel aufwenden, sondern auch durch geeignete Maßnahmen versuchen, Querverbindungen zwischen Hochschulen, Unternehmen und Forschungszentren auf lokaler Ebene zu fördern und zu verstärken.


In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toepassingsvereiste in de wetgeving worden vastgelegd. Dat de keuze voor een bijkomende toepassingsvoorwaarde ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall könnten nämlich alle Pensionierten zum Beispiel ab dem Alter von 65 Jahren unbegrenzt dazuverdienen. Demzufolge soll neben einer Altersbedingung noch ein zusätzliches Anwendungser ...[+++]


Als hieraan niets wordt gedaan, kan dit ertoe leiden dat de EU - die tarieven hanteert die tot de laagste in de wereld behoren - een zeer open markt wordt, maar dat de bedrijven hun activiteiten niet kunnen uitbreiden naar een groot aantal landen die nog steeds zeer hoge invoerbarrières hebben.

Wenn diese Situation nicht korrigiert wird, wird somit der Fall eintreten, dass die EU, deren Zollsätze mit zu den niedrigsten der Welt zählen, ein sehr offener Markt sein wird, ohne dass indessen die europäischen Unternehmen entsprechende Expansionsmöglichkeiten haben, da für viele Länder weiterhin sehr hohe Einfuhrschranken bestehen.


De uitvoering verloopt probleemloos en de vraag is nog steeds zeer groot.

Die Durchführung verläuft reibungslos, und die Inanspruchnahme ist weiterhin sehr hoch.


De meeste deelnemers aan het debat over het Groenboek tonen zich nog steeds zeer bezorgd over het vraagstuk van de nucleaire veiligheid in het kader van een uitgebreide Unie.

Die Frage der nuklearen Sicherheit im Rahmen einer erweiterten Union bleibt eines der Hauptbedenken, die in den meisten Beiträgen zur Debatte über das Grünbuch zum Ausdruck gebracht werden.


De meeste deelnemers aan het debat over het Groenboek tonen zich nog steeds zeer bezorgd over het vraagstuk van de nucleaire veiligheid in het kader van een uitgebreide Unie.

Die Frage der nuklearen Sicherheit im Rahmen einer erweiterten Union bleibt eines der Hauptbedenken, die in den meisten Beiträgen zur Debatte über das Grünbuch zum Ausdruck gebracht werden.


Evenzo is het aantal studenten dat contacten met Azië onderhoudt nog steeds zeer klein, terwijl 'Europese Studies' in de meeste Aziatische landen nog steeds een onderontwikkeld vakgebied vormen;

Auch die Zahl der europäischen Hochschullehrer und Studenten mit Verbindungen zu Asien ist nach wie vor sehr gering, und Europa-Studien sind in den meisten Ländern Asiens vollkommen unterentwickelt;


Het NAP geeft op een zeer uitgesproken manier een analyse van armoede vanuit de noties van relatieve armoede (op basis van een drempel die is vastgesteld afhankelijk van het inkomensniveau) en absolute armoede (vergeleken met een minimumconsumptiepakket van goederen en voorzieningen).

Im NAP (Eingliederung) wird die Armut gezielt auf der Grundlage der Begriffe der relativen Armut (auf der Grundlage eines an das Ausgabenniveau gekoppelten Schwellenwertes) und der absoluten Armut (anhand eines Mindestwarenkorbs für Güter und Dienstleistungen) analysiert.




Anderen hebben gezocht naar : nog steeds     zeer     onderhoudt nog steeds     nog steeds zeer     innovatie een steeds     steeds meer     steeds meer uitgesproken     uitzonderlijk nog steeds     steeds zeer hoge     zich nog steeds     uitgebreide     zeer uitgesproken     nog steeds zeer uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds zeer uitgesproken' ->

Date index: 2022-07-18
w